Browse Source

Imports l10n

Yury Delendik 10 years ago
parent
commit
4c57ef68c3
  1. 1
      l10n/ach/viewer.properties
  2. 1
      l10n/af/viewer.properties
  3. 1
      l10n/an/viewer.properties
  4. 5
      l10n/ar/viewer.properties
  5. 1
      l10n/az/viewer.properties
  6. 1
      l10n/bn-IN/viewer.properties
  7. 3
      l10n/ca/viewer.properties
  8. 1
      l10n/da/viewer.properties
  9. 1
      l10n/de/viewer.properties
  10. 1
      l10n/es-MX/viewer.properties
  11. 1
      l10n/eu/viewer.properties
  12. 1
      l10n/fi/viewer.properties
  13. 17
      l10n/gl/chrome.properties
  14. 68
      l10n/gl/viewer.properties
  15. 1
      l10n/hu/viewer.properties
  16. 1
      l10n/id/viewer.properties
  17. 11
      l10n/ja/viewer.properties
  18. 1
      l10n/ko/viewer.properties
  19. 1
      l10n/lt/viewer.properties
  20. 2
      l10n/lv/viewer.properties
  21. 1
      l10n/nb-NO/viewer.properties
  22. 27
      l10n/pa-IN/viewer.properties
  23. 1
      l10n/pt-BR/viewer.properties
  24. 1
      l10n/sah/chrome.properties
  25. 41
      l10n/sah/viewer.properties
  26. 1
      l10n/son/viewer.properties
  27. 2
      l10n/sq/viewer.properties
  28. 1
      l10n/th/viewer.properties

1
l10n/ach/viewer.properties

@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Bal @@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Bal
loading_error=Bal otime kun cano PDF.
invalid_file_error=Pwail me PDF ma pe atir onyo obale woko.
missing_file_error=Pwail me PDF tye ka rem.
unexpected_response_error=Lagam mape kigeno pa lapok tic
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

1
l10n/af/viewer.properties

@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Fout @@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Fout
loading_error='n Fout het voorgekom met die laai van die PDF.
invalid_file_error=Ongeldige of korrupte PDF-lêer.
missing_file_error=PDF-lêer is weg.
unexpected_response_error=Onverwagse antwoord van bediener.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

1
l10n/an/viewer.properties

@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Error @@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Error
loading_error=S'ha produciu una error en cargar o PDF.
invalid_file_error=O PDF no ye valido u ye estorbau.
missing_file_error=No i ha fichero PDF.
unexpected_response_error=Respuesta a lo servicio inasperada.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

5
l10n/ar/viewer.properties

@ -144,8 +144,9 @@ page_scale_actual=الحجم الحقيقي @@ -144,8 +144,9 @@ page_scale_actual=الحجم الحقيقي
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=عطل
loading_error=حدث عطل أثناء تحميل ملف PDF.
invalid_file_error=ملف PDF تالف أو غير صحيح
missing_file_error=ملف PDF غير موجود
invalid_file_error=ملف PDF تالف أو غير صحيح.
missing_file_error=ملف PDF غير موجود.
unexpected_response_error=استجابة خادوم غير متوقعة.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

1
l10n/az/viewer.properties

@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Səhv @@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Səhv
loading_error=PDF yüklenərkən bir səhv yarandı.
invalid_file_error=Səhv və ya zədələnmiş olmuş PDF fayl.
missing_file_error=PDF fayl yoxdur.
unexpected_response_error=Gözlənilməz server cavabı.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

1
l10n/bn-IN/viewer.properties

@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=তি @@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=ত্রুটি
loading_error=PDF লড করর সময় সমসি
invalid_file_error=অবধ বষতিরসত পিিএফ ফইল।
missing_file_error=অনপসিত PDF ফইল
unexpected_response_error=সর থ অপরতিত সওয়
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

3
l10n/ca/viewer.properties

@ -80,7 +80,7 @@ document_properties_creator=Creador: @@ -80,7 +80,7 @@ document_properties_creator=Creador:
document_properties_producer=Generador de PDF:
document_properties_version=Versió de PDF:
document_properties_page_count=Nombre de pàgines:
document_properties_close=Close
document_properties_close=Tanca
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Error @@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Error
loading_error=S'ha produït un error en carregar el PDF.
invalid_file_error=El fitxer PDF no és vàlid o està malmès.
missing_file_error=Falta el fitxer PDF.
unexpected_response_error=Resposta inesperada del servidor.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

