Browse Source

Update l10n files

Jonas Jenwald 9 years ago
parent
commit
7c7d239995
  1. 1
      l10n/ach/viewer.properties
  2. 1
      l10n/af/viewer.properties
  3. 1
      l10n/ak/viewer.properties
  4. 2
      l10n/an/viewer.properties
  5. 2
      l10n/ar/viewer.properties
  6. 1
      l10n/as/viewer.properties
  7. 278
      l10n/ast/viewer.properties
  8. 2
      l10n/az/viewer.properties
  9. 1
      l10n/bg/viewer.properties
  10. 1
      l10n/bn-BD/viewer.properties
  11. 1
      l10n/bn-IN/viewer.properties
  12. 2
      l10n/br/viewer.properties
  13. 1
      l10n/bs/viewer.properties
  14. 1
      l10n/el/viewer.properties
  15. 2
      l10n/en-ZA/viewer.properties
  16. 163
      l10n/es-CL/viewer.properties
  17. 8
      l10n/et/viewer.properties
  18. 1
      l10n/eu/viewer.properties
  19. 1
      l10n/fa/viewer.properties
  20. 1
      l10n/ff/viewer.properties
  21. 2
      l10n/ga-IE/viewer.properties
  22. 2
      l10n/gd/viewer.properties
  23. 1
      l10n/gu-IN/viewer.properties
  24. 1
      l10n/he/viewer.properties
  25. 1
      l10n/hi-IN/viewer.properties
  26. 1
      l10n/hr/viewer.properties
  27. 2
      l10n/hy-AM/viewer.properties
  28. 1
      l10n/id/viewer.properties
  29. 2
      l10n/is/viewer.properties
  30. 1
      l10n/km/viewer.properties
  31. 1
      l10n/kn/viewer.properties
  32. 1
      l10n/ku/viewer.properties
  33. 1
      l10n/mai/viewer.properties
  34. 1
      l10n/ml/viewer.properties
  35. 1
      l10n/mr/viewer.properties
  36. 1
      l10n/ms/viewer.properties
  37. 1
      l10n/my/viewer.properties
  38. 14
      l10n/nn-NO/viewer.properties
  39. 6
      l10n/oc/viewer.properties
  40. 1
      l10n/or/viewer.properties
  41. 2
      l10n/pa-IN/chrome.properties
  42. 76
      l10n/pa-IN/viewer.properties
  43. 4
      l10n/pt-PT/viewer.properties
  44. 1
      l10n/ro/viewer.properties
  45. 1
      l10n/sah/viewer.properties
  46. 1
      l10n/si/viewer.properties
  47. 4
      l10n/son/viewer.properties
  48. 2
      l10n/sv-SE/viewer.properties
  49. 1
      l10n/ta/viewer.properties
  50. 1
      l10n/te/viewer.properties
  51. 2
      l10n/th/viewer.properties
  52. 2
      l10n/tr/viewer.properties
  53. 1
      l10n/ur/viewer.properties
  54. 1
      l10n/vi/viewer.properties
  55. 1
      l10n/xh/viewer.properties
  56. 2
      l10n/zh-TW/viewer.properties
  57. 1
      l10n/zu/viewer.properties

1
l10n/ach/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Juk @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Juk
printing_not_supported=Ciko: Layeny ma pe teno goyo liweng.
printing_not_ready=Ciko: PDF pe ocane weng me agoya.
web_fonts_disabled=Kijuko dit pa coc me kakube woko: pe romo tic ki dit pa coc me PDF ma kiketo i kine.
document_colors_not_allowed=Pe ki ye ki gin acoya me PDF me tic ki rangi gi kengi: 'Ye pot buk me yero rangi mamegi kengi' kijuko woko i layeny.

1
l10n/af/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Kanselleer @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Kanselleer
printing_not_supported=Waarskuwing: Dié blaaier ondersteun nie drukwerk ten volle nie.
printing_not_ready=Waarskuwing: Die PDF is nog nie volledig gelaai vir drukwerk nie.
web_fonts_disabled=Webfonte is gedeaktiveer: kan nie PDF-fonte wat ingebed is, gebruik nie.
document_colors_not_allowed=PDF-dokumente word nie toegelaat om hul eie kleure te gebruik nie: 'Laat bladsye toe om hul eie kleure te kies' is gedeaktiveer in die blaaier.

1
l10n/ak/viewer.properties

@ -128,4 +128,3 @@ password_cancel=Twa-mu @@ -128,4 +128,3 @@ password_cancel=Twa-mu
printing_not_supported=Kɔkɔbɔ: Brawsa yi nnhyɛ daa mma prent ho kwan.
printing_not_ready=Kɔkɔbɔ: Wɔnntwee PDF fael no nyinara mmbaee ama wo ɛ tumi aprente.
web_fonts_disabled=Ɔedum wɛb-mfɔnt: nntumi mmfa PDF mfɔnt a wɔhyɛ mu nndi dwuma.
document_colors_not_allowed=Wɔmma ho kwan sɛ PDF adɔkomɛnt de wɔn ara wɔn ahosu bɛdi dwuma: wɔ adum 'Ma ho kwan ma nkrataafa mpaw wɔn ara wɔn ahosu' wɔ brawsa yi mu.

2
l10n/an/viewer.properties

@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Cancelar @@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Pare cuenta: Iste navegador no maneya totalment as impresions.
printing_not_ready=Aviso: Encara no se ha cargau completament o PDF ta imprentar-lo.
web_fonts_disabled=As fuents web son desactivadas: no se puet incrustar fichers PDF.
document_colors_not_allowed=Os documentos PDF no pueden fer servir as suyas propias colors: 'Permitir que as pachinas triguen as suyas propias colors' ye desactivau en o navegador.
document_colors_not_allowed=Los documentos PDF no pueden fer servir las suyas propias colors: 'Permitir que as pachinas triguen as suyas propias colors' ye desactivau en o navegador.

2
l10n/ar/viewer.properties

@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=ألغِ @@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=ألغِ
printing_not_supported=تحذير: لا يدعم هذا المتصفح الطباعة بشكل كامل.
printing_not_ready=تحذير: ملف PDF لم يُحمّل كاملًا للطباعة.
web_fonts_disabled=خطوط الوب مُعطّلة: تعذّر استخدام خطوط PDF المُضمّنة.
document_colors_not_allowed=ليس مسموحًا لملفات PDF باستخدام ألوانها الخاصة: خيار 'اسمح للصفحات باختيار ألوانها الخاصة' ليس مُفعّلًا في المتصفح.
document_colors_not_allowed=ليس مسموحًا لملفات PDF باستخدام ألوانها الخاصة: خيار ”اسمح للصفحات باختيار ألوانها الخاصة“ ليس مُفعّلًا في المتصفح.

1
l10n/as/viewer.properties

@ -169,4 +169,3 @@ password_cancel=বিল কৰক @@ -169,4 +169,3 @@ password_cancel=বাতিল কৰক
printing_not_supported=সতৰকব: পিি এই বউছৰ দ সমণভ সমৰিত নহয়।
printing_not_ready=সতৰকব: PDF পিিৰ ব সমণভ ল'ডড নহয়।
web_fonts_disabled=ৱব ফনটসমহ অসমৰথবন কৰ আছ: অনতৰত PDF ফনটসমহ বযৱহৰ কৰিবল অকষম।
document_colors_not_allowed=PDF দসজসমহৰ সিহতৰ নিজসব ৰঙ বযৱহৰ কৰৰ অনমতিই: বউছৰত 'পসমহক সিহতৰ নিজসব ৰঙ নিচন কৰৰ অনমতিিয়ক' অসমৰথবন কৰ আছ

