|
|
@ -1,4 +1,4 @@ |
|
|
|
# Copyright 2012 Mozilla Foundation |
|
|
|
# Copyright 2012 Mozilla Foundation |
|
|
|
# |
|
|
|
# |
|
|
|
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
|
|
|
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
|
|
|
# you may not use this file except in compliance with the License. |
|
|
|
# you may not use this file except in compliance with the License. |
|
|
@ -12,17 +12,18 @@ |
|
|
|
# See the License for the specific language governing permissions and |
|
|
|
# See the License for the specific language governing permissions and |
|
|
|
# limitations under the License. |
|
|
|
# limitations under the License. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# 主工具列按鍵 (工具提示和圖像的替代文字) |
|
|
|
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) |
|
|
|
previous.title=上一頁 |
|
|
|
previous.title=上一頁 |
|
|
|
previous_label=上一頁 |
|
|
|
previous_label=上一頁 |
|
|
|
next.title=下一頁 |
|
|
|
next.title=下一頁 |
|
|
|
next_label=下一頁 |
|
|
|
next_label=下一頁 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# 本地化提示 (page_label, page_of): |
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): |
|
|
|
# 這些字符串會連接成 "Page: X of Y" 的表示方式。 |
|
|
|
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. |
|
|
|
# 不要翻譯 "{{pageCount}}" , 因為它用來表示總頁數。 |
|
|
|
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number |
|
|
|
page_label=第 |
|
|
|
# representing the total number of pages. |
|
|
|
page_of=頁,共 {{pageCount}} 頁 |
|
|
|
page_label=頁: |
|
|
|
|
|
|
|
page_of=/ {{pageCount}} |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
zoom_out.title=縮小 |
|
|
|
zoom_out.title=縮小 |
|
|
|
zoom_out_label=縮小 |
|
|
|
zoom_out_label=縮小 |
|
|
@ -31,84 +32,94 @@ zoom_in_label=放大 |
|
|
|
zoom.title=縮放 |
|
|
|
zoom.title=縮放 |
|
|
|
print.title=列印 |
|
|
|
print.title=列印 |
|
|
|
print_label=列印 |
|
|
|
print_label=列印 |
|
|
|
presentation_mode.title=切換到簡報模式 |
|
|
|
presentation_mode.title=切換至簡報模式 |
|
|
|
presentation_mode_label=簡報模式 |
|
|
|
presentation_mode_label=簡報模式 |
|
|
|
open_file.title=開啟檔案 |
|
|
|
open_file.title=開啟檔案 |
|
|
|
open_file_label=開啟 |
|
|
|
open_file_label=開啟 |
|
|
|
download.title=下載 |
|
|
|
download.title=下載 |
|
|
|
download_label=下載 |
|
|
|
download_label=下載 |
|
|
|
bookmark.title=目前檢視(複製或在新視窗中開啟) |
|
|
|
bookmark.title=目前檢視的內容(複製或開啟於新視窗) |
|
|
|
bookmark_label=目前檢視 |
|
|
|
bookmark_label=目前檢視 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# 側邊欄工具列按鍵 (工具提示和圖像的替代文字) |
|
|
|
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons |
|
|
|
# (_label 字符串是按鍵的替代文字, .title 字符串是工具提示) |
|
|
|
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are |
|
|
|
|
|
|
|
# tooltips) |
|
|
|
toggle_sidebar.title=切換側邊欄 |
|
|
|
toggle_sidebar.title=切換側邊欄 |
|
|
|
toggle_sidebar_label=切換側邊欄 |
|
|
|
toggle_sidebar_label=切換側邊欄 |
|
|
|
outline.title=顯示文件綱要 |
|
|
|
outline.title=顯示文件大綱 |
|
|
|
outline_label=文件綱要 |
|
|
|
outline_label=文件大綱 |
|
|
|
thumbs.title=顯示縮圖 |
|
|
|
thumbs.title=顯示縮圖 |
|
|
|
thumbs_label=縮圖 |
|
|
|
thumbs_label=縮圖 |
|
|
|
findbar.title=在文件中搜尋 |
|
|
|
findbar.title=在文件中尋找 |
|
|
|
findbar_label=搜索 |
|
|
|
findbar_label=尋找 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# 縮圖面板項目 (工具提示和圖像的替代文字) |
|
|
|
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images) |
|
|
|
# 本地化提示 (thumb_page_title): "{{page}}" 會被頁數取代。 |
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page |
|
|
|
thumb_page_title=第 {{page}} 頁 |
|
|
|
# number. |
|
|
|
# 本地化提示 (thumb_page_canvas): "{{page}}" 會被頁數取代。 |
|
|
|
thumb_page_title=頁 {{page}} |
|
|
|
thumb_page_canvas=第 {{page}} 頁的縮圖 |
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page |
|
|
|
|
|
|
|
# number. |
|
|
|
|
|
|
|
thumb_page_canvas=頁 {{page}} 的縮圖 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# 右鍵菜單 |
|
|
|
# Context menu |
|
|
|
|
|
|
|
first_page.label=跳到第一頁 |
|
|
|
|
|
|
|
last_page.label=跳到最後一頁 |
|
|
|
page_rotate_cw.label=順時針旋轉 |
|
|
|
page_rotate_cw.label=順時針旋轉 |
|
|
|
page_rotate_ccw.label=逆時針旋轉 |
|
|
|
page_rotate_ccw.label=逆時針旋轉 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# 搜尋面板按鍵文字及訊息 |
|
|
|
# Find panel button title and messages |
|
|
|
