Browse Source

Update l10n files

Jonas Jenwald 8 years ago
parent
commit
4e66c69d30
  1. 20
      l10n/bn-BD/viewer.properties
  2. 8
      l10n/eo/viewer.properties
  3. 6
      l10n/kn/viewer.properties
  4. 4
      l10n/ms/viewer.properties
  5. 8
      l10n/tl/viewer.properties
  6. 2
      l10n/tr/viewer.properties
  7. 2
      l10n/ur/viewer.properties

20
l10n/bn-BD/viewer.properties

@ -13,9 +13,9 @@ @@ -13,9 +13,9 @@
# limitations under the License.
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=পববর
previous.title=পববর
previous_label=পববর
next.title=পরবর
next.title=পরবর
next_label=পরবর
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
@ -60,6 +60,8 @@ page_rotate_ccw.title=ঘডির কর বিপর @@ -60,6 +60,8 @@ page_rotate_ccw.title=ঘড়ির কাঁটার বিপরীতে
page_rotate_ccw.label=ঘডির কর বিপর
page_rotate_ccw_label=ঘডির কর বিপর
cursor_text_select_tool.title=লিচক টল সকিয় কর
cursor_text_select_tool_label=লিচক ট
cursor_hand_tool.title=হড টল সকি কর
cursor_hand_tool_label=হড ট
@ -113,10 +115,10 @@ findbar_label=খ @@ -113,10 +115,10 @@ findbar_label=খুঁজুন
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=প {{page}}
thumb_page_title=প {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas={{page}} পর থবনইল
thumb_page_canvas={{page}} পর থবনইল
# Find panel button title and messages
find_input.title=খ
@ -127,8 +129,8 @@ find_next.title=বর পরবর উপস @@ -127,8 +129,8 @@ find_next.title=বাক্যাংশের পরবর্তী উপস
find_next_label=পরবর
find_highlight=সব হইলইট কর হব
find_match_case_label=অকষরর ছদ ম
find_reached_top=পর শ, নচ থ আরমভ কর হয়
find_reached_bottom=পর শ, উপর থ আরমভ কর হয়
find_reached_top=পর শ, নচ থ আরমভ কর হয়
find_reached_bottom=পর শ, উপর থ আরমভ কর হয়
find_not_found=বশ পওয়য়নি
# Error panel labels
@ -148,11 +150,11 @@ error_stack=Stack: {{stack}} @@ -148,11 +150,11 @@ error_stack=Stack: {{stack}}
error_file=নথি: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=লইন: {{line}}
rendering_error=প উপসপনর সময় তিি
rendering_error=প উপসপনর সময় তিি
# Predefined zoom values
page_scale_width=পর পরস
page_scale_fit=পিট কর
page_scale_width=পর পরস
page_scale_fit=পিট কর
page_scale_auto=সবয়িয় জ
page_scale_actual=পরকত আক
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a

8
l10n/eo/viewer.properties

@ -69,7 +69,7 @@ cursor_hand_tool_label=Ilo de mano @@ -69,7 +69,7 @@ cursor_hand_tool_label=Ilo de mano
document_properties.title=Atributoj de dokumento…
document_properties_label=Atributoj de dokumento…
document_properties_file_name=Nomo de dosiero:
document_properties_file_size=Grado de dosiero:
document_properties_file_size=Grando de dosiero:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KO ({{size_b}} oktetoj)
@ -135,7 +135,7 @@ find_not_found=Frazo ne trovita @@ -135,7 +135,7 @@ find_not_found=Frazo ne trovita
# Error panel labels
error_more_info=Pli da informo
error_less_info=Mapli da informo
error_less_info=Malpli da informo
error_close=Fermi
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
@ -156,7 +156,7 @@ rendering_error=Okazis eraro dum la montrado de la paĝo. @@ -156,7 +156,7 @@ rendering_error=Okazis eraro dum la montrado de la paĝo.
page_scale_width=Larĝo de paĝo
page_scale_fit=Adapti paĝon
page_scale_auto=Aŭtomata skalo
page_scale_actual=Reala gandeco
page_scale_actual=Reala grando
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
@ -179,6 +179,6 @@ password_ok=Akcepti @@ -179,6 +179,6 @@ password_ok=Akcepti
password_cancel=Nuligi
printing_not_supported=Averto: tiu ĉi retumilo ne plene subtenas presadon.
printing_not_ready=Averto: La PDF dosiero ne estas plene ŝargita por presado.
printing_not_ready=Averto: la PDF dosiero ne estas plene ŝargita por presado.
web_fonts_disabled=Neaktivaj teksaĵaj tiparoj: ne elbas uzi enmetitajn tiparojn de PDF.
document_colors_not_allowed=PDF dokumentoj ne rajtas uzi siajn proprajn kolorojn: 'Permesi al paĝoj uzi siajn proprajn kolorojn' ne estas aktiva en la retumilo.

