Browse Source

Update l10n files

Jonas Jenwald 9 years ago
parent
commit
7f678e3af1
  1. 19
      l10n/ach/viewer.properties
  2. 19
      l10n/af/viewer.properties
  3. 19
      l10n/ak/viewer.properties
  4. 19
      l10n/an/viewer.properties
  5. 19
      l10n/ar/viewer.properties
  6. 19
      l10n/as/viewer.properties
  7. 17
      l10n/ast/viewer.properties
  8. 20
      l10n/az/viewer.properties
  9. 17
      l10n/bg/viewer.properties
  10. 19
      l10n/bn-BD/viewer.properties
  11. 17
      l10n/bn-IN/viewer.properties
  12. 19
      l10n/br/viewer.properties
  13. 19
      l10n/bs/viewer.properties
  14. 19
      l10n/ca/viewer.properties
  15. 17
      l10n/cs/viewer.properties
  16. 19
      l10n/cy/viewer.properties
  17. 17
      l10n/el/viewer.properties
  18. 17
      l10n/en-GB/viewer.properties
  19. 19
      l10n/en-ZA/viewer.properties
  20. 17
      l10n/eo/viewer.properties
  21. 27
      l10n/es-AR/viewer.properties
  22. 17
      l10n/es-CL/viewer.properties
  23. 12
      l10n/es-ES/viewer.properties
  24. 20
      l10n/es-MX/viewer.properties
  25. 19
      l10n/et/viewer.properties
  26. 19
      l10n/eu/viewer.properties
  27. 20
      l10n/fa/viewer.properties
  28. 19
      l10n/ff/viewer.properties
  29. 23
      l10n/fi/viewer.properties
  30. 25
      l10n/fr/viewer.properties
  31. 25
      l10n/fy-NL/viewer.properties
  32. 19
      l10n/ga-IE/viewer.properties
  33. 19
      l10n/gd/viewer.properties
  34. 18
      l10n/gl/viewer.properties
  35. 19
      l10n/gu-IN/viewer.properties
  36. 17
      l10n/he/viewer.properties
  37. 19
      l10n/hi-IN/viewer.properties
  38. 19
      l10n/hr/viewer.properties
  39. 19
      l10n/hu/viewer.properties
  40. 19
      l10n/hy-AM/viewer.properties
  41. 17
      l10n/id/viewer.properties
  42. 25
      l10n/is/viewer.properties
  43. 12
      l10n/it/viewer.properties
  44. 2
      l10n/ja/viewer.properties
  45. 17
      l10n/ka/viewer.properties
  46. 19
      l10n/kk/viewer.properties
  47. 17
      l10n/km/viewer.properties
  48. 19
      l10n/kn/viewer.properties
  49. 17
      l10n/ko/viewer.properties
  50. 19
      l10n/ku/viewer.properties
  51. 19
      l10n/lg/viewer.properties
  52. 268
      l10n/lij/viewer.properties
  53. 19
      l10n/lt/viewer.properties
  54. 17
      l10n/lv/viewer.properties
  55. 19
      l10n/mai/viewer.properties
  56. 17
      l10n/mk/viewer.properties
  57. 19
      l10n/ml/viewer.properties
  58. 14
      l10n/mn/viewer.properties
  59. 19
      l10n/mr/viewer.properties
  60. 17
      l10n/ms/viewer.properties
  61. 17
      l10n/my/viewer.properties
  62. 19
      l10n/nb-NO/viewer.properties
  63. 21
      l10n/nn-NO/viewer.properties
  64. 19
      l10n/nso/viewer.properties
  65. 19
      l10n/oc/viewer.properties
  66. 19
      l10n/or/viewer.properties
  67. 17
      l10n/pa-IN/viewer.properties
  68. 34
      l10n/pt-BR/viewer.properties
  69. 24
      l10n/pt-PT/viewer.properties
  70. 17
      l10n/rm/viewer.properties
  71. 19
      l10n/ro/viewer.properties
  72. 14
      l10n/rw/viewer.properties
  73. 19
      l10n/sah/viewer.properties
  74. 17
      l10n/si/viewer.properties
  75. 23
      l10n/sk/viewer.properties
  76. 17
      l10n/sl/viewer.properties
  77. 19
      l10n/son/viewer.properties
  78. 17
      l10n/sr/viewer.properties
  79. 2
      l10n/sv-SE/viewer.properties
  80. 19
      l10n/sw/viewer.properties
  81. 13
      l10n/ta-LK/viewer.properties
  82. 21
      l10n/ta/viewer.properties
  83. 22
      l10n/te/viewer.properties
  84. 31
      l10n/th/viewer.properties
  85. 17
      l10n/tl/viewer.properties
  86. 15
      l10n/tn/viewer.properties
  87. 24
      l10n/tr/viewer.properties
  88. 17
      l10n/uk/viewer.properties
  89. 19
      l10n/ur/viewer.properties
  90. 19
      l10n/vi/viewer.properties
  91. 17
      l10n/wo/viewer.properties
  92. 19
      l10n/xh/viewer.properties
  93. 25
      l10n/zh-CN/viewer.properties
  94. 26
      l10n/zh-TW/viewer.properties
  95. 19
      l10n/zu/viewer.properties

19
l10n/ach/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Mukato
next.title=Pot buk malubo next.title=Pot buk malubo
next_label=Malubo next_label=Malubo
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Pot buk: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=pi {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Jwik Matidi zoom_out.title=Jwik Matidi
zoom_out_label=Jwik Matidi zoom_out_label=Jwik Matidi
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=Kit PDF:
document_properties_page_count=Kwan me pot buk: document_properties_page_count=Kwan me pot buk:
document_properties_close=Lor document_properties_close=Lor
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Lok gintic ma inget toggle_sidebar.title=Lok gintic ma inget
toggle_sidebar_label=Lok gintic ma inget toggle_sidebar_label=Lok gintic ma inget
outline.title=Nyut rek pa gin acoya document_outline_label=Pek pa gin acoya
outline_label=Pek pa gin acoya
attachments.title=Nyut twec attachments.title=Nyut twec
attachments_label=Twec attachments_label=Twec
thumbs.title=Nyut cal thumbs.title=Nyut cal
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Lok angea manok]
password_label=Ket mung me donyo me yabo pwail me PDF man. password_label=Ket mung me donyo me yabo pwail me PDF man.
password_invalid=Mung me donyo pe atir. Tim ber i tem doki. password_invalid=Mung me donyo pe atir. Tim ber i tem doki.
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=Juk
printing_not_supported=Ciko: Layeny ma pe teno goyo liweng. printing_not_supported=Ciko: Layeny ma pe teno goyo liweng.
printing_not_ready=Ciko: PDF pe ocane weng me agoya. printing_not_ready=Ciko: PDF pe ocane weng me agoya.