1
l10n/da/viewer.properties

@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Fejl @@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Fejl
loading_error=Der opstod en fejl ved indlæsning af PDF-filen.
invalid_file_error=PDF-filen er ugyldig eller ødelagt.
missing_file_error=Manglende PDF-fil.
unexpected_response_error=Uventet svar fra serveren.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

1
l10n/de/viewer.properties

@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Fehler @@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Fehler
loading_error=Beim Laden der PDF-Datei trat ein Fehler auf.
invalid_file_error=Ungültige oder beschädigte PDF-Datei
missing_file_error=Fehlende PDF-Datei
unexpected_response_error=Unerwartete Antwort des Servers
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

1
l10n/es-MX/viewer.properties

@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Error @@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Error
loading_error=Un error ocurrió al cargar el PDF.
invalid_file_error=Archivo PDF invalido o dañado.
missing_file_error=Archivo PDF no encontrado.
unexpected_response_error=Respuesta inesperada del servidor.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

1
l10n/eu/viewer.properties

@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Errorea @@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Errorea
loading_error=Errorea gertatu da PDFa kargatzean.
invalid_file_error=PDF fitxategi baliogabe edo hondatua.
missing_file_error=PDF fitxategia falta da.
unexpected_response_error=Espero gabeko zerbitzariaren erantzuna.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

1
l10n/fi/viewer.properties

@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Virhe @@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Virhe
loading_error=Tapahtui virhe ladattaessa PDF-tiedostoa.
invalid_file_error=Virheellinen tai vioittunut PDF-tiedosto.
missing_file_error=Puuttuva PDF-tiedosto.
unexpected_response_error=Odottamaton vastaus palvelimelta.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

17
l10n/gl/chrome.properties

@ -1,8 +1,19 @@ @@ -1,8 +1,19 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
# Chrome notification bar messages and buttons
unsupported_feature=Pode que este documento PDF non se visualice correctamente.
unsupported_feature_forms=Este documento PDF contén formularios. Non se admite o completado de campos do formulario.
open_with_different_viewer=Abrir cun visor diferente
open_with_different_viewer.accessKey=o

68
l10n/gl/viewer.properties

@ -30,17 +30,58 @@ zoom_out_label=Reducir @@ -30,17 +30,58 @@ zoom_out_label=Reducir
zoom_in.title=Ampliar
zoom_in_label=Ampliar
zoom.title=Zoom
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
presentation_mode.title=Cambiar ao modo presentación
presentation_mode_label=Modo presentación
open_file.title=Abrir ficheiro
open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Descargar
download_label=Descargar
bookmark.title=Vista actual (copiar ou abrir nunha nova xanela)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Ferramentas
tools_label=Ferramentas
first_page.title=Ir á primeira páxina
first_page.label=Ir á primeira páxina
first_page_label=Ir á primeira páxina
last_page.title=Ir á última páxina
last_page.label=Ir á última páxina
last_page_label=Ir á última páxina
page_rotate_cw.title=Rotar no sentido das agullas do reloxo
page_rotate_cw.label=Rotar no sentido das agullas do reloxo
page_rotate_cw_label=Rotar no sentido das agullas do reloxo
page_rotate_ccw.title=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
page_rotate_ccw.label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
page_rotate_ccw_label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
hand_tool_enable.title=Activar ferramenta man
hand_tool_enable_label=Activar ferramenta man
hand_tool_disable.title=Desactivar ferramenta man
hand_tool_disable_label=Desactivar ferramenta man
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propiedades do documento…
document_properties_label=Propiedades do documento…
document_properties_file_name=Nome do ficheiro:
document_properties_file_size=Tamaño do ficheiro:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Título:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Asunto:
document_properties_keywords=Palabras clave:
document_properties_creation_date=Data de creación:
document_properties_modification_date=Data de modificación:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creado por:
document_properties_producer=Xenerador do PDF:
document_properties_version=Versión de PDF:
document_properties_page_count=Número de páxinas:
document_properties_close=Pechar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
@ -48,14 +89,13 @@ toggle_sidebar.title=Amosar/agochar a barra lateral @@ -48,14 +89,13 @@ toggle_sidebar.title=Amosar/agochar a barra lateral
toggle_sidebar_label=Amosar/agochar a barra lateral
outline.title=Amosar esquema do documento
outline_label=Esquema do documento
attachments.title=Amosar anexos
attachments_label=Anexos
thumbs.title=Amosar miniaturas
thumbs_label=Miniaturas
findbar.title=Atopar no documento
findbar_label=Atopar
# Document outline messages
no_outline=Ningún esquema dispoñíbel
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
@ -64,12 +104,6 @@ thumb_page_title=Páxina {{page}} @@ -64,12 +104,6 @@ thumb_page_title=Páxina {{page}}
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura da páxina {{page}}
# Context menu
first_page.label=Ir á primeira páxina
last_page.label=Ir á última páxina
page_rotate_cw.label=Rotar no sentido das agullas do reloxo
page_rotate_ccw.label=Rotar no sentido contrario ás agullas do reloxo
# Find panel button title and messages
find_label=Atopar:
find_previous.title=Atopar a anterior aparición da frase
@ -112,13 +146,19 @@ loading_error_indicator=Erro @@ -112,13 +146,19 @@ loading_error_indicator=Erro
loading_error=Produciuse un erro ao cargar o PDF.
invalid_file_error=Ficheiro PDF danado ou incorrecto.
missing_file_error=Falta o ficheiro PDF.
unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type=[Anotación {{type}}]
request_password=O PDF está protexido por un contrasinal:
text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
password_label=Escriba o contrasinal para abrir este ficheiro PDF.
password_invalid=Contrasinal incorrecto. Tente de novo.
password_ok=Aceptar
password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Aviso: A impresión non é compatíbel de todo con este navegador.
printing_not_ready=Aviso: O PDF non se cargou completamente para imprimirse.
web_fonts_disabled=Desactiváronse as fontes web: foi imposíbel usar as fontes incrustadas no PDF.
document_colors_disabled=Non se permite que os documentos PDF usen as súas propias cores: «Permitir que as páxinas escollan as súas propias cores» está desactivado no navegador.