278
l10n/ast/viewer.properties

@ -1,111 +1,173 @@ @@ -1,111 +1,173 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Copyright 2012 Mozilla Foundation
#
# Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
previous.title = Páxina anterior
previous_label = Anterior
next.title = Páxina siguiente
next_label = Siguiente
page_label = Páxina:
page_of = de {{pageCount}}
zoom_out.title = Reducir
zoom_out_label = Reducir
zoom_in.title = Aumentar
zoom_in_label = Aumentar
zoom.title = Tamañu
print.title = Imprentar
print_label = Imprentar
open_file.title = Abrir ficheru
open_file_label = Abrir
download.title = Descargar
download_label = Descargar
bookmark.title = Vista actual (copiar o abrir nuna nueva ventana)
bookmark_label = Vista actual
outline.title = Amosar l'esquema del documentu
outline_label = Esquema del documentu
thumbs.title = Amosar miniatures
thumbs_label = Miniatures
thumb_page_title = Páxina {{page}}
thumb_page_canvas = Miniatura de la páxina {{page}}
error_more_info = Más información
error_less_info = Menos información
error_close = Zarrar
error_message = Mensaxe: {{message}}
error_stack = Pila: {{stack}}
error_file = Ficheru: {{file}}
error_line = Llinia: {{line}}
rendering_error = Hebo un fallu al renderizar la páxina.
page_scale_width = Anchor de la páxina
page_scale_fit = Axuste de la páxina
page_scale_auto = Tamañu automáticu
page_scale_actual = Tamañu actual
loading_error_indicator = Fallu
loading_error = Hebo un fallu al cargar el PDF.
printing_not_supported = Avisu: Imprentar nun tien sofitu téunicu completu nesti navegador.
presentation_mode_label =
presentation_mode.title =
page_rotate_cw.label =
page_rotate_ccw.label =
last_page.label = Dir a la cabera páxina
invalid_file_error = Ficheru PDF inválidu o corruptu.
first_page.label = Dir a la primer páxina
findbar_label = Guetar
findbar.title = Guetar nel documentu
find_previous_label = Anterior
find_previous.title = Alcontrar l'anterior apaición de la fras
find_not_found = Frase non atopada
find_next_label = Siguiente
find_next.title = Alcontrar la siguiente apaición d'esta fras
find_match_case_label = Coincidencia de mayús./minús.
find_label = Guetar:
find_highlight = Remarcar toos
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Páxina anterior
previous_label=Anterior
next.title=Páxina siguiente
next_label=Siguiente
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Páxina:
page_of=de {{pageCount}}
zoom_out.title=Reducir
zoom_out_label=Reducir
zoom_in.title=Aumentar
zoom_in_label=Aumentar
zoom.title=Tamañu
presentation_mode.title=
presentation_mode_label=
open_file.title=Abrir ficheru
open_file_label=Abrir
print.title=Imprentar
print_label=Imprentar
download.title=Descargar
download_label=Descargar
bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir nuna nueva ventana)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Ferramientes
tools_label=Ferramientes
first_page.title=Dir a la primer páxina
first_page.label=Dir a la primer páxina
first_page_label=Dir a la primer páxina
last_page.title=Dir a la postrer páxina
last_page.label=Dir a la cabera páxina
last_page_label=Dir a la postrer páxina
page_rotate_cw.title=Xirar en sen horariu
page_rotate_cw.label=
page_rotate_cw_label=Xirar en sen horariu
page_rotate_ccw.title=Xirar en sen antihorariu
page_rotate_ccw.label=
page_rotate_ccw_label=Xirar en sen antihorariu
hand_tool_enable.title=Activar ferramienta mano
hand_tool_enable_label=Activar ferramienta mano
hand_tool_disable.title=Desactivar ferramienta mano
hand_tool_disable_label=Desactivar ferramienta mano
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propiedaes del documentu…
document_properties_label=Propiedaes del documentu…
document_properties_file_name=Nome de ficheru:
document_properties_file_size=Tamañu de ficheru:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Títulu:
document_properties_author=Autor:
document_properties_subject=Asuntu:
document_properties_keywords=Pallabres clave:
document_properties_creation_date=Data de creación:
document_properties_modification_date=Data de modificación:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creador:
document_properties_producer=Productor PDF:
document_properties_version=Versión PDF:
document_properties_page_count=Númberu de páxines:
document_properties_close=Zarrar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Camudar barra llateral
toggle_sidebar_label=Camudar barra llateral
outline.title=Amosar l'esquema del documentu
outline_label=Esquema del documentu
attachments.title=Amosar axuntos
attachments_label=Axuntos
thumbs.title=Amosar miniatures
thumbs_label=Miniatures
findbar.title=Guetar nel documentu
findbar_label=Guetar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Páxina {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura de la páxina {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Guetar:
find_previous.title=Alcontrar l'anterior apaición de la fras
find_previous_label=Anterior
find_next.title=Alcontrar la siguiente apaición d'esta fras
find_next_label=Siguiente
find_highlight=Remarcar toos
find_match_case_label=Coincidencia de mayús./minús.
find_reached_top=Algamóse'l principiu del documentu, siguir dende'l final
find_reached_bottom=Algamóse'l final del documentu, siguir dende'l principiu
web_fonts_disabled = Les fontes web tán desactivaes: ye imposible usar les fontes PDF embebíes.
toggle_sidebar_label = Camudar barra llateral
toggle_sidebar.title = Camudar barra llateral
missing_file_error = Nun hai ficheru PDF.
error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
printing_not_ready = Avisu: Esti PDF nun se cargó completamente pa poder imprentase.
text_annotation_type.alt = [Anotación {{type}}]
document_colors_disabled = Los documentos PDF nun tienen permitío usar los sos propios colores: 'Permitir a les páxines elexir los sos propios colores' ta desactivao nel navegador.
tools_label = Ferramientes
tools.title = Ferramientes
password_ok = Aceutar
password_label = Introduz la contraseña p'abrir esti ficheru PDF
password_invalid = Contraseña non válida. Vuelvi a intentalo.
password_cancel = Encaboxar
page_rotate_cw_label = Xirar en sen horariu
page_rotate_cw.title = Xirar en sen horariu
page_rotate_ccw_label = Xirar en sen antihorariu
page_rotate_ccw.title = Xirar en sen antihorariu
last_page_label = Dir a la postrer páxina
last_page.title = Dir a la postrer páxina
hand_tool_enable_label = Activar ferramienta mano
hand_tool_enable.title = Activar ferramienta mano
hand_tool_disable_label = Desactivar ferramienta mano
hand_tool_disable.title = Desactivar ferramienta mano
first_page_label = Dir a la primer páxina
first_page.title = Dir a la primer páxina
document_properties_version = Versión PDF:
document_properties_title = Títulu:
document_properties_subject = Asuntu:
document_properties_producer = Productor PDF:
document_properties_page_count = Númberu de páxines:
document_properties_modification_date = Data de modificación:
document_properties_mb = {{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_label = Propiedaes del documentu…
document_properties_keywords = Pallabres clave:
document_properties_kb = {{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
document_properties_file_size = Tamañu de ficheru:
document_properties_file_name = Nome de ficheru:
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Creador:
document_properties_creation_date = Data de creación:
document_properties_close = Zarrar
document_properties_author = Autor:
document_properties.title = Propiedaes del documentu…
attachments_label = Axuntos
attachments.title = Amosar axuntos
unexpected_response_error = Rempuesta inesperada del sirvidor.
page_scale_percent = {{scale}}%
find_not_found=Frase non atopada
# Error panel labels
error_more_info=Más información
error_less_info=Menos información
error_close=Zarrar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensaxe: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Ficheru: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Llinia: {{line}}
rendering_error=Hebo un fallu al renderizar la páxina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Anchor de la páxina
page_scale_fit=Axuste de la páxina
page_scale_auto=Tamañu automáticu
page_scale_actual=Tamañu actual
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Fallu
loading_error=Hebo un fallu al cargar el PDF.
invalid_file_error=Ficheru PDF inválidu o corruptu.
missing_file_error=Nun hai ficheru PDF.
unexpected_response_error=Rempuesta inesperada del sirvidor.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
password_label=Introduz la contraseña p'abrir esti ficheru PDF
password_invalid=Contraseña non válida. Vuelvi a intentalo.
password_ok=Aceutar
password_cancel=Encaboxar
printing_not_supported=Alvertencia: La imprentación entá nun ta sofitada dafechu nesti restolador.
printing_not_ready=Avisu: Esti PDF nun se cargó completamente pa poder imprentase.
web_fonts_disabled=Les fontes web tán desactivaes: ye imposible usar les fontes PDF embebíes.
document_colors_not_allowed=Los documentos PDF nun tienen permisu pa usar les sos colores: «Permitir que les páxines escueyan les sos colores» ta desactivao nel restolador.

2
l10n/az/viewer.properties

@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Ləğv et @@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Ləğv et
printing_not_supported=Xəbərdarlıq: Çap bu səyyah tərəfindən tam olaraq dəstəklənmir.
printing_not_ready=Xəbərdarlıq: PDF çap üçün tam yüklənməyib.
web_fonts_disabled=Web Şriftlər söndürülüb: yerləşdirilmiş PDF şriftlərini istifadə etmək mümkün deyil.
document_colors_not_allowed=PDF sənədlərə öz rənglərini işlətməyə icazə verilmir: 'Səhifələrə öz rənglərini istifadə etməyə icazə vermə' səyyahda söndürülüb.
document_colors_not_allowed=PDF sənədlərə öz rənglərini işlətməyə icazə verilmir: Səhifələrə öz rənglərini istifadə etməyə icazə vermə səyyahda söndürülüb.