19
l10n/af/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Vorige
next.title=Volgende bladsy next.title=Volgende bladsy
next_label=Volgende next_label=Volgende
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Bladsy: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=van {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Zoem uit zoom_out.title=Zoem uit
zoom_out_label=Zoem uit zoom_out_label=Zoem uit
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=PDF-weergawe:
document_properties_page_count=Aantal bladsye: document_properties_page_count=Aantal bladsye:
document_properties_close=Sluit document_properties_close=Sluit
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Sypaneel aan/af toggle_sidebar.title=Sypaneel aan/af
toggle_sidebar_label=Sypaneel aan/af toggle_sidebar_label=Sypaneel aan/af
outline.title=Wys dokumentoorsig document_outline_label=Dokumentoorsig
outline_label=Dokumentoorsig
attachments.title=Wys aanhegsels attachments.title=Wys aanhegsels
attachments_label=Aanhegsels attachments_label=Aanhegsels
thumbs.title=Wys duimnaels thumbs.title=Wys duimnaels
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}}-annotasie
password_label=Gee die wagwoord om dié PDF-lêer mee te open. password_label=Gee die wagwoord om dié PDF-lêer mee te open.
password_invalid=Ongeldige wagwoord. Probeer gerus weer. password_invalid=Ongeldige wagwoord. Probeer gerus weer.
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=Kanselleer
printing_not_supported=Waarskuwing: Dié blaaier ondersteun nie drukwerk ten volle nie. printing_not_supported=Waarskuwing: Dié blaaier ondersteun nie drukwerk ten volle nie.
printing_not_ready=Waarskuwing: Die PDF is nog nie volledig gelaai vir drukwerk nie. printing_not_ready=Waarskuwing: Die PDF is nog nie volledig gelaai vir drukwerk nie.

19
l10n/ak/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Ekyiri-baako
next.title=Krataafa a edi so baako next.title=Krataafa a edi so baako
next_label=Dea-ɛ-di-so-baako next_label=Dea-ɛ-di-so-baako
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Krataafa: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=wɔ {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Zuum pue zoom_out.title=Zuum pue
zoom_out_label=Zuum ba abɔnten zoom_out_label=Zuum ba abɔnten
@ -53,13 +53,15 @@ document_properties_title=Ti asɛm:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Sɔ anaaso dum saedbaa toggle_sidebar.title=Sɔ anaaso dum saedbaa
toggle_sidebar_label=Sɔ anaaso dum saedbaa toggle_sidebar_label=Sɔ anaaso dum saedbaa
outline.title=Kyerɛ dɔkomɛnt bɔbea document_outline_label=Dɔkomɛnt bɔbea
outline_label=Dɔkomɛnt bɔbea
thumbs.title=Kyerɛ mfoniwaa thumbs.title=Kyerɛ mfoniwaa
thumbs_label=Mfoniwaa thumbs_label=Mfoniwaa
findbar.title=Hu wɔ dɔkomɛnt no mu findbar.title=Hu wɔ dɔkomɛnt no mu
@ -123,7 +125,6 @@ missing_file_error=PDF fael no ayera.
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Tɛkst-nyiano] text_annotation_type.alt=[{{type}} Tɛkst-nyiano]
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=Twa-mu
printing_not_supported=Kɔkɔbɔ: Brawsa yi nnhyɛ daa mma prent ho kwan. printing_not_supported=Kɔkɔbɔ: Brawsa yi nnhyɛ daa mma prent ho kwan.
printing_not_ready=Kɔkɔbɔ: Wɔnntwee PDF fael no nyinara mmbaee ama wo ɛ tumi aprente. printing_not_ready=Kɔkɔbɔ: Wɔnntwee PDF fael no nyinara mmbaee ama wo ɛ tumi aprente.

19
l10n/an/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Anterior
next.title=Pachina siguient next.title=Pachina siguient
next_label=Siguient next_label=Siguient
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Pachina: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=de {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Achiquir zoom_out.title=Achiquir
zoom_out_label=Achiquir zoom_out_label=Achiquir
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=Versión de PDF:
document_properties_page_count=Numero de pachinas: document_properties_page_count=Numero de pachinas:
document_properties_close=Zarrar document_properties_close=Zarrar
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Amostrar u amagar a barra lateral toggle_sidebar.title=Amostrar u amagar a barra lateral
toggle_sidebar_label=Amostrar a barra lateral toggle_sidebar_label=Amostrar a barra lateral
outline.title=Amostrar o esquema d'o documento document_outline_label=Esquema d'o documento
outline_label=Esquema d'o documento
attachments.title=Amostrar os adchuntos attachments.title=Amostrar os adchuntos
attachments_label=Adchuntos attachments_label=Adchuntos
thumbs.title=Amostrar as miniaturas thumbs.title=Amostrar as miniaturas
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[Anotación {{type}}]
password_label=Introduzca a clau ta ubrir iste fichero PDF. password_label=Introduzca a clau ta ubrir iste fichero PDF.
password_invalid=Clau invalida. Torna a intentar-lo. password_invalid=Clau invalida. Torna a intentar-lo.
password_ok=Acceptar password_ok=Acceptar
password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Pare cuenta: Iste navegador no maneya totalment as impresions. printing_not_supported=Pare cuenta: Iste navegador no maneya totalment as impresions.
printing_not_ready=Aviso: Encara no se ha cargau completament o PDF ta imprentar-lo. printing_not_ready=Aviso: Encara no se ha cargau completament o PDF ta imprentar-lo.

19
l10n/ar/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=السابقة
next.title=الصفحة التالية next.title=الصفحة التالية
next_label=التالية next_label=التالية
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=صفحة: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=من {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=بعّد zoom_out.title=بعّد
zoom_out_label=بعّد zoom_out_label=بعّد
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=إصدارة PDF:
document_properties_page_count=عدد الصفحات: document_properties_page_count=عدد الصفحات:
document_properties_close=أغلق document_properties_close=أغلق
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=بدّل الشريط الجانبي toggle_sidebar.title=بدّل الشريط الجانبي
toggle_sidebar_label=بدّل الشريط الجانبي toggle_sidebar_label=بدّل الشريط الجانبي
outline.title=اعرض مخطط المستند document_outline_label=مخطط المستند
outline_label=مخطط المستند
attachments.title=اعرض المرفقات attachments.title=اعرض المرفقات
attachments_label=المُرفقات attachments_label=المُرفقات
thumbs.title=اعرض مُصغرات thumbs.title=اعرض مُصغرات
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[تعليق {{type}}]
password_label=أدخل لكلمة السر لفتح هذا الملف. password_label=أدخل لكلمة السر لفتح هذا الملف.
password_invalid=كلمة سر خطأ. من فضلك أعد المحاولة. password_invalid=كلمة سر خطأ. من فضلك أعد المحاولة.
password_ok=حسنا password_ok=حسنا
password_cancel=ألغِ
printing_not_supported=تحذير: لا يدعم هذا المتصفح الطباعة بشكل كامل. printing_not_supported=تحذير: لا يدعم هذا المتصفح الطباعة بشكل كامل.
printing_not_ready=تحذير: ملف PDF لم يُحمّل كاملًا للطباعة. printing_not_ready=تحذير: ملف PDF لم يُحمّل كاملًا للطباعة.