find_label=搜尋: |
|
|
|
find_label=尋找: |
|
|
|
find_previous.title=尋找上一個出現的詞組 |
|
|
|
find_previous.title=尋找文字前次出現的位置 |
|
|
|
find_previous_label=上一個 |
|
|
|
find_previous_label=上一個 |
|
|
|
find_next.title=尋找下一個出現的詞組 |
|
|
|
find_next.title=尋找文字下次出現的位置 |
|
|
|
find_next_label=下一個 |
|
|
|
find_next_label=下一個 |
|
|
|
find_highlight=全部以高亮顯示 |
|
|
|
find_highlight=全部強調標示 |
|
|
|
find_match_case_label=區分大小寫 |
|
|
|
find_match_case_label=區分大小寫 |
|
|
|
find_reached_top=到達文件頂端,由末端繼續搜尋 |
|
|
|
find_reached_top=已搜尋至文件頂端,自底端繼續搜尋 |
|
|
|
find_reached_bottom=到達文件末端,由頂端繼續搜尋 |
|
|
|
find_reached_bottom=已搜尋至文件底端,自頂端繼續搜尋 |
|
|
|
find_not_found=找不到詞組 |
|
|
|
find_not_found=找不到指定文字 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# 錯誤面板標籤 |
|
|
|
# Error panel labels |
|
|
|
error_more_info=更多資訊 |
|
|
|
error_more_info=更多資訊 |
|
|
|
error_less_info=更少資訊 |
|
|
|
error_less_info=更少資訊 |
|
|
|
error_close=關閉 |
|
|
|
error_close=關閉 |
|
|
|
# 本地化提示 (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" 會被PDF.JS版本編號及組建編號取代。 |
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be |
|
|
|
error_version_info=PDF.js v{{version}} (組建: {{build}}) |
|
|
|
# replaced by the PDF.JS version and build ID. |
|
|
|
# 本地化提示 (error_message): "{{message}}" 會被英文的錯誤描述取代。 |
|
|
|
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}}) |
|
|
|
error_message=錯誤信息:{{message}} |
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an |
|
|
|
# 本地化提示 (error_stack): "{{stack}}" 會被錯誤堆疊取代。 |
|
|
|
# english string describing the error. |
|
|
|
error_stack=堆疊:{{stack}} |
|
|
|
error_message=訊息: {{message}} |
|
|
|
# 本地化提示 (error_file): "{{file}}" 會被檔案名稱取代。 |
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack |
|
|
|
error_file=檔案:{{file}} |
|
|
|
# trace. |
|
|
|
# 本地化提示 (error_line): "{{line}}" 會被行數取代。 |
|
|
|
error_stack=堆疊: {{stack}} |
|
|
|
error_line=行數:{{line}} |
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename |
|
|
|
rendering_error=渲染頁面時發生錯誤。 |
|
|
|
error_file=檔案: {{file}} |
|
|
|
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number |
|
|
|
|
|
|
|
error_line=行: {{line}} |
|
|
|
|
|
|
|
rendering_error=描繪頁面時發生錯誤。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# 預設的縮放值 |
|
|
|
# Predefined zoom values |
|
|
|
page_scale_width=符合頁寬 |
|
|
|
page_scale_width=頁面寬度 |
|
|
|
page_scale_fit=符合頁面 |
|
|
|
page_scale_fit=縮放至頁面大小 |
|
|
|
page_scale_auto=自動縮放 |
|
|
|
page_scale_auto=自動縮放 |
|
|
|
page_scale_actual=實際大小 |
|
|
|
page_scale_actual=實際大小 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# 載入指示訊息 |
|
|
|
# Loading indicator messages |
|
|
|
loading_error_indicator=錯誤 |
|
|
|
loading_error_indicator=錯誤 |
|
|
|
loading_error=載入PDF檔案時發生錯誤。 |
|
|
|
loading_error=載入 PDF 時發生錯誤。 |
|
|
|
invalid_file_error=無效或受損的PDF檔案。 |
|
|
|
invalid_file_error=無效或毀損的 PDF 檔案。 |
|
|
|
missing_file_error=遺失PDF檔案。 |
|
|
|
missing_file_error=找不到 PDF 檔案。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
# 其他標籤和訊息 |
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. |
|
|
|
# "{{type}}" 用來表示PDF格式規範 (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types) 入面所定義的註解種類。 |
|
|
|
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in |
|
|
|
# 一些常見的類型有: "Check"、 "Text"、 "Comment"、 "Note" |
|
|
|
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). |
|
|
|
text_annotation_type.alt=[{{type}} 註解] |
|
|
|
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" |
|
|
|
request_password=PDF檔案受密碼保護: |
|
|
|
text_annotation_type.alt=[{{type}} 註解] |
|
|
|
|
|
|
|
request_password=PDF 已被密碼保護: |
|
|
|
invalid_password=密碼無效。 |
|
|
|
invalid_password=密碼無效。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
printing_not_supported=警告:這個瀏覽器不完全支援列印。 |
|
|
|
printing_not_supported=警告: 此瀏覽器未完整支援列印功能。 |
|
|
|
printing_not_ready=警告:PDF檔案未完全加載以進行打印。 |
|
|
|
printing_not_ready=警告: 此 PDF 未完成下載以供列印。 |
|
|
|
web_fonts_disabled=禁止使用網路字型:無法使用嵌入PDF檔案的字型。 |
|
|
|
web_fonts_disabled=已停用網路字型 (Web fonts): 無法使用 PDF 內嵌字型。 |
|
|
|
document_colors_disabled=PDF文件不容許使用自己的顏色:瀏覽器的 “容許頁面選擇自己的顏色“ 選項已被停用。 |
|
|
|
document_colors_disabled=瀏覽器的「優先使用網頁指定的色彩」未被勾選,PDF 文件無法使用自己的色彩。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|