1
l10n/hu/viewer.properties

@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Hiba @@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Hiba
loading_error=Hiba történt a PDF betöltésekor.
invalid_file_error=Érvénytelen vagy sérült PDF fájl.
missing_file_error=Hiányzó PDF fájl.
unexpected_response_error=Váratlan kiszolgálóválasz.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

1
l10n/id/viewer.properties

@ -152,6 +152,7 @@ loading_error_indicator=Galat @@ -152,6 +152,7 @@ loading_error_indicator=Galat
loading_error=Galat terjadi saat memuat PDF.
invalid_file_error=Berkas PDF tidak valid atau rusak.
missing_file_error=Berkas PDF tidak ada.
unexpected_response_error=Balasan server yang tidak diharapkan.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

11
l10n/ja/viewer.properties

@ -112,8 +112,8 @@ find_next.title=指定文字列に一致する次の部分を検索します @@ -112,8 +112,8 @@ find_next.title=指定文字列に一致する次の部分を検索します
find_next_label=次へ
find_highlight=すべて強調表示
find_match_case_label=大文字/小文字を区別
find_reached_top=文書先頭まで検索したので末尾に戻って検索しました。
find_reached_bottom=文書末尾まで検索したので先頭に戻って検索しました。
find_reached_top=文書先頭に到達したので末尾に戻って検索しました。
find_reached_bottom=文書末尾に到達したので先頭に戻って検索しました。
find_not_found=見つかりませんでした。
# Error panel labels
@ -132,7 +132,7 @@ error_stack=スタック: {{stack}} @@ -132,7 +132,7 @@ error_stack=スタック: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ファイル: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=ライン: {{line}}
error_line=: {{line}}
rendering_error=ページのレンダリング中にエラーが発生しました
# Predefined zoom values
@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=エラー @@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=エラー
loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました
invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル
missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません。
unexpected_response_error=サーバから予期せぬ応答がありました。
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
@ -159,5 +160,5 @@ password_cancel=キャンセル @@ -159,5 +160,5 @@ password_cancel=キャンセル
printing_not_supported=警告: このブラウザでは印刷が完全にサポートされていません
printing_not_ready=警告: PDF を印刷するための読み込みが終了していません
web_fonts_disabled=Web フォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用することができません
document_colors_disabled=PDF 文書は、Web ページが指定した配色を使用することができません: \'Web ページが指定した配色\' はブラウザで無効になっています。
web_fonts_disabled=Web フォントが無効になっています: 埋め込まれた PDF のフォントを使用できません
document_colors_disabled=PDF 文書は、Web ページが指定した配色を使用することができません: \u0027Web ページが指定した配色\u0027 はブラウザで無効になっています。