1
l10n/bg/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Отказ @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Отказ
printing_not_supported=Внимание: Този браузър няма пълна поддръжка на отпечатване.
printing_not_ready=Внимание: Този PDF файл не е напълно зареден за печат.
web_fonts_disabled=Уеб-шрифтовете са забранени: разрешаване на използването на вградените PDF шрифтове.
document_colors_not_allowed=На PDF-документите не е разрешено да използват собствени цветове: „Разрешаване на страниците да избират собствени цветове“ е изключено в браузъра.

1
l10n/bn-BD/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=বি @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=বাতিল
printing_not_supported=সতরকত: এই বউজরণ সমণভ সমরিত নয়।
printing_not_ready=সতরকরণ: পিিএফটিরণর জনয সমণ লড হয়নি
web_fonts_disabled=ওয়ব ফনট নিিয়: সত পিিএফ ফনট বযবহর কর
document_colors_not_allowed=পিিএফ ডকটকর নিজসব রঙ বযবহ অনমতিই: 'পর নিব রঙ নিচন করত অনমতিিন' এই বউজিিয় রয়

1
l10n/bn-IN/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=বিল কর @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=বাতিল করুন
printing_not_supported=সতরকব: এই বউজর দিট বযবস সমণর সমরিত নয়।
printing_not_ready=সতরকব: পিিএফ সমণররণর জনয লড কর হয.
web_fonts_disabled=ওযব ফনট নিি কর হয: এমবড পিিএফ ফনট বযবহর করত অকষম.
document_colors_not_allowed=পিিএফ নথির নিজসব রযবহর করর জনয অনমতিত নয: বউজিি কর হযন 'পজ তর নিজসব রিচন করর অনমতিরদন করয়।'

2
l10n/br/viewer.properties

@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Nullañ @@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Nullañ
printing_not_supported=Kemenn : N'eo ket skoret penn-da-benn ar moullañ gant ar merdeer-mañ.
printing_not_ready=Kemenn : N'hall ket bezañ moullet ar restr PDF rak n'eo ket karget penn-da-benn.
web_fonts_disabled=Diweredekaet eo an nodrezhoù web : n'haller ket arverañ an nodrezhoù PDF enframmet.
document_colors_not_allowed=N'eo ket aotreet an teuliadoù PDF da arverañ o livioù dezho : diweredekaet eo 'Aotren ar pajennoù da zibab o livioù dezho' e-barzh ar merdeer.
document_colors_not_allowed=N'eo ket aotreet an teuliadoù PDF da arverañ o livioù dezho : diweredekaet eo “Aotren ar pajennoù da zibab o livioù dezho” e-barzh ar merdeer.

1
l10n/bs/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Otkaži @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Otkaži
printing_not_supported=Upozorenje: Štampanje nije u potpunosti podržano u ovom browseru.
printing_not_ready=Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za štampanje.
web_fonts_disabled=Web fontovi su onemogućeni: nemoguće koristiti ubačene PDF fontove.
document_colors_not_allowed=PDF dokumentima nije dozvoljeno da koriste vlastite boje: 'Dozvoli stranicama da izaberu vlastite boje' je deaktivirano u browseru.

1
l10n/el/viewer.properties

@ -162,4 +162,3 @@ password_cancel=Ακύρωση @@ -162,4 +162,3 @@ password_cancel=Ακύρωση
printing_not_supported=Προειδοποίηση: Η εκτύπωση δεν υποστηρίζεται πλήρως από αυτόν τον περιηγητή.
printing_not_ready=Προειδοποίηση: Το PDF δεν φορτώθηκε πλήρως για εκτύπωση.
web_fonts_disabled=Οι γραμματοσειρές Web απενεργοποιημένες: αδυναμία χρήσης των ενσωματωμένων γραμματοσειρών PDF.
document_colors_disabled=Δεν επιτρέπεται στα έγγραφα PDF να χρησιμοποιούν τα δικά τους χρώματα: Η επιλογή \'Να επιτρέπεται η χρήση χρωμάτων της σελίδας\' δεν είναι ενεργή στην εφαρμογή.

2
l10n/en-ZA/viewer.properties

@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Cancel @@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Cancel
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colours: 'Allow pages to choose their own colours' is deactivated in the browser.
document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colours: “Allow pages to choose their own colours” is deactivated in the browser.

163
l10n/es-CL/viewer.properties

@ -12,27 +12,36 @@ @@ -12,27 +12,36 @@
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
previous.title = Página anterior
previous_label = Anterior
next.title = Página siguiente
next_label = Siguiente
page_label = Página:
page_of = de {{pageCount}}
zoom_out.title = Alejar
zoom_out_label = Alejar
zoom_in.title = Acercar
zoom_in_label = Acercar
zoom.title = Ampliación
print.title = Imprimir
print_label = Imprimir
presentation_mode.title = Cambiar al modo de presentación
presentation_mode_label = Modo de presentación
open_file.title = Abrir archivo
open_file_label = Abrir
download.title = Descargar
download_label = Descargar
bookmark.title = Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana)
bookmark_label = Vista actual
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous.title=Página anterior
previous_label=Anterior
next.title=Página siguiente
next_label=Siguiente
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of):
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string.
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number
# representing the total number of pages.
page_label=Página:
page_of=de {{pageCount}}
zoom_out.title=Alejar
zoom_out_label=Alejar
zoom_in.title=Acercar
zoom_in_label=Acercar
zoom.title=Ampliación
presentation_mode.title=Cambiar al modo de presentación
presentation_mode_label=Modo de presentación
open_file.title=Abrir archivo
open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Descargar
download_label=Descargar
bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana)
bookmark_label=Vista actual
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Herramientas
tools_label=Herramientas
first_page.title=Ir a la primera página
@ -42,10 +51,10 @@ last_page.title=Ir a la última página @@ -42,10 +51,10 @@ last_page.title=Ir a la última página
last_page.label=Ir a la última página
last_page_label=Ir a la última página
page_rotate_cw.title=Girar a la derecha
page_rotate_cw.label=Girar a la derecha
page_rotate_cw.label=Rotar en sentido de los punteros del reloj
page_rotate_cw_label=Girar a la derecha
page_rotate_ccw.title=Girar a la izquierda
page_rotate_ccw.label=Girar a la izquierda
page_rotate_ccw.label=Rotar en sentido contrario a los punteros del reloj
page_rotate_ccw_label=Girar a la izquierda
hand_tool_enable.title=Activar herramienta de mano
@ -53,11 +62,16 @@ hand_tool_enable_label=Activar herramienta de mano @@ -53,11 +62,16 @@ hand_tool_enable_label=Activar herramienta de mano
hand_tool_disable.title=Desactivar herramienta de mano
hand_tool_disable_label=Desactivar herramienta de mano
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propiedades del documento…
document_properties_label=Propiedades del documento…
document_properties_file_name=Nombre del archivo:
document_properties_file_size=Tamaño del archivo:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Título:
document_properties_author=Autor:
@ -65,6 +79,8 @@ document_properties_subject=Asunto: @@ -65,6 +79,8 @@ document_properties_subject=Asunto:
document_properties_keywords=Palabras clave:
document_properties_creation_date=Fecha de creación:
document_properties_modification_date=Fecha de modificación:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creador:
document_properties_producer=Productor del PDF:
@ -72,59 +88,86 @@ document_properties_version=Versión de PDF: @@ -72,59 +88,86 @@ document_properties_version=Versión de PDF:
document_properties_page_count=Cantidad de páginas:
document_properties_close=Cerrar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Barra lateral
toggle_sidebar_label=Mostrar u ocultar la barra lateral
outline.title = Mostrar esquema del documento
outline_label = Esquema del documento
outline.title=Mostrar esquema del documento
outline_label=Esquema del documento
attachments.title=Mostrar adjuntos
attachments_label=Adjuntos
thumbs.title = Mostrar miniaturas
thumbs_label = Miniaturas
findbar.title = Buscar en el documento
findbar_label = Buscar
thumb_page_title = Página {{page}}
thumb_page_canvas = Miniatura de la página {{page}}
first_page.label = Ir a la primera página
last_page.label = Ir a la última página
page_rotate_cw.label = Rotar en sentido de los punteros del reloj
page_rotate_ccw.label = Rotar en sentido contrario a los punteros del reloj
find_label = Buscar:
find_previous.title = Encontrar la aparición anterior de la frase
find_previous_label = Previo
find_next.title = Encontrar la siguiente aparición de la frase
find_next_label = Siguiente
find_highlight = Destacar todos
find_match_case_label = Coincidir mayús./minús.
thumbs.title=Mostrar miniaturas
thumbs_label=Miniaturas
findbar.title=Buscar en el documento
findbar_label=Buscar
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_title=Página {{page}}
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
thumb_page_canvas=Miniatura de la página {{page}}
# Find panel button title and messages
find_label=Buscar:
find_previous.title=Encontrar la aparición anterior de la frase
find_previous_label=Previo
find_next.title=Encontrar la siguiente aparición de la frase
find_next_label=Siguiente
find_highlight=Destacar todos
find_match_case_label=Coincidir mayús./minús.
find_reached_top=Se alcanzó el inicio del documento, continuando desde el final
find_reached_bottom=Se alcanzó el final del documento, continuando desde el inicio
find_not_found = Frase no encontrada
error_more_info = Más información
error_less_info = Menos información
error_close = Cerrar
find_not_found=Frase no encontrada
# Error panel labels
error_more_info=Más información
error_less_info=Menos información
error_close=Cerrar
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (compilación: {{build}})
error_message = Mensaje: {{message}}
error_stack = Pila: {{stack}}
error_file = Archivo: {{file}}
error_line = Línea: {{line}}
rendering_error = Ha ocurrido un error al renderizar la página.
page_scale_width = Ancho de página
page_scale_fit = Ajuste de página
page_scale_auto = Aumento automático
page_scale_actual = Tamaño actual
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mensaje: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Pila: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=Archivo: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Línea: {{line}}
rendering_error=Ha ocurrido un error al renderizar la página.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Ancho de página
page_scale_fit=Ajuste de página
page_scale_auto=Aumento automático
page_scale_actual=Tamaño actual
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
loading_error_indicator = Error
loading_error = Ha ocurrido un error al cargar el PDF.
invalid_file_error = Archivo PDF inválido o corrupto.
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=Ha ocurrido un error al cargar el PDF.
invalid_file_error=Archivo PDF inválido o corrupto.
missing_file_error=Falta el archivo PDF.
unexpected_response_error=Respuesta del servidor inesperada.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Anotación]
password_label=Ingrese la contraseña para abrir este archivo PDF.
password_invalid=Contraseña inválida. Por favor, vuelva a intentarlo.
password_ok=Aceptar
password_cancel=Cancelar
printing_not_supported = Advertencia: Imprimir no está soportado completamente por este navegador.
printing_not_supported=Advertencia: Imprimir no está soportado completamente por este navegador.
printing_not_ready=Advertencia: El PDF no está completamente cargado para ser impreso.
web_fonts_disabled=Las fuentes web están desactivadas: imposible usar las fuentes PDF embebidas.
web_fonts_disabled=Las tipografías web están desactivadas: imposible usar las fuentes PDF embebidas.
document_colors_not_allowed=Los documentos PDF no tienen permitido usar sus propios colores: 'Permitir a las páginas elegir sus propios colores' está desactivado en el navegador.