19
l10n/as/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=পবৱৰ
next.title=পৰৱৰ next.title=পৰৱৰ
next_label=পৰৱৰ next_label=পৰৱৰ
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=প: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=ৰ {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=জম আউট zoom_out.title=জম আউট
zoom_out_label=জম আউট zoom_out_label=জম আউট
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=PDF সকৰণ:
document_properties_page_count=পৰ গণন: document_properties_page_count=পৰ গণন:
document_properties_close=বনধ কৰক document_properties_close=বনধ কৰক
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=কষবৰ টগল কৰক toggle_sidebar.title=কষবৰ টগল কৰক
toggle_sidebar_label=কষবৰ টগল কৰক toggle_sidebar_label=কষবৰ টগল কৰক
outline.title=দসজ আউটলইন দওক document_outline_label=দসজ আউটলইন
outline_label=দসজ আউটলইন
attachments.title=এটচমটসমহ দওক attachments.title=এটচমটসমহ দওক
attachments_label=এটচমটসম attachments_label=এটচমটসম
thumbs.title=থবনইলসমহ দওক thumbs.title=থবনইলসমহ দওক
@ -164,7 +166,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} ট]
password_label=এই PDF ফইল খিবলছৱৰড সওক। password_label=এই PDF ফইল খিবলছৱৰড সওক।
password_invalid=অবধ পছৱৰড। অনৰহ কৰিনৰ চ কৰক। password_invalid=অবধ পছৱৰড। অনৰহ কৰিনৰ চ কৰক।
password_ok=ঠিক আছ password_ok=ঠিক আছ
password_cancel=বিল কৰক
printing_not_supported=সতৰকব: পিি এই বউছৰ দ সমণভ সমৰিত নহয়। printing_not_supported=সতৰকব: পিি এই বউছৰ দ সমণভ সমৰিত নহয়।
printing_not_ready=সতৰকব: PDF পিিৰ ব সমণভ ল'ডড নহয়। printing_not_ready=সতৰকব: PDF পিিৰ ব সমণভ ল'ডড নহয়।

17
l10n/ast/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Anterior
next.title=Páxina siguiente next.title=Páxina siguiente
next_label=Siguiente next_label=Siguiente
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Páxina: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=de {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Reducir zoom_out.title=Reducir
zoom_out_label=Reducir zoom_out_label=Reducir
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=Versión PDF:
document_properties_page_count=Númberu de páxines: document_properties_page_count=Númberu de páxines:
document_properties_close=Zarrar document_properties_close=Zarrar
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Camudar barra llateral toggle_sidebar.title=Camudar barra llateral
toggle_sidebar_label=Camudar barra llateral toggle_sidebar_label=Camudar barra llateral
outline.title=Amosar l'esquema del documentu
outline_label=Esquema del documentu
attachments.title=Amosar axuntos attachments.title=Amosar axuntos
attachments_label=Axuntos attachments_label=Axuntos
thumbs.title=Amosar miniatures thumbs.title=Amosar miniatures

20
l10n/az/viewer.properties

@ -18,12 +18,13 @@ previous_label=Əvvəlkini tap
next.title=Növbəti səhifə next.title=Növbəti səhifə
next_label=İrəli next_label=İrəli
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. of_pages=/ {{pagesCount}}
page_label=Səhifə: # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_of=/ {{pageCount}} # will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Uzaqlaş zoom_out.title=Uzaqlaş
zoom_out_label=Uzaqlaş zoom_out_label=Uzaqlaş
@ -88,13 +89,15 @@ document_properties_version=PDF versiyası:
document_properties_page_count=Səhifə sayı: document_properties_page_count=Səhifə sayı:
document_properties_close=Qapat document_properties_close=Qapat
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Yan Paneli Aç/Bağla toggle_sidebar.title=Yan Paneli Aç/Bağla
toggle_sidebar_label=Yan Paneli Aç/Bağla toggle_sidebar_label=Yan Paneli Aç/Bağla
outline.title=Sənəd struktunu göstər document_outline_label=Sənəd strukturu
outline_label=Sənəd strukturu
attachments.title=Bağlamaları göstər attachments.title=Bağlamaları göstər
attachments_label=Bağlamalar attachments_label=Bağlamalar
thumbs.title=Kiçik şəkilləri göstər thumbs.title=Kiçik şəkilləri göstər
@ -165,7 +168,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotasiyası]
password_label=Bu PDF faylı açmaq üçün şifrəni daxil edin. password_label=Bu PDF faylı açmaq üçün şifrəni daxil edin.
password_invalid=Şifrə yanlışdır. Bir daha sınayın. password_invalid=Şifrə yanlışdır. Bir daha sınayın.
password_ok=Tamam password_ok=Tamam
password_cancel=Ləğv et
printing_not_supported=Xəbərdarlıq: Çap bu səyyah tərəfindən tam olaraq dəstəklənmir. printing_not_supported=Xəbərdarlıq: Çap bu səyyah tərəfindən tam olaraq dəstəklənmir.
printing_not_ready=Xəbərdarlıq: PDF çap üçün tam yüklənməyib. printing_not_ready=Xəbərdarlıq: PDF çap üçün tam yüklənməyib.

17
l10n/bg/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Предишна
next.title=Следваща страница next.title=Следваща страница
next_label=Следваща next_label=Следваща
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Страница: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=от {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Намаляване zoom_out.title=Намаляване
zoom_out_label=Намаляване zoom_out_label=Намаляване
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=PDF версия:
document_properties_page_count=Брой страници: document_properties_page_count=Брой страници:
document_properties_close=Затваряне document_properties_close=Затваряне
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Превключване на страничната лента toggle_sidebar.title=Превключване на страничната лента
toggle_sidebar_label=Превключване на страничната лента toggle_sidebar_label=Превключване на страничната лента
outline.title=Показване на очертанията на документа
outline_label=Очертание на документа
attachments.title=Показване на притурките attachments.title=Показване на притурките
attachments_label=Притурки attachments_label=Притурки
thumbs.title=Показване на миниатюрите thumbs.title=Показване на миниатюрите

19
l10n/bn-BD/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=পববর
next.title=পরবর next.title=পরবর
next_label=পরবর next_label=পরবর
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=প: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of={{pageCount}} এর # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=ছট আকরদরশন zoom_out.title=ছট আকরদরশন
zoom_out_label=ছট আকরদরশন zoom_out_label=ছট আকরদরশন
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=পিিএফ সকরণ:
document_properties_page_count=মট প: document_properties_page_count=মট প:
document_properties_close=বন document_properties_close=বন
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=সইডবর টগল কর toggle_sidebar.title=সইডবর টগল কর
toggle_sidebar_label=সইডবর টগল কর toggle_sidebar_label=সইডবর টগল কর
outline.title=নথির রপররদরশন কর document_outline_label=নথির রপর
outline_label=নথির রপর
attachments.title=সি attachments.title=সি
attachments_label=সি attachments_label=সি
thumbs.title=থবনইল সমহ পরদরশন কর thumbs.title=থবনইল সমহ পরদরশন কর
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} ট]
password_label=পিিএফ ফইলটি ওপন করতসওয়ড দিন। password_label=পিিএফ ফইলটি ওপন করতসওয়ড দিন।
password_invalid=ভল পসওয়ড। অনরহ কর আবর চ করন। password_invalid=ভল পসওয়ড। অনরহ কর আবর চ করন।
password_ok=ঠিক আছ password_ok=ঠিক আছ
password_cancel=বি
printing_not_supported=সতরকত: এই বউজরণ সমণভ সমরিত নয়। printing_not_supported=সতরকত: এই বউজরণ সমণভ সমরিত নয়।
printing_not_ready=সতরকরণ: পিিএফটিরণর জনয সমণ লড হয়নি printing_not_ready=সতরকরণ: পিিএফটিরণর জনয সমণ লড হয়নি