1
l10n/ko/viewer.properties

@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=오류 @@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=오류
loading_error=PDF를 읽는 중 오류가 생겼습니다.
invalid_file_error=유효하지 않거나 파손된 PDF 파일
missing_file_error=PDF 파일이 없습니다.
unexpected_response_error=알 수 없는 서버 응답입니다.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip.
# "{{[type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

1
l10n/lt/viewer.properties

@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Klaida @@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Klaida
loading_error=Įkeliant PDF failą, įvyko klaida.
invalid_file_error=Tai nėra PDF failas arba jis yra sugadintas.
missing_file_error=PDF failas nerastas.
unexpected_response_error=Netikėtas serverio atsakas.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

2
l10n/lv/viewer.properties

@ -34,7 +34,7 @@ findbar.title=Meklēt dokumentā @@ -34,7 +34,7 @@ findbar.title=Meklēt dokumentā
findbar_label=Meklēt
attachments.title=Rādīt pielikumus
attachments_label=Pielikumi
unexpected_response_error=Negaidīa servera atbilde.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons

1
l10n/nb-NO/viewer.properties

@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Feil @@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Feil
loading_error=En feil oppstod ved lasting av PDF.
invalid_file_error=Ugyldig eller skadet PDF-fil.
missing_file_error=Manglende PDF-fil.
unexpected_response_error=Uventet serverrespons.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

27
l10n/pa-IN/viewer.properties

@ -35,7 +35,7 @@ print_label=ਪਰਿ @@ -35,7 +35,7 @@ print_label=ਪਰਿੰਟ
presentation_mode.title=ਪਰਿਸ਼ਨ ਮਡ ਵਿਚ ਜ
presentation_mode_label=ਪਰਿਸ਼ਨ ਮ
open_file.title=ਫਲ ਖ
open_file.title=ਫਲ ਖ
open_file_label=ਖ
download.title=ਡਊਨਲ
download_label=ਡਊਨਲ
@ -65,10 +65,10 @@ hand_tool_disable_label=ਹਥ ਟਲ ਬ @@ -65,10 +65,10 @@ hand_tool_disable_label=ਹੱਥ ਟੂਲ ਬੰਦ
# Document properties dialog box
document_properties.title=…ਦਸਤਜ਼ ਵਿਸ਼ਤ
document_properties_label=…ਦਸਤਜ਼ ਵਿਸ਼ਤ
document_properties_file_name=ਫਲ ਨ:
document_properties_file_size=ਫਲ ਆਕਰ:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_file_name=ਫਲ ਨ:
document_properties_file_size=ਫਲ ਆਕਰ:
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} ਈਟ)
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} ਈਟ)
document_properties_title=ਟਈਟਲ:
document_properties_author=ਲਖਕ:
document_properties_subject=ਵਿ:
@ -91,8 +91,8 @@ toggle_sidebar_label=ਬ ਬਦਲ @@ -91,8 +91,8 @@ toggle_sidebar_label=ਬਾਹੀ ਬਦਲੋ
outline.title=ਦਸਤਜ਼ ਆਉਟਲਈਨ ਵ
outline_label=ਦਸਤਜ਼ ਆਉਟਲਈਨ
attachments.title=Show Attachments
attachments_label=Attachments
attachments.title=ਅਟਚਮਟ ਵ
attachments_label=ਅਟਚਮ
thumbs.title=ਥਮਨਲ ਵ
thumbs_label=ਥਮਨ
findbar.title=ਦਸਤਜ਼ ਵਿਚ ਲ
@ -143,7 +143,7 @@ error_message=ਸ: {{message}} @@ -143,7 +143,7 @@ error_message=ਸੁਨੇਹਾ: {{message}}
# trace.
error_stack=ਸਟਕ: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=ਫਲ: {{file}}
error_file=ਫਲ: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=ਲਈਨ: {{line}}
rendering_error=ਸਫਡਰ ਕਰਨ ਦਨ ਗਲਤ ਆਈ ਹ
@ -158,20 +158,21 @@ page_scale_actual=ਆਟਿਕ ਆਕ @@ -158,20 +158,21 @@ page_scale_actual=ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਆਕਾਰ
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
loading_error_indicator=ਗਲਤ
loading_error=PDF ਲਡ ਕਰਨ ਦਨ ਗਲਤ ਆਈ ਹ
invalid_file_error=ਗਲਤ ਜਿ PDF ਫਇਲ ਹ
missing_file_error=ਨ-ਮਦ PDF ਫਇਲ।
invalid_file_error=ਗਲਤ ਜਿ PDF ਫਈਲ ਹ
missing_file_error=ਨ-ਮਦ PDF ਫਈਲ।
unexpected_response_error=ਅਣਜਣ ਸਰਵਰ ਜਵਬ।
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} ਵਿਆਖਿਆ]
password_label=ਇਹ PDF ਫਲ ਖਹਣ ਲਈ ਪਸਵਰਡ ਦਿਉ।
password_label=ਇਹ PDF ਫਲ ਖਹਣ ਲਈ ਪਸਵਰਡ ਦਿਉ।
password_invalid=ਗਲਤ ਪਸਵਰਡ। ਫਰ ਕਿਸ਼ ਕਰ
password_ok=ਠਕ ਹ
password_cancel=ਰਦ ਕਰ
printing_not_supported=ਸਵਧਨ: ਇਹ ਬਰਊਜ਼ਰ ਪਰਿਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪ ਤਰ ਸਹਇਕ ਨਹ
printing_not_ready=ਸਵਧਨ: ਐਫ(PDF) ਪਰਿਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪ ਤਰਡ ਨਹ
web_fonts_disabled=ਵਬ ਫਟ ਬਦ ਹਨ: ਇਐਫ (PDF)ਟ ਵਰਤਨ ਲਈ ਅਸਮਰਥ ਹ
printing_not_ready=ਸਵਧਨ: PDF ਪਰਿਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪ ਤਰਡ ਨਹ
web_fonts_disabled=ਵਬ ਫਟ ਬਦ ਹਨ: ਇਡ PDF ਫਟ ਵਰਤਨ ਲਈ ਅਸਮਰਥ ਹ
document_colors_disabled=PDF ਡਟ ਨ ਆਪਣਗ ਵਰਤਣ ਦ ਇਜ਼ਜ਼ਤ ਨਹ।: ਬਰਊਜ਼ਰ ਵਿਚ \u0022ਸਫਿ ਆਪਣਗ ਵਰਤਣ ਦਿਉ\u0022 ਨਦ ਕਇਆ ਹ