8
l10n/et/viewer.properties

@ -67,7 +67,11 @@ document_properties.title=Dokumendi omadused… @@ -67,7 +67,11 @@ document_properties.title=Dokumendi omadused…
document_properties_label=Dokumendi omadused…
document_properties_file_name=Faili nimi:
document_properties_file_size=Faili suurus:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KiB ({{size_b}} baiti)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MiB ({{size_b}} baiti)
document_properties_title=Pealkiri:
document_properties_author=Autor:
@ -75,6 +79,8 @@ document_properties_subject=Teema: @@ -75,6 +79,8 @@ document_properties_subject=Teema:
document_properties_keywords=Märksõnad:
document_properties_creation_date=Loodud:
document_properties_modification_date=Muudetud:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}} {{time}}
document_properties_creator=Looja:
document_properties_producer=Generaator:
@ -164,4 +170,4 @@ password_cancel=Loobu @@ -164,4 +170,4 @@ password_cancel=Loobu
printing_not_supported=Hoiatus: printimine pole selle brauseri poolt täielikult toetatud.
printing_not_ready=Hoiatus: PDF pole printimiseks täielikult laaditud.
web_fonts_disabled=Veebifondid on keelatud: PDFiga kaasatud fonte pole võimalik kasutada.
document_colors_disabled=PDF-dokumentidel pole oma värvide kasutamine lubatud: \'Veebilehtedel on lubatud kasutada oma värve\' on brauseris deaktiveeritud.
document_colors_not_allowed=PDF-dokumentidel pole oma värvide kasutamine lubatud: “Veebilehtedel on lubatud kasutada oma värve” on brauseris deaktiveeritud.

1
l10n/eu/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Utzi @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Utzi
printing_not_supported=Abisua: inprimatzeko euskarria ez da erabatekoa nabigatzaile honetan.
printing_not_ready=Abisua: PDFa ez dago erabat kargatuta inprimatzeko.
web_fonts_disabled=Webeko letra-tipoak desgaituta daude: ezin dira kapsulatutako PDF letra-tipoak erabili.
document_colors_not_allowed=PDF dokumentuek ez dute beraien koloreak erabiltzeko baimenik: 'Baimendu orriak beraien letra-tipoak aukeratzea' desaktibatuta dago nabigatzailean.

1
l10n/fa/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=انصراف @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=انصراف
printing_not_supported=هشدار: قابلیت چاپ بهطور کامل در این مرورگر پشتیبانی نمیشود.
printing_not_ready=اخطار: پرونده PDF بطور کامل بارگیری نشده و امکان چاپ وجود ندارد.
web_fonts_disabled=فونت های تحت وب غیر فعال شده اند: امکان استفاده از نمایش دهنده داخلی PDF وجود ندارد.
document_colors_not_allowed=فایلهای PDF نمیتوانند که رنگ های خود را داشته باشند. لذا گزینه 'اجازه تغییر رنگ" در مرورگر غیر فعال شده است.

1
l10n/ff/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Haaytu @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Haaytu
printing_not_supported=Reentino: Winnditagol tammbitaaka no feewi e ndee wanngorde.
printing_not_ready=Reentino: PDF oo loowaaki haa timmi ngam winnditagol.
web_fonts_disabled=Ponte geese ko daaƴaaɗe: horiima huutoraade ponte PDF coomtoraaɗe.
document_colors_not_allowed=Piilanɗe PDF njamiraaka yoo kuutoro goobuuji mum'en keeriiɗi: 'Yamir kello yoo kuutoro goobuuki keeriiɗi' koko daaƴaa e wanngorde ndee.

2
l10n/ga-IE/viewer.properties

@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Cealaigh @@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Cealaigh
printing_not_supported=Rabhadh: Ní thacaíonn an brabhsálaí le priontáil go hiomlán.
printing_not_ready=Rabhadh: Ní féidir an PDF a phriontáil go dtí go mbeidh an cháipéis iomlán luchtaithe.
web_fonts_disabled=Tá clófhoirne Gréasáin díchumasaithe: ní féidir clófhoirne leabaithe PDF a úsáid.
document_colors_not_allowed=Níl cead ag cáipéisí PDF a ndathanna féin a roghnú; tá 'Tabhair cead do leathanaigh a ndathanna féin a roghnú' díchumasaithe sa mbrabhsálaí.
document_colors_not_allowed=Níl cead ag cáipéisí PDF a ndathanna féin a roghnú: tá “Tabhair cead do leathanaigh a ndathanna féin a roghnú” díchumasaithe sa mbrabhsálaí.

2
l10n/gd/viewer.properties

@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Sguir dheth @@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Sguir dheth
printing_not_supported=Rabhadh: Chan eil am brabhsair seo a' cur làn-taic ri clò-bhualadh.
printing_not_ready=Rabhadh: Cha deach am PDF a luchdadh gu tur airson clò-bhualadh.
web_fonts_disabled=Tha cruthan-clò lìn à comas: Chan urrainn dhuinn cruthan-clò PDF leabaichte a chleachdadh.
document_colors_not_allowed=Chan fhaod sgrìobhainnean PDF na dathan aca fhèin a chleachdadh: Tha "Leig le duilleagan na dathan aca fhèin a chleachdadh" à comas sa bhrabhsair.
document_colors_not_allowed=Chan fhaod sgrìobhainnean PDF na dathan aca fhèin a chleachdadh: Tha “Leig le duilleagan na dathan aca fhèin a chleachdadh” à comas sa bhrabhsair.

1
l10n/gu-IN/viewer.properties

@ -164,4 +164,3 @@ password_cancel=રદ કર @@ -164,4 +164,3 @@ password_cancel=રદ કરો
printing_not_supported=ચતવણ: છપવ આ બઉઝર દણપણ આધરભત નથ.
printing_not_ready=Warning: PDF એ છપવણપણલ છ.
web_fonts_disabled=વબ ફટ નિિય થયલ છ: ઍમડ થયલ PDF ફટનપરવ અસમરથ.
document_colors_not_allowed=PDF દસપરવ પરવનગ આપત નથ: 'ત પસદ કરવ પરવનગ આપ' બઉઝરમિિય થયલ છ.