17
l10n/bn-IN/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=পববর
next.title=পরবর next.title=পরবর
next_label=পরবর next_label=পরবর
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=প: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=সরবমট {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=ছট মরদরশন zoom_out.title=ছট মরদরশন
zoom_out_label=ছট মরদরশন zoom_out_label=ছট মরদরশন
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=PDF সকরণ:
document_properties_page_count=মট প: document_properties_page_count=মট প:
document_properties_close=বনধ কর document_properties_close=বনধ কর
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=সইডবর টগল কর toggle_sidebar.title=সইডবর টগল কর
toggle_sidebar_label=সইডবর টগল কর toggle_sidebar_label=সইডবর টগল কর
outline.title=নথির রপররদরশন
outline_label=নথির রপররদরশন
attachments.title=সিসমহ দ attachments.title=সিসমহ দ
attachments_label=সত বস attachments_label=সত বস
thumbs.title=থব-নইল পরদরশন thumbs.title=থব-নইল পরদরশন

19
l10n/br/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=A-raok
next.title=Pajenn war-lerc'h next.title=Pajenn war-lerc'h
next_label=War-lerc'h next_label=War-lerc'h
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Pajenn : # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=eus {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Zoum bihanaat zoom_out.title=Zoum bihanaat
zoom_out_label=Zoum bihanaat zoom_out_label=Zoum bihanaat
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=Handelv PDF :
document_properties_page_count=Niver a bajennoù : document_properties_page_count=Niver a bajennoù :
document_properties_close=Serriñ document_properties_close=Serriñ
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez toggle_sidebar.title=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez
toggle_sidebar_label=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez toggle_sidebar_label=Diskouez/kuzhat ar varrenn gostez
outline.title=Diskouez ar sinedoù document_outline_label=Sinedoù an teuliad
outline_label=Sinedoù an teuliad
attachments.title=Diskouez ar c'henstagadurioù attachments.title=Diskouez ar c'henstagadurioù
attachments_label=Kenstagadurioù attachments_label=Kenstagadurioù
thumbs.title=Diskouez ar melvennoù thumbs.title=Diskouez ar melvennoù
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Notennañ]
password_label=Enankit ar ger-tremen evit digeriñ ar restr PDF-mañ. password_label=Enankit ar ger-tremen evit digeriñ ar restr PDF-mañ.
password_invalid=Ger-tremen didalvoudek. Klaskit en-dro mar plij. password_invalid=Ger-tremen didalvoudek. Klaskit en-dro mar plij.
password_ok=Mat eo password_ok=Mat eo
password_cancel=Nullañ
printing_not_supported=Kemenn : N'eo ket skoret penn-da-benn ar moullañ gant ar merdeer-mañ. printing_not_supported=Kemenn : N'eo ket skoret penn-da-benn ar moullañ gant ar merdeer-mañ.
printing_not_ready=Kemenn : N'hall ket bezañ moullet ar restr PDF rak n'eo ket karget penn-da-benn. printing_not_ready=Kemenn : N'hall ket bezañ moullet ar restr PDF rak n'eo ket karget penn-da-benn.

19
l10n/bs/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Prethodna
next.title=Sljedeća strna next.title=Sljedeća strna
next_label=Sljedeća next_label=Sljedeća
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Strana: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=od {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Umanji zoom_out.title=Umanji
zoom_out_label=Umanji zoom_out_label=Umanji
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=PDF verzija:
document_properties_page_count=Broj stranica: document_properties_page_count=Broj stranica:
document_properties_close=Zatvori document_properties_close=Zatvori
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Uključi/isključi bočnu traku toggle_sidebar.title=Uključi/isključi bočnu traku
toggle_sidebar_label=Uključi/isključi bočnu traku toggle_sidebar_label=Uključi/isključi bočnu traku
outline.title=Prikaži konture dokumenta document_outline_label=Konture dokumenta
outline_label=Konture dokumenta
attachments.title=Prikaži priloge attachments.title=Prikaži priloge
attachments_label=Prilozi attachments_label=Prilozi
thumbs.title=Prikaži thumbnailove thumbs.title=Prikaži thumbnailove
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} pribilješka]
password_label=Upišite lozinku da biste otvorili ovaj PDF fajl. password_label=Upišite lozinku da biste otvorili ovaj PDF fajl.
password_invalid=Pogrešna lozinka. Pokušajte ponovo. password_invalid=Pogrešna lozinka. Pokušajte ponovo.
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=Otkaži
printing_not_supported=Upozorenje: Štampanje nije u potpunosti podržano u ovom browseru. printing_not_supported=Upozorenje: Štampanje nije u potpunosti podržano u ovom browseru.
printing_not_ready=Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za štampanje. printing_not_ready=Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za štampanje.

19
l10n/ca/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Anterior
next.title=Pàgina següent next.title=Pàgina següent
next_label=Següent next_label=Següent
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Pàgina: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=de {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Allunya zoom_out.title=Allunya
zoom_out_label=Allunya zoom_out_label=Allunya
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=Versió de PDF:
document_properties_page_count=Nombre de pàgines: document_properties_page_count=Nombre de pàgines:
document_properties_close=Tanca document_properties_close=Tanca
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Mostra/amaga la barra lateral toggle_sidebar.title=Mostra/amaga la barra lateral
toggle_sidebar_label=Mostra/amaga la barra lateral toggle_sidebar_label=Mostra/amaga la barra lateral
outline.title=Mostra el contorn del document document_outline_label=Contorn del document
outline_label=Contorn del document
attachments.title=Mostra les adjuncions attachments.title=Mostra les adjuncions
attachments_label=Adjuncions attachments_label=Adjuncions
thumbs.title=Mostra les miniatures thumbs.title=Mostra les miniatures
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[Anotació {{type}}]
password_label=Introduïu la contrasenya per obrir aquest fitxer PDF. password_label=Introduïu la contrasenya per obrir aquest fitxer PDF.
password_invalid=La contrasenya no és vàlida. Torneu-ho a provar. password_invalid=La contrasenya no és vàlida. Torneu-ho a provar.
password_ok=D'acord password_ok=D'acord
password_cancel=Cancel·la
printing_not_supported=Avís: la impressió no és plenament funcional en aquest navegador. printing_not_supported=Avís: la impressió no és plenament funcional en aquest navegador.
printing_not_ready=Atenció: el PDF no s'ha acabat de carregar per imprimir-lo. printing_not_ready=Atenció: el PDF no s'ha acabat de carregar per imprimir-lo.