1
l10n/pt-BR/viewer.properties

@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Erro @@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Erro
loading_error=Ocorreu um erro ao carregar o PDF.
invalid_file_error=Arquivo PDF corrompido ou inválido.
missing_file_error=Arquivo PDF ausente.
unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

1
l10n/sah/chrome.properties

@ -14,5 +14,6 @@ @@ -14,5 +14,6 @@
# Chrome notification bar messages and buttons
unsupported_feature=Бу PDF дөкүмүөн сыыһа көстүөн сөп.
unsupported_feature_forms=Бу PDF докумуон иһигэр толоруллар форма баар эбит. Форманы толоруу өйөммөт.
open_with_different_viewer=Атын бырагырааммаҕа арыйыы
open_with_different_viewer.accessKey=o

41
l10n/sah/viewer.properties

@ -42,10 +42,44 @@ bookmark.title=Билиҥҥи көстүүтэ (хатылаа эбэтэр са @@ -42,10 +42,44 @@ bookmark.title=Билиҥҥи көстүүтэ (хатылаа эбэтэр са
bookmark_label=Билиҥҥи көстүүтэ
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Тэриллэр
tools_label=Тэриллэр
first_page.title=Бастакы сирэйгэ көс
first_page.label=Бастакы сирэйгэ көс
first_page_label=Бастакы сирэйгэ көс
last_page.title=Тиһэх сирэйгэ көс
last_page.label=Тиһэх сирэйгэ көс
last_page_label=Тиһэх сирэйгэ көс
page_rotate_cw.title=Чаһы хоту эргит
page_rotate_cw.label=Чаһы хоту эргит
page_rotate_cw_label=Чаһы хоту эргит
page_rotate_ccw.title=Чаһы утары эргит
page_rotate_ccw.label=Чаһы утары эргит
page_rotate_ccw_label=Чаһы утары эргит
hand_tool_enable.title=«Илии» диэн тэрили холбоо
hand_tool_enable_label=«Илии» диэн тэрили холбоо
hand_tool_disable.title=«Илии» диэн тэрили араар
hand_tool_disable_label=«Илии» диэн тэрили араар
# Document properties dialog box
document_properties.title=Докумуон туруоруулара...
document_properties_label=Докумуон туруоруулара...\u0020
document_properties_file_name=Билэ аата:
document_properties_file_size=Билэ кээмэйэ:
document_properties_kb={{size_kb}} КБ ({{size_b}} баайт)
document_properties_mb={{size_mb}} МБ ({{size_b}} баайт)
document_properties_title=Баһа:
document_properties_author=Ааптар:
document_properties_subject=Тиэмэ:
document_properties_keywords=Күлүүс тыл:
document_properties_creation_date=Оҥоһуллубут кэмэ:
document_properties_modification_date=Уларытыллыбыт кэмэ:
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_producer=PDF оҥорооччу:
document_properties_version=PDF барыла:
document_properties_page_count=Сирэй ахсаана:
document_properties_close=Сап
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
@ -54,6 +88,8 @@ toggle_sidebar.title=Ойоҕос хапталы арый/сап @@ -54,6 +88,8 @@ toggle_sidebar.title=Ойоҕос хапталы арый/сап
toggle_sidebar_label=Ойоҕос хапталы арый/сап
outline.title=Дөкүмүөн иһинээҕитин көрдөр
outline_label=Дөкүмүөн иһинээҕитэ
attachments.title=Кыбытыктары көрдөр
attachments_label=Кыбытык
thumbs.title=Ойуучааннары көрдөр
thumbs_label=Ойуучааннар
findbar.title=Дөкүмүөнтэн бул
@ -82,6 +118,7 @@ find_not_found=Этии көстүбэтэ @@ -82,6 +118,7 @@ find_not_found=Этии көстүбэтэ
# Error panel labels
error_more_info=Сиһилии
error_less_info=Сиһилиитин кистээ
error_close=Сап
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (хомуйуута: {{build}})
@ -108,12 +145,16 @@ loading_error_indicator=Алҕас @@ -108,12 +145,16 @@ loading_error_indicator=Алҕас
loading_error=PDF-билэни хачайдыырга алҕас таҕыста.
invalid_file_error=Туох эрэ алҕастаах эбэтэр алдьаммыт PDF-билэ.
missing_file_error=PDF-билэ суох.
unexpected_response_error=Сиэрбэр хоруйдаабат.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} туһунан]
password_label=Бу PDF-билэни арыйарга көмүскэл тылы киллэриэхтээхин.
password_invalid=Киирии тыл алҕастаах. Бука диэн, хатылаан көр.
password_ok=СӨП
password_cancel=Салҕаама
printing_not_supported=Сэрэтии: Бу браузер бэчээттиири толору өйөөбөт.

1
l10n/son/viewer.properties

@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Firka @@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=Firka
loading_error=Firka bangay kaŋ PDF goo ma zumandi.
invalid_file_error=PDF tuku laala wala laybante.
missing_file_error=PDF tuku kumante.
unexpected_response_error=Manti feršikaw tuuruyan maatante.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

2
l10n/sq/viewer.properties

@ -144,7 +144,7 @@ loading_error_indicator=Gabim @@ -144,7 +144,7 @@ loading_error_indicator=Gabim
loading_error=Ndodhi një gabim gjatë ngarkimit të PDF-së.
invalid_file_error=Kartelë PDF e pavlefshme ose e dëmtuar.
missing_file_error=Kartelë PDF që mungon.
unexpected_response_error=Përgjigje e papritur nga shërbyesi.
unexpected_response_error=Përgjigje shërbyesi e papritur.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

1
l10n/th/viewer.properties

@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=ขอผดพลาด @@ -146,6 +146,7 @@ loading_error_indicator=ข้อผิดพลาด
loading_error=เกดขอผดพลาดขณะกำลงโหลด PDF
invalid_file_error=แฟม PDF ไมกตองหรอไมสมบรณ
missing_file_error=แฟม PDF หาย
unexpected_response_error=การตอบสนองเซฟเวอรไมคาดหว
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

Loading…
Cancel
Save