1
l10n/he/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=ביטול @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=ביטול
printing_not_supported=אזהרה: הדפסה אינה נתמכת במלואה בדפדפן זה.
printing_not_ready=אזהרה: ה־PDF לא ניתן לחלוטין עד מצב שמאפשר הדפסה.
web_fonts_disabled=גופני רשת מנוטרלים: לא ניתן להשתמש בגופני PDF מוטבעים.
document_colors_disabled=מסמכי PDF לא יכולים להשתמש בצבעים משלהם: האפשרות \\'לאפשר לעמודים לבחור צבעים משלהם\\' אינה פעילה בדפדפן.

1
l10n/hi-IN/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=रदद कर @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=रद्द करें
printing_not_supported=चवन: इस बउजर पर छपई प तरह स समरित नह.
printing_not_ready=\u0020चवन: पएफ छपई किए प तरह सड नह.
web_fonts_disabled=वब फस नििय ह: अित PDF फटस क उपयग म असमरथ.
document_colors_not_allowed=PDF दस उनक अपनग क उपयग करनिए अनमतित नह: 'प उनक अपनग कननिए सिि वह उस बउजर मििय ह.

1
l10n/hr/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Odustani @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Odustani
printing_not_supported=Upozorenje: Ispisivanje nije potpuno podržano u ovom pregledniku.
printing_not_ready=Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za ispis.
web_fonts_disabled=Web fontovi su onemogućeni: nije moguće koristiti umetnute PDF fontove.
document_colors_not_allowed=PDF dokumenti nemaju dopuštene koristiti vlastite boje: opcija 'Dopusti stranicama da koriste vlastite boje' je deaktivirana.

2
l10n/hy-AM/viewer.properties

@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Չեղարկել @@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Չեղարկել
printing_not_supported=Զգուշացում. Տպելը ամբողջությամբ չի աջակցվում դիտարկիչի կողմից։
printing_not_ready=Զգուշացում. PDF-ը ամբողջությամբ չի բեռնավորվել տպելու համար:
web_fonts_disabled=Վեբ-տառատեսակները անջատված են. հնարավոր չէ օգտագործել ներկառուցված PDF տառատեսակները:
document_colors_not_allowed=PDF փաստաթղթերին թույլատրված չէ օգտագործել իրենց սեփական գույները: 'Թույլատրել էջերին ընտրել իրենց սեփական գույները' ընտրանքը անջատված է դիտարկիչում:
document_colors_not_allowed=PDF փաստաթղթերին թույլատրված չէ օգտագործել իրենց սեփական գույները: “Թույլատրել էջերին ընտրել իրենց սեփական գույները“ ընտրանքը անջատված է դիտարկիչում:

1
l10n/id/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Batal @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Batal
printing_not_supported=Peringatan: Pencetakan tidak didukung secara lengkap pada peramban ini.
printing_not_ready=Peringatan: Berkas PDF masih belum dimuat secara lengkap untuk dapat dicetak.
web_fonts_disabled=Font web dinonaktifkan: tidak dapat menggunakan font PDF yang tersemat.
document_colors_not_allowed=Dokumen PDF tidak diizinkan untuk menggunakan warnanya sendiri karena setelan 'Izinkan laman memilih warna sendiri' dinonaktifkan pada pengaturan.

2
l10n/is/viewer.properties

@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Hætta við @@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Hætta við
printing_not_supported=Aðvörun: Prentun er ekki með fyllilegan stuðning á þessum vafra.
printing_not_ready=Aðvörun: Ekki er búið að hlaða inn allri PDF skránni fyrir prentun.
web_fonts_disabled=Vef leturgerðir eru óvirkar: get ekki notað innbyggðar PDF leturgerðir.
document_colors_not_allowed=PDF skjöl hafa ekki leyfi til að nota sína eigin liti: 'Leyfa síðum að velja eigin liti' er óvirkt í vafranum.
document_colors_not_allowed=PDF skjöl hafa ekki leyfi til að nota sína eigin liti: “Leyfa síðum að velja eigin liti” er óvirkt í vafranum.

1
l10n/km/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=បបង @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=បោះបង់
printing_not_supported=ករម ៖ កញលកមមវករក 
printing_not_ready=ពរមន៖ PDF មងស
web_fonts_disabled=បពអកសរបណ ៖ មពអកសរ PDF ដបងកប 
document_colors_not_allowed=ឯកសរ PDF មអនពណរបស៖ 'អនពណន' តអសកមកមមវករក។

1
l10n/kn/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=ರದ @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=ರದ್ದು ಮಾಡು
printing_not_supported=ಎಚಚರಿ: ಈ ಜಲವಷಕದಲಿರಣಕಣ ಬಬಲವಿಲ.
printing_not_ready=ಎಚಚರಿ: PDF ಕಡತವಿಸಲಣವಿ ಆಗಿಲ.
web_fonts_disabled=ಜಲ ಅಕಷರಶಿಯನಿಿಯಗಿಸಲಿ: ಅಡಕಗಿಿದ PDF ಅಕಷರಶಿಗಳನ ಬಳಸಲಯವಿಲ.
document_colors_not_allowed=PDF ದಸಗಳ ತಮಮದ ಆದ ಬಣಣಗಳನ ಬಳಸಲ ಅನಮತಿ ಇರಿಲ: 'ಪಟಗಳ ತಮಮದ ಆದ ಬಣಣವನ ಆಯಡಲ ಅನಮತಿ' ಅನಲವಷಕದಲಿಿಿಯಗಿಸಲಿತದ.

1
l10n/ku/viewer.properties

@ -144,4 +144,3 @@ password_cancel=Betal @@ -144,4 +144,3 @@ password_cancel=Betal
printing_not_supported=Hişyarî: Çapkirin ji hêla vê gerokê ve bi temamî nayê destekirin.
printing_not_ready=Hişyarî: PDF bi temamî nehat barkirin û ji bo çapê ne amade ye.
web_fonts_disabled=Fontên Webê neçalak in: Fontên PDFê yên veşartî nayên bikaranîn.
document_colors_not_allowed=Destûr tune ye ku belgeyên PDFê rengên xwe bi kar bînin: Di gerokê de 'destûrê bide rûpelan ku rengên xwe bi kar bînin' nehatiye çalakirin.

1
l10n/mai/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=रदद कर\u0020 @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=रद्द करू\u0020
printing_not_supported=चवन: ई बउजर पर छपइ पण तरह स समरित नहि अछि.
printing_not_ready=चवन: पएफ छपइक लल पण तरह सड नहि अछि.
web_fonts_disabled=वब फस नििय अछि: अित PDF फटसक उपयगम असमरथ.
document_colors_not_allowed=PDF दसकर अपन रग क उपयग करबक लल अनमतित नहि अछि: 'पठ ककर अपन रग कनबक लल सििअ ज ओ ओहिउजर मििय अछि.

1
l10n/ml/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=റദ @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=റദ്ദാക്കുക
printing_not_supported=മനറിി: ഈ ബസരണമിിിിണയില.
printing_not_ready=മനറിി: പിനതിിിഎഫണമി ലഭയമലല.
web_fonts_disabled=വിള അകഷരസഞചയങങളരവരതന രഹി: എബഡത പിിഎഫ അകഷരസഞചയങങള ഉപയിയമലല.
document_colors_not_allowed=സവനിറങങള ഉപയിിിഎഫഖകള അനദമില: 'സവനിറങങള ഉപയികള അനവദിക' എനനതസറിിവമ.

1
l10n/mr/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=रदद कर @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=रद्द करा
printing_not_supported=सवधनत: यउझरतर छपइ पणपण समरत न.
printing_not_ready=सवधनत: छपईकरि PDF पणतयड झ.
web_fonts_disabled=वब टक असमरत आहत: एमड PDF टक वपर अशकय.
document_colors_not_allowed=PDF दसतऐवजग वपरणस अनमत: बउझरमध ' पग निवडणस अनमत' बद क आह.

1
l10n/ms/viewer.properties

@ -168,4 +168,3 @@ password_cancel=Batal @@ -168,4 +168,3 @@ password_cancel=Batal
printing_not_supported=Amaran: Cetakan ini tidak sepenuhnya disokong oleh pelayar ini.
printing_not_ready=Amaran: PDF tidak sepenuhnya dimuatkan untuk dicetak.
web_fonts_disabled=Fon web dilumpuhkan: tidak dapat fon PDF terbenam.
document_colors_not_allowed=Dokumen PDF tidak dibenarkan untuk menggunakan warna sendiri: 'Benarkan muka surat untuk memilih warna sendiri' telah dinyahaktif dalam pelayar.

