Browse Source

Update l10n files

Jonas Jenwald 8 years ago
parent
commit
33063a486e
  1. 3
      l10n/bn-BD/viewer.properties
  2. 7
      l10n/el/viewer.properties
  3. 8
      l10n/eo/viewer.properties
  4. 5
      l10n/es-MX/viewer.properties
  5. 8
      l10n/ga-IE/viewer.properties
  6. 10
      l10n/km/viewer.properties
  7. 7
      l10n/nb-NO/viewer.properties
  8. 6
      l10n/sl/viewer.properties
  9. 2
      l10n/zh-CN/viewer.properties

3
l10n/bn-BD/viewer.properties

@ -90,15 +90,18 @@ document_properties_version=পিিএফ সকরণ:
document_properties_page_count=মট প: document_properties_page_count=মট প:
document_properties_close=বন document_properties_close=বন
print_progress_message=মরণর জনয নথিরসত কর হচ
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value. # a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}% print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=বি
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=সইডবর টগল কর toggle_sidebar.title=সইডবর টগল কর
toggle_sidebar_label=সইডবর টগল কর toggle_sidebar_label=সইডবর টগল কর
document_outline.title=নথির আউটলইন দও (সব আইটম পরসিত/সঙিত করত ডবল কিক করন)
document_outline_label=নথির রপর document_outline_label=নথির রপর
attachments.title=সি attachments.title=সি
attachments_label=সি attachments_label=সি

7
l10n/el/viewer.properties

@ -91,15 +91,20 @@ document_properties_version=Έκδοση PDF:
document_properties_page_count=Αριθμός σελίδων: document_properties_page_count=Αριθμός σελίδων:
document_properties_close=Κλείσιμο document_properties_close=Κλείσιμο
print_progress_message=Προετοιμασία του εγγράφου για εκτύπωση…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value. # a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Άκυρο
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης toggle_sidebar.title=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης
toggle_sidebar_label=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης toggle_sidebar_label=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης
attachments.title=Προβολή συνημμένου document_outline.title=Εμφάνιση διάρθρωσης εγγράφου (διπλό κλικ για ανάπτυξη/σύμπτυξη όλων των στοιχείων)
document_outline_label=Διάρθρωση εγγράφου
attachments.title=Προβολή συνημμένων
attachments_label=Συνημμένα attachments_label=Συνημμένα
thumbs.title=Προβολή μικρογραφιών thumbs.title=Προβολή μικρογραφιών
thumbs_label=Μικρογραφίες thumbs_label=Μικρογραφίες

8
l10n/eo/viewer.properties

@ -19,11 +19,14 @@ next.title=Venonta paĝo
next_label=Antaŭen next_label=Antaŭen
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Paĝo
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document. # representing the total number of pages in the document.
of_pages=el {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page, # will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document. # respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} el {{pagesCount}})
zoom_out.title=Malpligrandigi zoom_out.title=Malpligrandigi
zoom_out_label=Malpligrandigi zoom_out_label=Malpligrandigi
@ -88,14 +91,19 @@ document_properties_version=Versio de PDF:
document_properties_page_count=Nombro de paĝoj: document_properties_page_count=Nombro de paĝoj:
document_properties_close=Fermi document_properties_close=Fermi
print_progress_message=Preparo de dokumento por presi ĝin …
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value. # a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Nuligi
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion
toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion
document_outline.title=Montri la konturon de dokumento (alklaku duoble por faldi/malfaldi ĉiujn elementojn)
document_outline_label=Konturo de dokumento
attachments.title=Montri kunsendaĵojn attachments.title=Montri kunsendaĵojn
attachments_label=Kunsendaĵojn attachments_label=Kunsendaĵojn
thumbs.title=Montri miniaturojn thumbs.title=Montri miniaturojn