17
l10n/cs/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Předchozí
next.title=Přejde na následující stránku next.title=Přejde na následující stránku
next_label=Další next_label=Další
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Stránka: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=z {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Zmenší velikost zoom_out.title=Zmenší velikost
zoom_out_label=Zmenšit zoom_out_label=Zmenšit
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=Verze PDF:
document_properties_page_count=Počet stránek: document_properties_page_count=Počet stránek:
document_properties_close=Zavřít document_properties_close=Zavřít
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Postranní lišta toggle_sidebar.title=Postranní lišta
toggle_sidebar_label=Postranní lišta toggle_sidebar_label=Postranní lišta
outline.title=Zobrazí osnovu dokumentu
outline_label=Osnova dokumentu
attachments.title=Zobrazí přílohy attachments.title=Zobrazí přílohy
attachments_label=Přílohy attachments_label=Přílohy
thumbs.title=Zobrazí náhledy thumbs.title=Zobrazí náhledy

19
l10n/cy/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Blaenorol
next.title=Tudalen Nesaf next.title=Tudalen Nesaf
next_label=Nesaf next_label=Nesaf
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Tudalen: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=o {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Chwyddo Allan zoom_out.title=Chwyddo Allan
zoom_out_label=Chwyddo Allan zoom_out_label=Chwyddo Allan
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=Fersiwn PDF:
document_properties_page_count=Cyfrif Tudalen: document_properties_page_count=Cyfrif Tudalen:
document_properties_close=Cau document_properties_close=Cau
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Toglo'r Bar Ochr toggle_sidebar.title=Toglo'r Bar Ochr
toggle_sidebar_label=Toglo'r Bar Ochr toggle_sidebar_label=Toglo'r Bar Ochr
outline.title=Dangos Amlinell Dogfen document_outline_label=Amlinelliad Dogfen
outline_label=Amlinelliad Dogfen
attachments.title=Dangos Atodiadau attachments.title=Dangos Atodiadau
attachments_label=Atodiadau attachments_label=Atodiadau
thumbs.title=Dangos Lluniau Bach thumbs.title=Dangos Lluniau Bach
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[Anodiad {{type}} ]
password_label=Rhowch gyfrinair i agor y PDF. password_label=Rhowch gyfrinair i agor y PDF.
password_invalid=Cyfrinair annilys. Ceisiwch eto. password_invalid=Cyfrinair annilys. Ceisiwch eto.
password_ok=Iawn password_ok=Iawn
password_cancel=Diddymu
printing_not_supported=Rhybudd: Nid yw argraffu yn cael ei gynnal yn llawn gan y porwr. printing_not_supported=Rhybudd: Nid yw argraffu yn cael ei gynnal yn llawn gan y porwr.
printing_not_ready=Rhybudd: Nid yw'r PDF wedi ei lwytho'n llawn ar gyfer argraffu. printing_not_ready=Rhybudd: Nid yw'r PDF wedi ei lwytho'n llawn ar gyfer argraffu.

17
l10n/el/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Προηγούμενη
next.title=Επόμενη σελίδα next.title=Επόμενη σελίδα
next_label=Επόμενη next_label=Επόμενη
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Σελίδα: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=από {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Σμίκρυνση zoom_out.title=Σμίκρυνση
zoom_out_label=Σμίκρυνση zoom_out_label=Σμίκρυνση
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=Έκδοση PDF:
document_properties_page_count=Αριθμός σελίδων: document_properties_page_count=Αριθμός σελίδων:
document_properties_close=Κλείσιμο document_properties_close=Κλείσιμο
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης toggle_sidebar.title=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης
toggle_sidebar_label=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης toggle_sidebar_label=Εναλλαγή προβολής πλευρικής στήλης
outline.title=Προβολή διάρθρωσης κειμένου
outline_label=Διάρθρωση κειμένου
attachments.title=Προβολή συνημμένου attachments.title=Προβολή συνημμένου
attachments_label=Συνημμένα attachments_label=Συνημμένα
thumbs.title=Προβολή μικρογραφιών thumbs.title=Προβολή μικρογραφιών

17
l10n/en-GB/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Previous
next.title=Next Page next.title=Next Page
next_label=Next next_label=Next
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Page: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=of {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Zoom Out zoom_out.title=Zoom Out
zoom_out_label=Zoom Out zoom_out_label=Zoom Out
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=PDF Version:
document_properties_page_count=Page Count: document_properties_page_count=Page Count:
document_properties_close=Close document_properties_close=Close
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
outline.title=Show Document Outline
outline_label=Document Outline
attachments.title=Show Attachments attachments.title=Show Attachments
attachments_label=Attachments attachments_label=Attachments
thumbs.title=Show Thumbnails thumbs.title=Show Thumbnails

19
l10n/en-ZA/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Previous
next.title=Next Page next.title=Next Page
next_label=Next next_label=Next
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Page: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=of {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Zoom Out zoom_out.title=Zoom Out
zoom_out_label=Zoom Out zoom_out_label=Zoom Out
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=PDF Version:
document_properties_page_count=Page Count: document_properties_page_count=Page Count:
document_properties_close=Close document_properties_close=Close
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
outline.title=Show Document Outline document_outline_label=Document Outline
outline_label=Document Outline
attachments.title=Show Attachments attachments.title=Show Attachments
attachments_label=Attachments attachments_label=Attachments
thumbs.title=Show Thumbnails thumbs.title=Show Thumbnails
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=Enter the password to open this PDF file. password_label=Enter the password to open this PDF file.
password_invalid=Invalid password. Please try again. password_invalid=Invalid password. Please try again.
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=Cancel
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser. printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing. printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.

17
l10n/eo/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Malantaŭen
next.title=Venonta paĝo next.title=Venonta paĝo
next_label=Antaŭen next_label=Antaŭen
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Paĝo: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=el {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Malpligrandigi zoom_out.title=Malpligrandigi
zoom_out_label=Malpligrandigi zoom_out_label=Malpligrandigi
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=Versio de PDF:
document_properties_page_count=Nombro de paĝoj: document_properties_page_count=Nombro de paĝoj:
document_properties_close=Fermi document_properties_close=Fermi
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion toggle_sidebar.title=Montri/kaŝi flankan strion
toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion toggle_sidebar_label=Montri/kaŝi flankan strion
outline.title=Montri skemon de dokumento
outline_label=Skemo de dokumento
attachments.title=Montri kunsendaĵojn attachments.title=Montri kunsendaĵojn
attachments_label=Kunsendaĵojn attachments_label=Kunsendaĵojn
thumbs.title=Montri miniaturojn thumbs.title=Montri miniaturojn

27
l10n/es-AR/viewer.properties

@ -18,24 +18,24 @@ previous_label=Anterior
next.title=Página siguiente next.title=Página siguiente
next_label=Siguiente next_label=Siguiente
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Página: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=de {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Alejar zoom_out.title=Alejar
zoom_out_label=Alejar zoom_out_label=Alejar
zoom_in.title=Acercar zoom_in.title=Acercar
zoom_in_label=Acercar zoom_in_label=Acercar
zoom.title=Zoom zoom.title=Zoom
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
presentation_mode.title=Cambiar a modo presentación presentation_mode.title=Cambiar a modo presentación
presentation_mode_label=Modo presentación presentation_mode_label=Modo presentación
open_file.title=Abrir archivo open_file.title=Abrir archivo
open_file_label=Abrir open_file_label=Abrir
print.title=Imprimir
print_label=Imprimir
download.title=Descargar download.title=Descargar
download_label=Descargar download_label=Descargar
bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana) bookmark.title=Vista actual (copiar o abrir en nueva ventana)
@ -67,7 +67,11 @@ document_properties.title=Propiedades del documento…
document_properties_label=Propiedades del documento… document_properties_label=Propiedades del documento…
document_properties_file_name=Nombre de archivo: document_properties_file_name=Nombre de archivo:
document_properties_file_size=Tamaño de archovo: document_properties_file_size=Tamaño de archovo:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes) document_properties_kb={{size_kb}} KB ({{size_b}} bytes)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes) document_properties_mb={{size_mb}} MB ({{size_b}} bytes)
document_properties_title=Título: document_properties_title=Título:
document_properties_author=Autor: document_properties_author=Autor:
@ -75,6 +79,8 @@ document_properties_subject=Asunto:
document_properties_keywords=Palabras clave: document_properties_keywords=Palabras clave:
document_properties_creation_date=Fecha de creación: document_properties_creation_date=Fecha de creación:
document_properties_modification_date=Fecha de modificación: document_properties_modification_date=Fecha de modificación:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Creador: document_properties_creator=Creador:
document_properties_producer=PDF Productor: document_properties_producer=PDF Productor:
@ -82,13 +88,14 @@ document_properties_version=Versión de PDF:
document_properties_page_count=Cantidad de páginas: document_properties_page_count=Cantidad de páginas:
document_properties_close=Cerrar document_properties_close=Cerrar
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral
toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral
outline.title=Mostrar esquema del documento
outline_label=Esquema del documento
attachments.title=Mostrar adjuntos attachments.title=Mostrar adjuntos
attachments_label=Adjuntos attachments_label=Adjuntos
thumbs.title=Mostrar miniaturas thumbs.title=Mostrar miniaturas