1
l10n/my/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=ပယက @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=ပယ်​ဖျက်ပါ
printing_not_supported=သတက၊ပရငကဤဘယကသညဝစကမထ
printing_not_ready=သတက: ယခ PDF ဖသညရန မပ
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
document_colors_not_allowed=PDF ဖ ၎ငဤ ကအရက အသမပ ။ 'စကအရ' အ ယခ ဘယကက

14
l10n/nn-NO/viewer.properties

@ -42,8 +42,8 @@ bookmark.title=Gjeldande vising (kopier eller opna i nytt vindauge) @@ -42,8 +42,8 @@ bookmark.title=Gjeldande vising (kopier eller opna i nytt vindauge)
bookmark_label=Gjeldande vising
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Verkty
tools_label=Verkty
tools.title=Verktøy
tools_label=Verktøy
first_page.title=Gå til fyrstesida
first_page.label=Gå til fyrstesida
first_page_label=Gå til fyrstesida
@ -57,10 +57,10 @@ page_rotate_ccw.title=Roter mot klokka @@ -57,10 +57,10 @@ page_rotate_ccw.title=Roter mot klokka
page_rotate_ccw.label=Roter mot klokka
page_rotate_ccw_label=Roter mot klokka
hand_tool_enable.title=Slå på handverkty
hand_tool_enable_label=Slå på handverkty
hand_tool_disable.title=Så av handverkty
hand_tool_disable_label=Slå av handverkty
hand_tool_enable.title=Slå på handverktøy
hand_tool_enable_label=Slå på handverktøy
hand_tool_disable.title=Så av handverktøy
hand_tool_disable_label=Slå av handverktøy
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumenteigenskapar …
@ -83,7 +83,7 @@ document_properties_modification_date=Dato endra: @@ -83,7 +83,7 @@ document_properties_modification_date=Dato endra:
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Oppretta av:
document_properties_producer=PDF-verkty:
document_properties_producer=PDF-verktøy:
document_properties_version=PDF-versjon:
document_properties_page_count=Sidetal:
document_properties_close=Lukk

6
l10n/oc/viewer.properties

@ -139,7 +139,7 @@ error_stack=Pila : {{stack}} @@ -139,7 +139,7 @@ error_stack=Pila : {{stack}}
error_file=Fichièr : {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linha : {{line}}
rendering_error=Una error s'es producha pendent l'afichatge de la pagina.
rendering_error=Una error s'es produita pendent l'afichatge de la pagina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Largor plena
@ -151,7 +151,7 @@ page_scale_actual=Talha vertadièra @@ -151,7 +151,7 @@ page_scale_actual=Talha vertadièra
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Error
loading_error=Una error s'es producha pendent lo cargament del fichièr PDF.
loading_error=Una error s'es produita pendent lo cargament del fichièr PDF.
invalid_file_error=Fichièr PDF invalid o corromput.
missing_file_error=Fichièr PDF mancant.
@ -165,7 +165,7 @@ password_invalid=Senhal incorrècte. Tornatz ensajar. @@ -165,7 +165,7 @@ password_invalid=Senhal incorrècte. Tornatz ensajar.
password_ok=D'acòrdi
password_cancel=Anullar
printing_not_supported=Atencion : l'estampatge es pas completament gerit per aqueste navigador.
printing_not_supported=Atencion : l'impression es pas completament gerit per aqueste navigador.
printing_not_ready=Atencion : lo PDF es pas entièrament cargat per lo poder imprimir.
web_fonts_disabled=Las poliças web son desactivadas : impossible d'utilizar las poliças integradas al PDF.
document_colors_not_allowed=Los documents PDF pòdon pas utilizar lors pròprias colors : « Autorizar las paginas web d'utilizar lors pròprias colors » es desactivat dins lo navigador.

1
l10n/or/viewer.properties

@ -169,4 +169,3 @@ password_cancel=ବିଲ କରନ @@ -169,4 +169,3 @@ password_cancel=ବାତିଲ କରନ୍ତୁ
printing_not_supported=ଚବନ: ଏହିଉଜର ଦରଣ କି ସମଣ ଭବର ସହୟତତ ନ
printing_not_ready=ଚବନ: PDF ଟିରଣ ପ ସମଣ ଭବରରଣ ହଇ ନି
web_fonts_disabled=ୱବ ଅକଷରରପଗିିିୟ କରଇଛି: ସନିିତ PDF ଅକଷରରପଗିୟବହର କରି ଅସମରଥ।
document_colors_not_allowed=PDF ଦଲିଲଗିକ ସନଙକର ନିଜର ରଙଗ ବୟବହର କରି ଅନମତିତ ନ: 'ସନଙକର ନିଜ ରଙଗ ବିି ଅନମତିିଅନ' କଉଜରରିିୟ କରଇଛି

2
l10n/pa-IN/chrome.properties

@ -3,7 +3,7 @@ @@ -3,7 +3,7 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Chrome notification bar messages and buttons
unsupported_feature=ਇਹ PDF ਡਟ ਸ਼ਇਦ ਠਕ ਤਰਇਆ ਜ ਸਕ
unsupported_feature=ਇਹ PDF ਡ ਇਦ ਠਕ ਤਰਇਆ ਜ ਸਕ
unsupported_feature_forms=ਇਹ PDF ਦਸਤਜ਼ ਵਿਚ ਫਰਮ ਹਨ। ਫਰਮ ਖਤਰ ਭਰਨ ਸਹਇਕ ਨਹ
open_with_different_viewer=ਵਖਰ ਦਰਸ਼ਕ ਨਲ ਖ
open_with_different_viewer.accessKey=o