5
l10n/es-MX/viewer.properties

@ -91,14 +91,19 @@ document_properties_version=Versión PDF:
document_properties_page_count=Número de páginas: document_properties_page_count=Número de páginas:
document_properties_close=Cerrar document_properties_close=Cerrar
print_progress_message=Preparando documento para impresión…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value. # a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancelar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral
toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral
document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos)
document_outline_label=Esquema del documento
attachments.title=Mostrar adjuntos attachments.title=Mostrar adjuntos
attachments_label=Adjuntos attachments_label=Adjuntos
thumbs.title=Mostrar miniaturas thumbs.title=Mostrar miniaturas

8
l10n/ga-IE/viewer.properties

@ -19,11 +19,14 @@ next.title=An Chéad Leathanach Eile
next_label=Ar Aghaidh next_label=Ar Aghaidh
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Leathanach
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document. # representing the total number of pages in the document.
of_pages=as {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page, # will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document. # respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} as {{pagesCount}})
zoom_out.title=Súmáil Amach zoom_out.title=Súmáil Amach
zoom_out_label=Súmáil Amach zoom_out_label=Súmáil Amach
@ -88,14 +91,18 @@ document_properties_version=Leagan PDF:
document_properties_page_count=Líon Leathanach: document_properties_page_count=Líon Leathanach:
document_properties_close=Dún document_properties_close=Dún
print_progress_message=Cáipéis á hullmhú le priontáil…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value. # a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cealaigh
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Scoránaigh an Barra Taoibh toggle_sidebar.title=Scoránaigh an Barra Taoibh
toggle_sidebar_label=Scoránaigh an Barra Taoibh toggle_sidebar_label=Scoránaigh an Barra Taoibh
document_outline.title=Taispeáin Imlíne na Cáipéise (déchliceáil chun chuile rud a leathnú nó a laghdú)
document_outline_label=Creatlach na Cáipéise document_outline_label=Creatlach na Cáipéise
attachments.title=Taispeáin Iatáin attachments.title=Taispeáin Iatáin
attachments_label=Iatáin attachments_label=Iatáin
@ -167,6 +174,7 @@ text_annotation_type.alt=[Anótáil {{type}}]
password_label=Cuir an focal faire isteach chun an comhad PDF seo a oscailt. password_label=Cuir an focal faire isteach chun an comhad PDF seo a oscailt.
password_invalid=Focal faire mícheart. Déan iarracht eile. password_invalid=Focal faire mícheart. Déan iarracht eile.
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=Cealaigh
printing_not_supported=Rabhadh: Ní thacaíonn an brabhsálaí le priontáil go hiomlán. printing_not_supported=Rabhadh: Ní thacaíonn an brabhsálaí le priontáil go hiomlán.
printing_not_ready=Rabhadh: Ní féidir an PDF a phriontáil go dtí go mbeidh an cháipéis iomlán luchtaithe. printing_not_ready=Rabhadh: Ní féidir an PDF a phriontáil go dtí go mbeidh an cháipéis iomlán luchtaithe.

10
l10n/km/viewer.properties

@ -19,11 +19,14 @@ next.title=ទបន
next_label=បន next_label=បន
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=ទ
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document. # representing the total number of pages in the document.
of_pages=ន {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page, # will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document. # respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} ន {{pagesCount}})
zoom_out.title=បង zoom_out.title=បង
zoom_out_label=បង zoom_out_label=បង
@ -73,7 +76,7 @@ document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes. # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=ចណងជ  document_properties_title=ចណងជង៖
document_properties_author=អនកពនធ៖ document_properties_author=អនកពនធ៖
document_properties_subject=បរធនបទ៖ document_properties_subject=បរធនបទ៖
document_properties_keywords=ពគន document_properties_keywords=ពគន
@ -88,14 +91,19 @@ document_properties_version=ក PDF ៖
document_properties_page_count=ចរ៖ document_properties_page_count=ចរ៖
document_properties_close=ប document_properties_close=ប
print_progress_message=កបចឯកសសមព…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value. # a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=បបង
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=បទ/ប toggle_sidebar.title=បទ/ប
toggle_sidebar_label=បទ/ប toggle_sidebar_label=បទ/ប
document_outline.title=បងឯកសរ (ចដងពងក/បងងអស)
document_outline_label=គឯកស
attachments.title=បងឯកស attachments.title=បងឯកស
attachments_label=ឯកស attachments_label=ឯកស
thumbs.title=បងបភចៗ thumbs.title=បងបភចៗ

