Browse Source

Merge pull request #8040 from timvandermeij/l10n-update

Update localization files
Tim van der Meij 8 years ago committed by GitHub
parent
commit
1a2f3f95ca
  1. 2
      l10n/fi/viewer.properties
  2. 1
      l10n/fr/chrome.properties
  3. 50
      l10n/fr/viewer.properties
  4. 17
      l10n/ru/chrome.properties
  5. 73
      l10n/ru/viewer.properties
  6. 2
      l10n/sq/viewer.properties

2
l10n/fi/viewer.properties

@ -102,6 +102,8 @@ print_progress_close=Peruuta
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Näytä/piilota sivupaneeli toggle_sidebar.title=Näytä/piilota sivupaneeli
toggle_sidebar_label=Näytä/piilota sivupaneeli toggle_sidebar_label=Näytä/piilota sivupaneeli
document_outline.title=Näytä dokumentin sisällys (laajenna tai kutista kohdat kaksoisnapsauttamalla)
document_outline_label=Dokumentin sisällys
attachments.title=Näytä liitteet attachments.title=Näytä liitteet
attachments_label=Liitteet attachments_label=Liitteet
thumbs.title=Näytä pienoiskuvat thumbs.title=Näytä pienoiskuvat

1
l10n/fr/chrome.properties

@ -12,6 +12,7 @@
# See the License for the specific language governing permissions and # See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License. # limitations under the License.
# Chrome notification bar messages and buttons
unsupported_feature=Il est possible que ce document PDF ne s’affiche pas correctement. unsupported_feature=Il est possible que ce document PDF ne s’affiche pas correctement.
unsupported_feature_forms=Ce document PDF contient des formulaires. Le remplissage de champs de formulaires n’est pas pris en charge. unsupported_feature_forms=Ce document PDF contient des formulaires. Le remplissage de champs de formulaires n’est pas pris en charge.
open_with_different_viewer=Ouvrir avec un autre lecteur PDF open_with_different_viewer=Ouvrir avec un autre lecteur PDF

50
l10n/fr/viewer.properties

@ -60,28 +60,6 @@ page_rotate_ccw.title=Rotation anti-horaire
page_rotate_ccw.label=Rotation anti-horaire page_rotate_ccw.label=Rotation anti-horaire
page_rotate_ccw_label=Rotation anti-horaire page_rotate_ccw_label=Rotation anti-horaire
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Afficher/Masquer le panneau latéral
toggle_sidebar_label=Afficher/Masquer le panneau latéral
document_outline.title=Afficher les signets du document (double-cliquer pour développer/réduire tous les éléments)
document_outline_label=Signets du document
attachments.title=Afficher les pièces jointes
attachments_label=Pièces jointes
thumbs.title=Afficher les vignettes
thumbs_label=Vignettes
findbar.title=Rechercher dans le document
findbar_label=Rechercher
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Page {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Vignette de la page {{page}}
hand_tool_enable.title=Activer l’outil main hand_tool_enable.title=Activer l’outil main
hand_tool_enable_label=Activer l’outil main hand_tool_enable_label=Activer l’outil main
hand_tool_disable.title=Désactiver l’outil main hand_tool_disable.title=Désactiver l’outil main
@ -92,7 +70,11 @@ document_properties.title=Propriétés du document…
document_properties_label=Propriétés du document… document_properties_label=Propriétés du document…
document_properties_file_name=Nom du fichier : document_properties_file_name=Nom du fichier :
document_properties_file_size=Taille du fichier : document_properties_file_size=Taille du fichier :
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} Ko ({{size_b}} octets) document_properties_kb={{size_kb}} Ko ({{size_b}} octets)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} Mo ({{size_b}} octets) document_properties_mb={{size_mb}} Mo ({{size_b}} octets)
document_properties_title=Titre : document_properties_title=Titre :
document_properties_author=Auteur : document_properties_author=Auteur :
@ -100,6 +82,8 @@ document_properties_subject=Sujet :
document_properties_keywords=Mots-clés : document_properties_keywords=Mots-clés :
document_properties_creation_date=Date de création : document_properties_creation_date=Date de création :
document_properties_modification_date=Modifié le : document_properties_modification_date=Modifié le :
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}} à {{time}} document_properties_date_string={{date}} à {{time}}
document_properties_creator=Créé par : document_properties_creator=Créé par :
document_properties_producer=Outil de conversion PDF : document_properties_producer=Outil de conversion PDF :
@ -113,6 +97,28 @@ print_progress_message=Préparation du document pour l’impression…
print_progress_percent={{progress}} % print_progress_percent={{progress}} %
print_progress_close=Annuler print_progress_close=Annuler
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Afficher/Masquer le panneau latéral
toggle_sidebar_label=Afficher/Masquer le panneau latéral
document_outline.title=Afficher les signets du document (double-cliquer pour développer/réduire tous les éléments)
document_outline_label=Signets du document
attachments.title=Afficher les pièces jointes
attachments_label=Pièces jointes
thumbs.title=Afficher les vignettes
thumbs_label=Vignettes
findbar.title=Rechercher dans le document
findbar_label=Rechercher
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Page {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Vignette de la page {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Rechercher : find_label=Rechercher :
find_previous.title=Trouver l’occurrence précédente de la phrase find_previous.title=Trouver l’occurrence précédente de la phrase