17
l10n/es-CL/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Anterior
next.title=Página siguiente next.title=Página siguiente
next_label=Siguiente next_label=Siguiente
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Página: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=de {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Alejar zoom_out.title=Alejar
zoom_out_label=Alejar zoom_out_label=Alejar
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=Versión de PDF:
document_properties_page_count=Cantidad de páginas: document_properties_page_count=Cantidad de páginas:
document_properties_close=Cerrar document_properties_close=Cerrar
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Barra lateral toggle_sidebar.title=Barra lateral
toggle_sidebar_label=Mostrar u ocultar la barra lateral toggle_sidebar_label=Mostrar u ocultar la barra lateral
outline.title=Mostrar esquema del documento
outline_label=Esquema del documento
attachments.title=Mostrar adjuntos attachments.title=Mostrar adjuntos
attachments_label=Adjuntos attachments_label=Adjuntos
thumbs.title=Mostrar miniaturas thumbs.title=Mostrar miniaturas

12
l10n/es-ES/viewer.properties

@ -6,8 +6,9 @@ previous.title = Página anterior
previous_label = Anterior previous_label = Anterior
next.title = Página siguiente next.title = Página siguiente
next_label = Siguiente next_label = Siguiente
page_label = Página: page.title = Página
page_of = de {{pageCount}} of_pages = de {{pagesCount}}
page_of_pages = ({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
zoom_out.title = Reducir zoom_out.title = Reducir
zoom_out_label = Reducir zoom_out_label = Reducir
zoom_in.title = Aumentar zoom_in.title = Aumentar
@ -59,10 +60,13 @@ document_properties_producer = Productor PDF:
document_properties_version = Versión PDF: document_properties_version = Versión PDF:
document_properties_page_count = Número de páginas: document_properties_page_count = Número de páginas:
document_properties_close = Cerrar document_properties_close = Cerrar
print_progress_message = Preparando documento para impresión…
print_progress_percent = {{progress}}%
print_progress_close = Cancelar
toggle_sidebar.title = Cambiar barra lateral toggle_sidebar.title = Cambiar barra lateral
toggle_sidebar_label = Cambiar barra lateral toggle_sidebar_label = Cambiar barra lateral
outline.title = Mostrar el esquema del documento document_outline.title = Mostrar resumen del documento (doble clic para expandir/contraer todos los elementos)
outline_label = Esquema del documento document_outline_label = Resumen de documento
attachments.title = Mostrar adjuntos attachments.title = Mostrar adjuntos
attachments_label = Adjuntos attachments_label = Adjuntos
thumbs.title = Mostrar miniaturas thumbs.title = Mostrar miniaturas

20
l10n/es-MX/viewer.properties

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Anterior
next.title=Página siguiente next.title=Página siguiente
next_label=Siguiente next_label=Siguiente
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Página
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Página: of_pages=de {{pagesCount}}
page_of=de {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
zoom_out.title=Reducir zoom_out.title=Reducir
zoom_out_label=Reducir zoom_out_label=Reducir
@ -88,13 +91,14 @@ document_properties_version=Versión PDF:
document_properties_page_count=Número de páginas: document_properties_page_count=Número de páginas:
document_properties_close=Cerrar document_properties_close=Cerrar
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral toggle_sidebar.title=Cambiar barra lateral
toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral toggle_sidebar_label=Cambiar barra lateral
outline.title=Mostrar esquema del documento
outline_label=Esquema del documento
attachments.title=Mostrar adjuntos attachments.title=Mostrar adjuntos
attachments_label=Adjuntos attachments_label=Adjuntos
thumbs.title=Mostrar miniaturas thumbs.title=Mostrar miniaturas

19
l10n/et/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Eelmine
next.title=Järgmine lehekülg next.title=Järgmine lehekülg
next_label=Järgmine next_label=Järgmine
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Lehekülg: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=(kokku {{pageCount}}) # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Vähenda zoom_out.title=Vähenda
zoom_out_label=Vähenda zoom_out_label=Vähenda
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=Generaatori versioon:
document_properties_page_count=Lehekülgi: document_properties_page_count=Lehekülgi:
document_properties_close=Sulge document_properties_close=Sulge
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Näita külgriba toggle_sidebar.title=Näita külgriba
toggle_sidebar_label=Näita külgriba toggle_sidebar_label=Näita külgriba
outline.title=Näita sisukorda
outline_label=Näita sisukorda
attachments.title=Näita manuseid attachments.title=Näita manuseid
attachments_label=Manused attachments_label=Manused
thumbs.title=Näita pisipilte thumbs.title=Näita pisipilte
@ -157,7 +158,7 @@ invalid_file_error=Vigane või rikutud PDF-fail.
missing_file_error=PDF-fail puudub. missing_file_error=PDF-fail puudub.
unexpected_response_error=Ootamatu vastus serverilt. unexpected_response_error=Ootamatu vastus serverilt.
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type): This is used as a tooltip. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"

19
l10n/eu/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Aurrekoa
next.title=Hurrengo orria next.title=Hurrengo orria
next_label=Hurrengoa next_label=Hurrengoa
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Orria: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=/ {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Urrundu zooma zoom_out.title=Urrundu zooma
zoom_out_label=Urrundu zooma zoom_out_label=Urrundu zooma
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=PDF bertsioa:
document_properties_page_count=Orrialde kopurua: document_properties_page_count=Orrialde kopurua:
document_properties_close=Itxi document_properties_close=Itxi
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Txandakatu alboko barra toggle_sidebar.title=Txandakatu alboko barra
toggle_sidebar_label=Txandakatu alboko barra toggle_sidebar_label=Txandakatu alboko barra
outline.title=Erakutsi dokumentuaren eskema document_outline_label=Dokumentuaren eskema
outline_label=Dokumentuaren eskema
attachments.title=Erakutsi eranskinak attachments.title=Erakutsi eranskinak
attachments_label=Eranskinak attachments_label=Eranskinak
thumbs.title=Erakutsi koadro txikiak thumbs.title=Erakutsi koadro txikiak
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} ohartarazpena]
password_label=Idatzi PDF fitxategi hau irekitzeko pasahitza. password_label=Idatzi PDF fitxategi hau irekitzeko pasahitza.
password_invalid=Pasahitz baliogabea. Saiatu berriro mesedez. password_invalid=Pasahitz baliogabea. Saiatu berriro mesedez.
password_ok=Ados password_ok=Ados
password_cancel=Utzi
printing_not_supported=Abisua: inprimatzeko euskarria ez da erabatekoa nabigatzaile honetan. printing_not_supported=Abisua: inprimatzeko euskarria ez da erabatekoa nabigatzaile honetan.
printing_not_ready=Abisua: PDFa ez dago erabat kargatuta inprimatzeko. printing_not_ready=Abisua: PDFa ez dago erabat kargatuta inprimatzeko.