7
l10n/nb-NO/viewer.properties

@ -19,12 +19,14 @@ next.title=Neste side
next_label=Neste next_label=Neste
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Side
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document. # representing the total number of pages in the document.
of_pages=av {{pagesCount}} of_pages=av {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page, # will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document. # respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} av {{pagesCount}})
zoom_out.title=Zoom ut zoom_out.title=Zoom ut
zoom_out_label=Zoom ut zoom_out_label=Zoom ut
@ -89,14 +91,18 @@ document_properties_version=PDF-versjon:
document_properties_page_count=Sideantall: document_properties_page_count=Sideantall:
document_properties_close=Lukk document_properties_close=Lukk
print_progress_message=Forbereder dokument for utskrift …
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value. # a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Avbryt
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe
toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe
document_outline.title=Vis dokumentdisposisjonen (dobbeltklikk for å utvide/skjule alle elementer)
document_outline_label=Dokumentdisposisjon document_outline_label=Dokumentdisposisjon
attachments.title=Vis vedlegg attachments.title=Vis vedlegg
attachments_label=Vedlegg attachments_label=Vedlegg
@ -168,6 +174,7 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} annotasjon]
password_label=Skriv inn passordet for å åpne denne PDF-filen. password_label=Skriv inn passordet for å åpne denne PDF-filen.
password_invalid=Ugyldig passord. Prøv igjen. password_invalid=Ugyldig passord. Prøv igjen.
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=Avbryt
printing_not_supported=Advarsel: Utskrift er ikke fullstendig støttet av denne nettleseren. printing_not_supported=Advarsel: Utskrift er ikke fullstendig støttet av denne nettleseren.
printing_not_ready=Advarsel: PDF er ikke fullstendig innlastet for utskrift. printing_not_ready=Advarsel: PDF er ikke fullstendig innlastet for utskrift.

6
l10n/sl/viewer.properties

@ -19,11 +19,14 @@ next.title=Naslednja stran
next_label=Naprej next_label=Naprej
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input. # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Stran
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document. # representing the total number of pages in the document.
of_pages=od {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page, # will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document. # respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} od {{pagesCount}})
zoom_out.title=Pomanjšaj zoom_out.title=Pomanjšaj
zoom_out_label=Pomanjšaj zoom_out_label=Pomanjšaj
@ -90,12 +93,15 @@ document_properties_close=Zapri
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value. # a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}} %
print_progress_close=Prekliči
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Preklopi stransko vrstico toggle_sidebar.title=Preklopi stransko vrstico
toggle_sidebar_label=Preklopi stransko vrstico toggle_sidebar_label=Preklopi stransko vrstico
document_outline_label=Oris dokumenta
attachments.title=Prikaži priponke attachments.title=Prikaži priponke
attachments_label=Priponke attachments_label=Priponke
thumbs.title=Prikaži sličice thumbs.title=Prikaži sličice

2
l10n/zh-CN/viewer.properties

@ -129,7 +129,7 @@ find_highlight=全部高亮显示
find_match_case_label=区分大小写 find_match_case_label=区分大小写
find_reached_top=到达文档开头,从末尾继续 find_reached_top=到达文档开头,从末尾继续
find_reached_bottom=到达文档末尾,从开头继续 find_reached_bottom=到达文档末尾,从开头继续
find_not_found=词语未找到 find_not_found=找指定词语
# Error panel labels # Error panel labels
error_more_info=更多信息 error_more_info=更多信息

Loading…
Cancel
Save