17
l10n/ru/chrome.properties

@ -1,7 +1,18 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # Copyright 2012 Mozilla Foundation
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this #
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Chrome notification bar messages and buttons
unsupported_feature=Этот документ PDF может отображаться некорректно. unsupported_feature=Этот документ PDF может отображаться некорректно.
unsupported_feature_forms=Этот документ PDF содержит формы. Заполнение полей форм не поддерживается. unsupported_feature_forms=Этот документ PDF содержит формы. Заполнение полей форм не поддерживается.
open_with_different_viewer=Открыть в другой программе просмотра open_with_different_viewer=Открыть в другой программе просмотра

73
l10n/ru/viewer.properties

@ -1,14 +1,33 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # Copyright 2012 Mozilla Foundation
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this #
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Предыдущая страница previous.title=Предыдущая страница
previous_label=Предыдущая previous_label=Предыдущая
next.title=Следующая страница next.title=Следующая страница
next_label=Следующая next_label=Следующая
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Страница page.title=Страница
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=из {{pagesCount}} of_pages=из {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} из {{pagesCount}}) page_of_pages=({{pageNumber}} из {{pagesCount}})
zoom_out.title=Уменьшить zoom_out.title=Уменьшить
zoom_out_label=Уменьшить zoom_out_label=Уменьшить
zoom_in.title=Увеличить zoom_in.title=Увеличить
@ -24,6 +43,8 @@ download.title = Загрузить
download_label=Загрузить download_label=Загрузить
bookmark.title=Ссылка на текущий вид (скопировать или открыть в новом окне) bookmark.title=Ссылка на текущий вид (скопировать или открыть в новом окне)
bookmark_label=Текущий вид bookmark_label=Текущий вид
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Инструменты tools.title=Инструменты
tools_label=Инструменты tools_label=Инструменты
first_page.title=Перейти на первую страницу first_page.title=Перейти на первую страницу
@ -38,15 +59,22 @@ page_rotate_cw_label = Повернуть по часовой стрелке
page_rotate_ccw.title=Повернуть против часовой стрелки page_rotate_ccw.title=Повернуть против часовой стрелки
page_rotate_ccw.label=Повернуть против часовой стрелки page_rotate_ccw.label=Повернуть против часовой стрелки
page_rotate_ccw_label=Повернуть против часовой стрелки page_rotate_ccw_label=Повернуть против часовой стрелки
hand_tool_enable.title=Включить Инструмент «Рука» hand_tool_enable.title=Включить Инструмент «Рука»
hand_tool_enable_label=Включить Инструмент «Рука» hand_tool_enable_label=Включить Инструмент «Рука»
hand_tool_disable.title=Отключить Инструмент «Рука» hand_tool_disable.title=Отключить Инструмент «Рука»
hand_tool_disable_label=Отключить Инструмент «Рука» hand_tool_disable_label=Отключить Инструмент «Рука»
# Document properties dialog box
document_properties.title=Свойства документа… document_properties.title=Свойства документа…
document_properties_label=Свойства документа… document_properties_label=Свойства документа…
document_properties_file_name=Имя файла: document_properties_file_name=Имя файла:
document_properties_file_size=Размер файла: document_properties_file_size=Размер файла:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт) document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} байт)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт) document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} байт)
document_properties_title=Заголовок: document_properties_title=Заголовок:
document_properties_author=Автор: document_properties_author=Автор:
@ -54,15 +82,24 @@ document_properties_subject = Тема:
document_properties_keywords=Ключевые слова: document_properties_keywords=Ключевые слова:
document_properties_creation_date=Дата создания: document_properties_creation_date=Дата создания:
document_properties_modification_date=Дата изменения: document_properties_modification_date=Дата изменения:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Приложение: document_properties_creator=Приложение:
document_properties_producer=Производитель PDF: document_properties_producer=Производитель PDF:
document_properties_version=Версия PDF: document_properties_version=Версия PDF:
document_properties_page_count=Число страниц: document_properties_page_count=Число страниц:
document_properties_close=Закрыть document_properties_close=Закрыть
print_progress_message=Подготовка документа к печати… print_progress_message=Подготовка документа к печати…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}% print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Отмена print_progress_close=Отмена