20
l10n/fa/viewer.properties

@ -18,12 +18,13 @@ previous_label=قبلی
next.title=صفحهٔ بعدی next.title=صفحهٔ بعدی
next_label=بعدی next_label=بعدی
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. of_pages=از {{pagesCount}}
page_label=صفحه: # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_of=از {{pageCount}} # will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=کوچکنمایی zoom_out.title=کوچکنمایی
zoom_out_label=کوچکنمایی zoom_out_label=کوچکنمایی
@ -88,13 +89,15 @@ document_properties_version=نسخه PDF:
document_properties_page_count=تعداد صفحات: document_properties_page_count=تعداد صفحات:
document_properties_close=بستن document_properties_close=بستن
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=باز و بسته کردن نوار کناری toggle_sidebar.title=باز و بسته کردن نوار کناری
toggle_sidebar_label=تغییرحالت نوارکناری toggle_sidebar_label=تغییرحالت نوارکناری
outline.title=نمایش طرح نوشتار document_outline_label=طرح نوشتار
outline_label=طرح نوشتار
attachments.title=نمایش پیوستها attachments.title=نمایش پیوستها
attachments_label=پیوستها attachments_label=پیوستها
thumbs.title=نمایش تصاویر بندانگشتی thumbs.title=نمایش تصاویر بندانگشتی
@ -165,7 +168,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=جهت باز کردن پرونده PDF گذرواژه را وارد نمائید. password_label=جهت باز کردن پرونده PDF گذرواژه را وارد نمائید.
password_invalid=گذرواژه نامعتبر. لطفا مجددا تلاش کنید. password_invalid=گذرواژه نامعتبر. لطفا مجددا تلاش کنید.
password_ok=تأیید password_ok=تأیید
password_cancel=انصراف
printing_not_supported=هشدار: قابلیت چاپ بهطور کامل در این مرورگر پشتیبانی نمیشود. printing_not_supported=هشدار: قابلیت چاپ بهطور کامل در این مرورگر پشتیبانی نمیشود.
printing_not_ready=اخطار: پرونده PDF بطور کامل بارگیری نشده و امکان چاپ وجود ندارد. printing_not_ready=اخطار: پرونده PDF بطور کامل بارگیری نشده و امکان چاپ وجود ندارد.

19
l10n/ff/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Ɓennuɗo
next.title=Hello faango next.title=Hello faango
next_label=Yeeso next_label=Yeeso
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Hello: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=e nder {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Lonngo Woɗɗa zoom_out.title=Lonngo Woɗɗa
zoom_out_label=Lonngo Woɗɗa zoom_out_label=Lonngo Woɗɗa
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=Yamre PDF:
document_properties_page_count=Limoore Kelle: document_properties_page_count=Limoore Kelle:
document_properties_close=Uddu document_properties_close=Uddu
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Toggilo Palal Sawndo toggle_sidebar.title=Toggilo Palal Sawndo
toggle_sidebar_label=Toggilo Palal Sawndo toggle_sidebar_label=Toggilo Palal Sawndo
outline.title=Hollu Toɓɓe Fiilannde document_outline_label=Toɓɓe Fiilannde
outline_label=Toɓɓe Fiilannde
attachments.title=Hollu Ɗisanɗe attachments.title=Hollu Ɗisanɗe
attachments_label=Ɗisanɗe attachments_label=Ɗisanɗe
thumbs.title=Hollu Dooɓe thumbs.title=Hollu Dooɓe
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Siiftannde]
password_label=Naatu finnde ngam uddite ndee fiilde PDF. password_label=Naatu finnde ngam uddite ndee fiilde PDF.
password_invalid=Finnde moƴƴaani. Tiiɗno eto kadi. password_invalid=Finnde moƴƴaani. Tiiɗno eto kadi.
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=Haaytu
printing_not_supported=Reentino: Winnditagol tammbitaaka no feewi e ndee wanngorde. printing_not_supported=Reentino: Winnditagol tammbitaaka no feewi e ndee wanngorde.
printing_not_ready=Reentino: PDF oo loowaaki haa timmi ngam winnditagol. printing_not_ready=Reentino: PDF oo loowaaki haa timmi ngam winnditagol.

23
l10n/fi/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Edellinen
next.title=Seuraava sivu next.title=Seuraava sivu
next_label=Seuraava next_label=Seuraava
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Sivu: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=/ {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Loitonna zoom_out.title=Loitonna
zoom_out_label=Loitonna zoom_out_label=Loitonna
@ -67,7 +67,11 @@ document_properties.title=Dokumentin ominaisuudet…
document_properties_label=Dokumentin ominaisuudet… document_properties_label=Dokumentin ominaisuudet…
document_properties_file_name=Tiedostonimi: document_properties_file_name=Tiedostonimi:
document_properties_file_size=Tiedoston koko: document_properties_file_size=Tiedoston koko:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
document_properties_kb={{size_kb}} kt ({{size_b}} tavua) document_properties_kb={{size_kb}} kt ({{size_b}} tavua)
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
# will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
document_properties_mb={{size_mb}} Mt ({{size_b}} tavua) document_properties_mb={{size_mb}} Mt ({{size_b}} tavua)
document_properties_title=Otsikko: document_properties_title=Otsikko:
document_properties_author=Tekijä: document_properties_author=Tekijä:
@ -75,6 +79,8 @@ document_properties_subject=Aihe:
document_properties_keywords=Avainsanat: document_properties_keywords=Avainsanat:
document_properties_creation_date=Luomispäivämäärä: document_properties_creation_date=Luomispäivämäärä:
document_properties_modification_date=Muokkauspäivämäärä: document_properties_modification_date=Muokkauspäivämäärä:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}} document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Luoja: document_properties_creator=Luoja:
document_properties_producer=PDF-tuottaja: document_properties_producer=PDF-tuottaja:
@ -82,13 +88,14 @@ document_properties_version=PDF-versio:
document_properties_page_count=Sivujen määrä: document_properties_page_count=Sivujen määrä:
document_properties_close=Sulje document_properties_close=Sulje
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Näytä/piilota sivupaneeli toggle_sidebar.title=Näytä/piilota sivupaneeli
toggle_sidebar_label=Näytä/piilota sivupaneeli toggle_sidebar_label=Näytä/piilota sivupaneeli
outline.title=Näytä dokumentin rakenne
outline_label=Dokumentin rakenne
attachments.title=Näytä liitteet attachments.title=Näytä liitteet
attachments_label=Liitteet attachments_label=Liitteet
thumbs.title=Näytä pienoiskuvat thumbs.title=Näytä pienoiskuvat