76
l10n/pa-IN/viewer.properties

@ -30,13 +30,12 @@ zoom_out_label=ਜ਼ਮ ਆਉਟ @@ -30,13 +30,12 @@ zoom_out_label=ਜ਼ੂਮ ਆਉਟ
zoom_in.title=ਜ਼ਮ ਇਨ
zoom_in_label=ਜ਼ਮ ਇਨ
zoom.title=ਜ਼
print.title=ਪਰਿ
print_label=ਪਰਿ
presentation_mode.title=ਪਰਿਸ਼ਨ ਮਡ ਵਿਚ ਜ
presentation_mode_label=ਪਰਿਸ਼ਨ ਮ
open_file.title=ਫਈਲ ਖ
open_file.title=ਫਈਲ ਨ
open_file_label=ਖ
print.title=ਪਰਿ
print_label=ਪਰਿ
download.title=ਡਊਨਲ
download_label=ਡਊਨਲ
bookmark.title=ਮ ਝਲਕ (ਨਵਿਿਚ ਕ ਕਰ)
@ -48,57 +47,61 @@ tools_label=ਟ @@ -48,57 +47,61 @@ tools_label=ਟੂਲ
first_page.title=ਪਹਿ ਸਫ਼
first_page.label=ਪਹਿ ਸਫ਼
first_page_label=ਪਹਿ ਸਫ਼
last_page.title=ਆਖਰ ਸਫ਼
last_page.label=ਆਖਰ ਸਫ਼
last_page_label=ਆਖਰ ਸਫ਼
page_rotate_cw.title=ਸਅ ਘ
page_rotate_cw.label=ਸਅ ਘ
page_rotate_cw.label=ਸਅ ਘ
page_rotate_cw_label=ਸਅ ਘ
page_rotate_ccw.title=ਖਅ ਘ
page_rotate_ccw.label=ਖਅ ਘ
page_rotate_ccw_label=ਖਅ ਘ
hand_tool_enable.title=ਹਥ ਟਲ ਚ
hand_tool_enable_label=ਹਥ ਟਲ ਚ
hand_tool_disable.title=ਹਥ ਟਲ ਬ
hand_tool_disable_label=ਹਥ ਟਲ ਬ
hand_tool_enable.title=ਹਥ ਟ ਕਰ
hand_tool_enable_label=ਹਥ ਟ ਕਰ
hand_tool_disable.title=ਹਥ ਟ ਕਰ
hand_tool_disable_label=ਹਥ ਟ ਕਰ
# Document properties dialog box
document_properties.title=…ਦਸਤਜ਼ ਵਿਸ਼ਤ
document_properties_label=…ਦਸਤਜ਼ ਵਿਸ਼ਤ
document_properties_file_name=ਫਈਲ ਨ:
document_properties_file_size=ਫਈਲ ਆਕਰ:
document_properties.title=…ਦਸਤਜ਼ ਦਿਸ਼ਤ
document_properties_label=…ਦਸਤਜ਼ ਦਿਸ਼ਤ
document_properties_file_name=ਫਈਲ ਦ:
document_properties_file_size=ਫਈਲ ਦ ਆਕਰ:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} ਬਈਟ)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} ਬਈਟ)
document_properties_title=ਟਈਟਲ:
document_properties_author=ਲਖਕ:
document_properties_subject=ਵਿ:
document_properties_keywords=ਸ਼ਬਦ:
document_properties_creation_date=ਬਣਉਣ ਮਿ:
document_properties_modification_date=ਸਧ ਮਿ:
document_properties_creation_date=ਬਣਉਣ ਦਿ:
document_properties_modification_date=ਸਧ ਦਿ:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=ਨਿਰਮ:
document_properties_producer=PDF ਪਿਊਸਰ:
document_properties_version=PDF ਵਰਜਨ:
document_properties_page_count=ਸਫਿਣਤ:
document_properties_page_count=ਸਫਿਣਤ:
document_properties_close=ਬਦ ਕਰ
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=ਬ ਬਦਲ
toggle_sidebar_label=ਬ ਬਦਲ
outline.title=ਦਸਤਜ਼ ਆਉਟਲਈਨ ਵ
outline_label=ਦਸਤਜ਼ ਆਉਟਲਈਨ
attachments.title=ਅਟਚਮਟ ਵ
outline.title=ਦਸਤਜ਼ ਦ ਆਉਟਲਈਨ ਵ
outline_label=ਦਸਤਜ਼ ਦ ਆਉਟਲਈਨ
attachments.title=ਅਟਚਮਟ ਨ
attachments_label=ਅਟਚਮ
thumbs.title=ਥਮਨਲ ਵ
thumbs.title=ਥਮਨ
thumbs_label=ਥਮਨ
findbar.title=ਦਸਤਜ਼ ਵਿਚ ਲ
findbar_label=ਲ
# Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
# number.
@ -107,13 +110,6 @@ thumb_page_title=ਸਫ {{page}} @@ -107,13 +110,6 @@ thumb_page_title=ਸਫ਼ਾ {{page}}
# number.
thumb_page_canvas={{page}} ਸਫਮਨ
# Context menu
first_page.label=ਪਹਿ ਸਫ਼
last_page.label=ਆਖਰ ਸਫ਼
page_rotate_cw.label=ਸਅ ਘ
page_rotate_ccw.label=ਖਅ ਘ
# Find panel button title and messages
find_label=ਲ:
find_previous.title=ਵਕ ਦਿਛਲਦਗ
@ -121,21 +117,18 @@ find_previous_label=ਪਿ @@ -121,21 +117,18 @@ find_previous_label=ਪਿੱਛੇ
find_next.title=ਵਕ ਦ ਅਗਲਦਗ
find_next_label=ਅ
find_highlight=ਸਭ ਉਭ
find_match_case_label=ਅਖਰ ਆਕਰ ਮਿ
find_match_case_label=ਅਖਰ ਆਕ ਿ
find_reached_top=ਦਸਤਜ਼ ਦ ਆ ਗਏ ਹ, ਥਿਆ ਹ
find_reached_bottom=ਦਸਤਜ਼ ਦਤ ਉ ਆ ਗਏ ਹ, ਉਿਆ ਹ
find_not_found=ਵਕ ਨਹਿ
# Error panel labels
error_more_info=ਹਰ ਜਣਕ
error_less_info=ਘਟ ਜਣਕ
error_close=ਬਦ ਕਰ
# LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
# replaced by the PDF.JS version and build ID.
error_version_info=PDF.js v{{version}} (ਬਿਲਡ: {{build}}
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=ਸ: {{message}}
@ -149,16 +142,15 @@ error_line=ਲਈਨ: {{line}} @@ -149,16 +142,15 @@ error_line=ਲਾਈਨ: {{line}}
rendering_error=ਸਫਡਰ ਕਰਨ ਦਨ ਗਲਤ ਆਈ ਹ
# Predefined zoom values
page_scale_width=ਸਫ
page_scale_width=ਸਫ
page_scale_fit=ਸਫਿ
page_scale_auto=ਆਟਿਕ ਜ਼
page_scale_auto=ਆਟਿਕ ਜ਼ ਕਰ
page_scale_actual=ਆਟਿਕ ਆਕ
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{[percent}}" will be replaced with a percentage
loading_error_indicator=ਗਲਤ
loading_error=PDF ਲਡ ਕਰਨ ਦਨ ਗਲਤ ਆਈ ਹ
invalid_file_error=ਗਲਤ ਜਿ PDF ਫਈਲ ਹ
@ -170,12 +162,12 @@ unexpected_response_error=ਅਣਜਣ ਸਰਵਰ ਜਵਬ। @@ -170,12 +162,12 @@ unexpected_response_error=ਅਣਜਾਣ ਸਰਵਰ ਜਵਾਬ।
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} ਵਿਆਖਿਆ]
password_label=ਇਹ PDF ਫਈਲ ਖਹਣ ਲਈ ਪਸਵਰਡ ਦਿਉ।
password_label=ਇਹ PDF ਫਈਲ ਹਣ ਲਈ ਪਸਵਰਡ ਦਿਉ।
password_invalid=ਗਲਤ ਪਸਵਰਡ। ਫਰ ਕਿਸ਼ ਕਰ
password_ok=ਠਕ ਹ
password_cancel=ਰਦ ਕਰ
printing_not_supported=ਸਵਧਨ: ਇਹ ਬਰਊਜ਼ਰ ਪਰਿਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪ ਤਰ ਸਹਇਕ ਨਹ
printing_not_ready=ਸਵਧਨ: PDF ਪਰਿਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪ ਤਰਡ ਨਹ
web_fonts_disabled=ਵਬ ਫਟ ਬਦ ਹਨ: ਇਡ PDF ਫਵਰਤਨ ਲਈ ਅਸਮਰਥ ਹ
document_colors_disabled=PDF ਡ ਆਪਣਗ ਵਰਤਣ ਦ ਇਜ਼ਜ਼ਤ ਨਹ।: ਬਰਊਜ਼ਰ ਵਿ \u0022ਸਫਿ ਆਪਣਗ ਵਰਤਣ ਦਿਉ\u0022 ਨਦ ਕਇਆ
printing_not_ready=ਸਵਧਨ: PDF ਪਰਿਟ ਕਰਨ ਲਈ ਪ ਤਰਡ ਨਹ
web_fonts_disabled=ਵਬ ਫਟ ਬਦ ਹਨ: ਇਡ PDF ਫ ਵਰਤਣ ਲਈ ਅਸਮਰਥ ਹ
document_colors_not_allowed=PDF ਦਸਤ ਆਪਣਗ ਵਰਤਣ ਦ ਇਜ਼ਜ਼ਤ ਨਹ।: ਬਰਊਜ਼ਰ ਵਿ“ਸਫ਼ਿ ਆਪਣਗ ਚਣਨ ਦ ਇਜ਼ਜ਼ਤ ਦਿਓ” ਨ-ਸਰਗਰਮ

4
l10n/pt-PT/viewer.properties

@ -162,7 +162,7 @@ unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor. @@ -162,7 +162,7 @@ unexpected_response_error=Resposta inesperada do servidor.
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotação {{type}}]
password_label=Digite a palavra-passe para abrir este PDF.
password_label=Digite a palavra-passe para abrir este ficheiro PDF.
password_invalid=Palavra-passe inválida. Por favor, tente novamente.
password_ok=OK
password_cancel=Cancelar
@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Cancelar @@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Aviso: a impressão não é totalmente suportada por este navegador.
printing_not_ready=Aviso: o PDF ainda não está totalmente carregado.
web_fonts_disabled=Os tipos de letra web estão desativados: não é possível utilizar os tipos de letra PDF incorporados.
document_colors_not_allowed=Os documentos PDF não permitem a utilização das suas próprias cores: 'Autorizar as páginas a escolher as suas próprias cores' está desativada no navegador.
document_colors_not_allowed=Os documentos PDF não permitem a utilização das suas próprias cores: "Autorizar as páginas a escolher as suas próprias cores" está desativado no navegador.

1
l10n/ro/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Renunță @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Renunță
printing_not_supported=Atenție: Tipărirea nu este suportată în totalitate de acest browser.
printing_not_ready=Atenție: Fișierul PDF nu este încărcat complet pentru tipărire.
web_fonts_disabled=Fonturile web sunt dezactivate: nu pot utiliza fonturile PDF încorporate.
document_colors_not_allowed=Documentele PDF nu sunt autorizate să folosească propriile culori: 'Permite paginilor să aleagă propriile culori' este dezactivată în browser.

1
l10n/sah/viewer.properties

@ -168,4 +168,3 @@ password_cancel=Салҕаама @@ -168,4 +168,3 @@ password_cancel=Салҕаама
printing_not_supported=Сэрэтии: Бу браузер бэчээттиири толору өйөөбөт.
printing_not_ready=Сэрэтии: PDF бэчээттииргэ толору хачайдана илик.
web_fonts_disabled=Ситим-бичиктэр араарыллыахтара: PDF бичиктэрэ кыайан көстүбэттэр.
document_colors_not_allowed=PDF-дөкүмүөүннэргэ бэйэлэрин өҥнөрүн туттар көҥүллэммэтэ: "Ситим-сирдэр бэйэлэрин өҥнөрүн тутталларын көҥүллүүргэ" диэн браузерга арахса сылдьар эбит.