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Открыть/закрыть боковую панель toggle_sidebar.title=Открыть/закрыть боковую панель
toggle_sidebar_label=Открыть/закрыть боковую панель toggle_sidebar_label=Открыть/закрыть боковую панель
document_outline.title=Показать содержание документа (двойной щелчок, чтобы развернуть/свернуть все элементы) document_outline.title=Показать содержание документа (двойной щелчок, чтобы развернуть/свернуть все элементы)
@ -73,8 +110,16 @@ thumbs.title = Показать миниатюры
thumbs_label=Миниатюры thumbs_label=Миниатюры
findbar.title=Найти в документе findbar.title=Найти в документе
findbar_label=Найти findbar_label=Найти
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Страница {{page}} thumb_page_title=Страница {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Миниатюра страницы {{page}} thumb_page_canvas=Миниатюра страницы {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Найти: find_label=Найти:
find_previous.title=Найти предыдущее вхождение фразы в текст find_previous.title=Найти предыдущее вхождение фразы в текст
find_previous_label=Назад find_previous_label=Назад
@ -85,30 +130,52 @@ find_match_case_label = С учётом регистра
find_reached_top=Достигнут верх документа, продолжено снизу find_reached_top=Достигнут верх документа, продолжено снизу
find_reached_bottom=Достигнут конец документа, продолжено сверху find_reached_bottom=Достигнут конец документа, продолжено сверху
find_not_found=Фраза не найдена find_not_found=Фраза не найдена
# Error panel labels
error_more_info=Детали error_more_info=Детали
error_less_info=Скрыть детали error_less_info=Скрыть детали
error_close=Закрыть error_close=Закрыть
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (сборка: {{build}}) error_version_info=PDF.js v{{version}} (сборка: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Сообщение: {{message}} error_message=Сообщение: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Стeк: {{stack}} error_stack=Стeк: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Файл: {{file}} error_file=Файл: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Строка: {{line}} error_line=Строка: {{line}}
rendering_error=При создании страницы произошла ошибка. rendering_error=При создании страницы произошла ошибка.
# Predefined zoom values
page_scale_width=По ширине страницы page_scale_width=По ширине страницы
page_scale_fit=По размеру страницы page_scale_fit=По размеру страницы
page_scale_auto=Автоматически page_scale_auto=Автоматически
page_scale_actual=Реальный размер page_scale_actual=Реальный размер
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}% page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Ошибка loading_error_indicator=Ошибка
loading_error=При загрузке PDF произошла ошибка. loading_error=При загрузке PDF произошла ошибка.
invalid_file_error=Некорректный или повреждённый PDF-файл. invalid_file_error=Некорректный или повреждённый PDF-файл.
missing_file_error=PDF-файл отсутствует. missing_file_error=PDF-файл отсутствует.
unexpected_response_error=Неожиданный ответ сервера. unexpected_response_error=Неожиданный ответ сервера.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Аннотация {{type}}] text_annotation_type.alt=[Аннотация {{type}}]
password_label=Введите пароль, чтобы открыть этот PDF-файл. password_label=Введите пароль, чтобы открыть этот PDF-файл.
password_invalid=Неверный пароль. Пожалуйста, попробуйте снова. password_invalid=Неверный пароль. Пожалуйста, попробуйте снова.
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=Отмена password_cancel=Отмена
printing_not_supported=Предупреждение: В этом браузере не полностью поддерживается печать. printing_not_supported=Предупреждение: В этом браузере не полностью поддерживается печать.
printing_not_ready=Предупреждение: PDF не полностью загружен для печати. printing_not_ready=Предупреждение: PDF не полностью загружен для печати.
web_fonts_disabled=Веб-шрифты отключены: невозможно использовать встроенные PDF-шрифты. web_fonts_disabled=Веб-шрифты отключены: невозможно использовать встроенные PDF-шрифты.

2
l10n/sq/viewer.properties

@ -129,7 +129,7 @@ find_highlight=Theksoji të tëra
find_match_case_label=Siç është shkruar find_match_case_label=Siç është shkruar
find_reached_top=U mbërrit në krye të dokumentit, vazhduar prej fundit find_reached_top=U mbërrit në krye të dokumentit, vazhduar prej fundit
find_reached_bottom=U mbërrit në fund të dokumentit, vazhduar prej kreut find_reached_bottom=U mbërrit në fund të dokumentit, vazhduar prej kreut
find_not_found=S’u gjet togfjalëshi find_not_found=Togfjalësh që s’gjendet
# Error panel labels # Error panel labels
error_more_info=Më Tepër të Dhëna error_more_info=Më Tepër të Dhëna

Loading…
Cancel
Save