6
l10n/kn/viewer.properties

@ -26,6 +26,7 @@ of_pages={{pagesCount}} ರಲಿ @@ -26,6 +26,7 @@ of_pages={{pagesCount}} ರಲ್ಲಿ
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pagesCount}} ರಲಿ {{pageNumber}})
zoom_out.title=ಕಿಿಿ
zoom_out_label=ಕಿಿಿಿ
@ -59,6 +60,10 @@ page_rotate_ccw.title=ಅಪರದಕಿಯಲಿಿ @@ -59,6 +60,10 @@ page_rotate_ccw.title=ಅಪ್ರದಕ್ಷಿಣೆಯಲ್ಲಿ ತಿರ
page_rotate_ccw.label=ಅಪರದಕಿಯಲಿಿಿ
page_rotate_ccw_label=ಅಪರದಕಿಯಲಿಿಿ
cursor_text_select_tool.title=ಪಠಯ ಆಯ ಉಪಕರಣವನ ಸಕಿಯಗಿಿ
cursor_text_select_tool_label=ಪಠಯ ಆಯಯ ಉಪಕರಣ
cursor_hand_tool.title=ಕ ಉಪಕರಣವನ ಸಕಿಯಗಿಿ
cursor_hand_tool_label=ಕ ಉಪಕರಣ
# Document properties dialog box
document_properties.title=ಡಣಗಳ...
@ -86,6 +91,7 @@ document_properties_version=PDF ಆವಿ: @@ -86,6 +91,7 @@ document_properties_version=PDF ಆವೃತ್ತಿ:
document_properties_page_count=ಪಟದ ಎಣಿ:
document_properties_close=ಮ
print_progress_message=ಮಿದಕಿ ದಸಜನಿಧಗಿಸಲಿ
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%

4
l10n/ms/viewer.properties

@ -128,13 +128,13 @@ find_previous_label=Dahulu @@ -128,13 +128,13 @@ find_previous_label=Dahulu
find_next.title=Cari teks frasa berkenaan yang berikut
find_next_label=Berikut
find_highlight=Serlahkan semua
find_match_case_label=Kes Sepadan
find_match_case_label=Huruf sepadan
find_reached_top=Mencapai teratas daripada dokumen, sambungan daripada bawah
find_reached_bottom=Mencapai terakhir daripada dokumen, sambungan daripada atas
find_not_found=Frasa tidak ditemui
# Error panel labels
error_more_info=Maklumat lanjut
error_more_info=Maklumat Lanjut
error_less_info=Kurang Informasi
error_close=Tutup
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be

8
l10n/tl/viewer.properties

@ -44,14 +44,17 @@ tools_label=Mga Tool @@ -44,14 +44,17 @@ tools_label=Mga Tool
# Document properties dialog box
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Pamagat:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Kanselahin
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
@ -76,12 +79,15 @@ error_more_info=Maraming Inpormasyon @@ -76,12 +79,15 @@ error_more_info=Maraming Inpormasyon
error_less_info=Maikling Inpormasyon
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensahe: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=File: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linya: {{line}}
rendering_error=May naganap na pagkakamali habang pagsasalin sa pahina.
@ -92,6 +98,7 @@ page_scale_fit=ang pahina ay angkop @@ -92,6 +98,7 @@ page_scale_fit=ang pahina ay angkop
page_scale_auto=awtomatikong pag-imbulog
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error=May maling nangyari habang kinakarga ang PDF.
@ -100,6 +107,7 @@ loading_error=May maling nangyari habang kinakarga ang PDF. @@ -100,6 +107,7 @@ loading_error=May maling nangyari habang kinakarga ang PDF.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_ok=OK
password_cancel=Kanselahin

2
l10n/tr/viewer.properties

@ -101,7 +101,7 @@ print_progress_close=İptal @@ -101,7 +101,7 @@ print_progress_close=İptal
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Kenar çubuğunu aç/kapat
toggle_sidebar_notification.title=Kenar çubuğunu aç/kapay (Belge anahat/ekler içeriyor)
toggle_sidebar_notification.title=Kenar çubuğunu aç/kapat (Belge anahat/ekler içeriyor)
toggle_sidebar_label=Kenar çubuğunu aç/kapat
document_outline.title=Belge şemasını göster (Tüm öğeleri genişletmek/daraltmak için çift tıklayın)
document_outline_label=Belge şeması

2
l10n/ur/viewer.properties

@ -105,6 +105,7 @@ attachments_label=منسلکات @@ -105,6 +105,7 @@ attachments_label=منسلکات
thumbs.title=تھمبنیل دکھائیں
thumbs_label=مجمل
findbar.title=دستاویز میں ڈھونڈیں
findbar_label=ڈھونڈیں
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
@ -115,6 +116,7 @@ thumb_page_title=صفحہ {{page}} @@ -115,6 +116,7 @@ thumb_page_title=صفحہ {{page}}
thumb_page_canvas=صفحے کا مجمل {{page}}
# Find panel button title and messages
find_input.title=ڈھونڈیں
find_previous.title=فقرے کا پچھلا وقوع ڈھونڈیں
find_previous_label=پچھلا
find_next.title=فقرے کا اگلہ وقوع ڈھونڈیں

Loading…
Cancel
Save