1
l10n/si/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=එප @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=එපා
printing_not_supported=අවවදයය: මම ගවශකය මරණය සඳහ සමණය සහය නදකවය.
printing_not_ready=අවවදයය: මරණය සඳහ PDF සමණයණය වත.
web_fonts_disabled=ජල අක අකයය: ත PDF අකත කළ නක.
document_colors_disabled=PDF ලඛනයට ඔවම වරණ භතයට ඉඩ න: 'පත ඔවම වරණ භතයට ඉඩදන' ගවශකය මත අකය කර ඇත.

4
l10n/son/viewer.properties

@ -131,7 +131,7 @@ error_close=Daabu @@ -131,7 +131,7 @@ error_close=Daabu
error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
# LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Alhabar: {{message}}
error_message=Alhabar: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Dekeri: {{stack}}
@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Naŋ @@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Naŋ
printing_not_supported=Yaamar: Karyan ši tee ka timme nda ceecikaa woo.
printing_not_ready=Yaamar: PDF ši zunbu ka timme karyan še.
web_fonts_disabled=Interneti šigirawey kay: ši hin ka goy nda PDF šigira hurantey.
document_colors_not_allowed=PDF takaddawey ši duu fondo ka ngey boŋ noonawey zaa: 'Naŋ moɲey ma ngey boŋ noonawey suuba' ši dira ceecikaa ga.
document_colors_not_allowed=PDF takaddawey ši duu fondo ka ngey boŋ noonawey zaa: “Naŋ moɲey ma ngey boŋ noonawey suuba” ši dira ceecikaa ga.

2
l10n/sv-SE/viewer.properties

@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Avbryt @@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=Avbryt
printing_not_supported=Varning: Utskrifter stöds inte helt av den här webbläsaren.
printing_not_ready=Varning: PDF:en är inte klar för utskrift.
web_fonts_disabled=Webbtypsnitt är inaktiverade: kan inte använda inbäddade PDF-typsnitt.
document_colors_not_allowed=PDF-dokument tillåts inte använda egna färger: 'Låt sidor använda egna färger' är inaktiverat i webbläsaren.
document_colors_not_allowed=PDF-dokument tillåts inte använda egna färger: "Låt sidor använda egna färger" är inaktiverat i webbläsaren.

1
l10n/ta/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=இரத @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=இரத்து
printing_not_supported=எசசரி: இநத உலி அசிதலக ஆதரிகவி.
printing_not_ready=எசசரி: PDF அசிட மவதக ஏறறபபடவி.
web_fonts_disabled=வல எழகளடககபபடளன: உடிகபபடட PDF எழகள பயனபடத மியவி.
document_colors_not_allowed=PDF ஆவணஙகள அவறித நிறஙகள பயனபடத அனமதிி: உலிி 'பககஙகள தஙகளத நிறஙகளள அனமதி' எனிபமடககபபடளத.

1
l10n/te/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=రది @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=రద్దుచేయి
printing_not_supported=హచరిక: ఈ విిిత మరణ పియబడట ల
printing_not_ready=హచరిక: మరణ కరక ఈ PDF పిడవల.
web_fonts_disabled=వ అచతనపరచ బడ: ఎ PDF ఫపయిచలక పిి.
document_colors_not_allowed=PDF పతిత రలనపయిటక అనమతిచబడవ: విహరణి 'పలనిత రలనటక అనమతి' అననది అచతనయబడిి.

2
l10n/th/viewer.properties

@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=ยกเล @@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=ยกเลิก
printing_not_supported=คำเตอน: เบราวเซอรไมไดสนบสนนการพมพอยางเตมท
printing_not_ready=คำเตอน: PDF ไมไดบการโหลดอยางเตมทสำหรบการพมพ
web_fonts_disabled=แบบอกษรเวบถกปดการใชงาน: ไมสามารถใชแบบอกษรฝงตวใน PDF
document_colors_not_allowed=เอกสาร PDF ไมไดบอนญาตใหใชของตวเอง: 'อนญาตใหหนาเอกสารสามารถเลอกสของตวเอง'กปดใชงานในเบราวเซอร
document_colors_not_allowed=เอกสาร PDF ไมไดบอนญาตใหใชของตวเอง: "อนญาตใหหนาเอกสารสามารถเลอกสของตวเอง"กปดใชงานในเบราวเซอร

2
l10n/tr/viewer.properties

@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=İptal @@ -170,4 +170,4 @@ password_cancel=İptal
printing_not_supported=Uyarı: Yazdırma bu tarayıcı tarafından tam olarak desteklenmemektedir.
printing_not_ready=Uyarı: PDF tamamen yüklenmedi ve yazdırmaya hazır değil.
web_fonts_disabled=Web fontları devre dışı: Gömülü PDF fontları kullanılamıyor.
document_colors_not_allowed=PDF belgelerinin kendi renklerini kullanması için izin verilmiyor: 'Sayfalara kendi renklerini seçmesi için izin ver' tarayıcıda etkinleştirilmemiş.
document_colors_not_allowed=PDF belgelerinin kendi renklerini kullanması için izin verilmiyor: “Sayfalara kendi renklerini seçmesi için izin ver” tarayıcıda etkinleştirilmemiş.

1
l10n/ur/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=منسوخ کریں @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=منسوخ کریں
printing_not_supported=تنبیہ:چھاپنا اس براؤزر پر پوری طرح معاونت شدہ نہیں ہے۔
printing_not_ready=تنبیہ: PDF چھپائی کے لیے پوری طرح لوڈ نہیں ہوئی۔
web_fonts_disabled=ویب فانٹ نا اہل ہیں: شامل PDF فانٹ استعمال کرنے میں ناکام۔
document_colors_not_allowed=PDF دستاویزات کو اپنے رنگ استعمال کرنے کی اجازت نہیں: 'صفحات کو اپنے رنگ چنیں' کی اِجازت براؤزر میں بے عمل ہے۔

1
l10n/vi/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Hủy bỏ @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Hủy bỏ
printing_not_supported=Cảnh báo: In ấn không được hỗ trợ đầy đủ ở trình duyệt này.
printing_not_ready=Cảnh báo: PDF chưa được tải hết để in.
web_fonts_disabled=Phông chữ Web bị vô hiệu hóa: không thể sử dụng các phông chữ PDF được nhúng.
document_colors_not_allowed=Tài liệu PDF không được cho phép dùng màu riêng: 'Cho phép trang chọn màu riêng' đã bị tắt trên trình duyệt.

1
l10n/xh/viewer.properties

@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Rhoxisa @@ -170,4 +170,3 @@ password_cancel=Rhoxisa
printing_not_supported=Isilumkiso: Ukuprinta akuxhaswa ngokupheleleyo yile bhrawuza.
printing_not_ready=Isilumkiso: IPDF ayihlohlwanga ngokupheleleyo ukwenzela ukuprinta.
web_fonts_disabled=Iifonti zewebhu ziqhwalelisiwe: ayikwazi ukusebenzisa iifonti ze-PDF ezincanyathelisiweyo.
document_colors_not_allowed=Amaxwebhu ePDF akavumelekanga ukuba asebenzise imibala yawo: 'Ukuvumela amaphepha ukuba asebenzise eyawo imibala' kuvaliwe ukuba kungasebenzi kwibhrawuza.

2
l10n/zh-TW/viewer.properties

@ -170,5 +170,5 @@ password_cancel=取消 @@ -170,5 +170,5 @@ password_cancel=取消
printing_not_supported=警告: 此瀏覽器未完整支援列印功能。
printing_not_ready=警告: 此 PDF 未完成下載以供列印。
web_fonts_disabled=已停用網路字型 (Web fonts): 無法使用 PDF 內嵌字型。
document_colors_not_allowed=不允許 PDF 文件使用自訂色彩: 已停用瀏覽器的「優先使用網頁指定的色彩」設定
document_colors_not_allowed=瀏覽器的「優先使用網頁指定的色彩」未被勾選,PDF 文件無法使用自己的色彩

1
l10n/zu/viewer.properties

@ -129,4 +129,3 @@ password_cancel=Khansela @@ -129,4 +129,3 @@ password_cancel=Khansela
printing_not_supported=Isixwayiso: Ukuphrinta akuxhasiwe yilesisiphequluli ngokugcwele.
printing_not_ready=Isixwayiso: I-PDF ayikalayishwa ngokuphelele yiPhrinta.
web_fonts_disabled=Amafonti e-webhu akutshaziwe: ayikwazi ukusebenzisa amafonti abekiwe e-PDF.\u0020
document_colors_not_allowed=Amadokhumenti we-PDF awavumelekile ukusebenzisa imibalo yayo: 'Vumela amakhasi ukukhetha imibala yayo' ayisebenzi kusiphequluli.

Loading…
Cancel
Save