25
l10n/fr/viewer.properties

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Précédent
next.title=Page suivante next.title=Page suivante
next_label=Suivant next_label=Suivant
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Page
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Page : of_pages=sur {{pagesCount}}
page_of=sur {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} sur {{pagesCount}})
zoom_out.title=Zoom arrière zoom_out.title=Zoom arrière
zoom_out_label=Zoom arrière zoom_out_label=Zoom arrière
@ -62,8 +65,8 @@ page_rotate_ccw_label=Rotation anti-horaire
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Afficher/Masquer le panneau latéral toggle_sidebar.title=Afficher/Masquer le panneau latéral
toggle_sidebar_label=Afficher/Masquer le panneau latéral toggle_sidebar_label=Afficher/Masquer le panneau latéral
outline.title=Afficher les signets document_outline.title=Afficher les signets du document (double-cliquer pour développer/réduire tous les éléments)
outline_label=Signets du document document_outline_label=Signets du document
attachments.title=Afficher les pièces jointes attachments.title=Afficher les pièces jointes
attachments_label=Pièces jointes attachments_label=Pièces jointes
thumbs.title=Afficher les vignettes thumbs.title=Afficher les vignettes
@ -104,6 +107,12 @@ document_properties_version=Version PDF :
document_properties_page_count=Nombre de pages : document_properties_page_count=Nombre de pages :
document_properties_close=Fermer document_properties_close=Fermer
print_progress_message=Préparation du document pour l’impression…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}} %
print_progress_close=Annuler
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=Rechercher : find_label=Rechercher :
find_previous.title=Trouver l’occurrence précédente de la phrase find_previous.title=Trouver l’occurrence précédente de la phrase

25
l10n/fy-NL/viewer.properties

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Foarige
next.title=Folgjende side next.title=Folgjende side
next_label=Folgjende next_label=Folgjende
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Side
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=side: of_pages=fa {{pagesCount}}
page_of=fan {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} fan {{pagesCount}})
zoom_out.title=Utzoome zoom_out.title=Utzoome
zoom_out_label=Utzoome zoom_out_label=Utzoome
@ -88,13 +91,19 @@ document_properties_version=PDF-ferzje:
document_properties_page_count=Siden: document_properties_page_count=Siden:
document_properties_close=Slute document_properties_close=Slute
print_progress_message=Dokumint tariede oar ôfdrukken…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Annulearje
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Sidebalke yn-/útskeakelje toggle_sidebar.title=Sidebalke yn-/útskeakelje
toggle_sidebar_label=Sidebalke yn-/útskeakelje toggle_sidebar_label=Sidebalke yn-/útskeakelje
outline.title=Dokumint ynhâldsopjefte toane document_outline.title=Dokumintoersjoch toane (dûbelklik om alle items út/yn te klappen)
outline_label=Dokumint ynhâldsopjefte document_outline_label=Dokumintoersjoch
attachments.title=Bylagen toane attachments.title=Bylagen toane
attachments_label=Bylagen attachments_label=Bylagen
thumbs.title=Foarbylden toane thumbs.title=Foarbylden toane

19
l10n/ga-IE/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Roimhe Seo
next.title=An Chéad Leathanach Eile next.title=An Chéad Leathanach Eile
next_label=Ar Aghaidh next_label=Ar Aghaidh
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Leathanach: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=as {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Súmáil Amach zoom_out.title=Súmáil Amach
zoom_out_label=Súmáil Amach zoom_out_label=Súmáil Amach
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=Leagan PDF:
document_properties_page_count=Líon Leathanach: document_properties_page_count=Líon Leathanach:
document_properties_close=Dún document_properties_close=Dún
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Scoránaigh an Barra Taoibh toggle_sidebar.title=Scoránaigh an Barra Taoibh
toggle_sidebar_label=Scoránaigh an Barra Taoibh toggle_sidebar_label=Scoránaigh an Barra Taoibh
outline.title=Taispeáin Creatlach na Cáipéise document_outline_label=Creatlach na Cáipéise
outline_label=Creatlach na Cáipéise
attachments.title=Taispeáin Iatáin attachments.title=Taispeáin Iatáin
attachments_label=Iatáin attachments_label=Iatáin
thumbs.title=Taispeáin Mionsamhlacha thumbs.title=Taispeáin Mionsamhlacha
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[Anótáil {{type}}]
password_label=Cuir an focal faire isteach chun an comhad PDF seo a oscailt. password_label=Cuir an focal faire isteach chun an comhad PDF seo a oscailt.
password_invalid=Focal faire mícheart. Déan iarracht eile. password_invalid=Focal faire mícheart. Déan iarracht eile.
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=Cealaigh
printing_not_supported=Rabhadh: Ní thacaíonn an brabhsálaí le priontáil go hiomlán. printing_not_supported=Rabhadh: Ní thacaíonn an brabhsálaí le priontáil go hiomlán.
printing_not_ready=Rabhadh: Ní féidir an PDF a phriontáil go dtí go mbeidh an cháipéis iomlán luchtaithe. printing_not_ready=Rabhadh: Ní féidir an PDF a phriontáil go dtí go mbeidh an cháipéis iomlán luchtaithe.

19
l10n/gd/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Air ais
next.title=An ath-dhuilleag next.title=An ath-dhuilleag
next_label=Air adhart next_label=Air adhart
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Duilleag: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=à {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Sùm a-mach zoom_out.title=Sùm a-mach
zoom_out_label=Sùm a-mach zoom_out_label=Sùm a-mach
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=Tionndadh a' PDF:
document_properties_page_count=Àireamh de dhuilleagan: document_properties_page_count=Àireamh de dhuilleagan:
document_properties_close=Dùin document_properties_close=Dùin
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Toglaich am bàr-taoibh toggle_sidebar.title=Toglaich am bàr-taoibh
toggle_sidebar_label=Toglaich am bàr-taoibh toggle_sidebar_label=Toglaich am bàr-taoibh
outline.title=Seall an sgrìobhainn far loidhne document_outline_label=Oir-loidhne na sgrìobhainne
outline_label=Oir-loidhne na sgrìobhainne
attachments.title=Seall na ceanglachain attachments.title=Seall na ceanglachain
attachments_label=Ceanglachain attachments_label=Ceanglachain
thumbs.title=Seall na dealbhagan thumbs.title=Seall na dealbhagan
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[Nòtachadh {{type}}]
password_label=Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle PDF seo fhosgladh. password_label=Cuir a-steach am facal-faire gus am faidhle PDF seo fhosgladh.
password_invalid=Tha am facal-faire cearr. Nach fheuch thu ris a-rithist? password_invalid=Tha am facal-faire cearr. Nach fheuch thu ris a-rithist?
password_ok=Ceart ma-tha password_ok=Ceart ma-tha
password_cancel=Sguir dheth
printing_not_supported=Rabhadh: Chan eil am brabhsair seo a' cur làn-taic ri clò-bhualadh. printing_not_supported=Rabhadh: Chan eil am brabhsair seo a' cur làn-taic ri clò-bhualadh.
printing_not_ready=Rabhadh: Cha deach am PDF a luchdadh gu tur airson clò-bhualadh. printing_not_ready=Rabhadh: Cha deach am PDF a luchdadh gu tur airson clò-bhualadh.

18
l10n/gl/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Anterior
next.title=Seguinte páxina next.title=Seguinte páxina
next_label=Seguinte next_label=Seguinte
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Páxina: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=de {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Reducir zoom_out.title=Reducir
zoom_out_label=Reducir zoom_out_label=Reducir
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=Versión de PDF:
document_properties_page_count=Número de páxinas: document_properties_page_count=Número de páxinas:
document_properties_close=Pechar document_properties_close=Pechar
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Amosar/agochar a barra lateral toggle_sidebar.title=Amosar/agochar a barra lateral
toggle_sidebar_label=Amosar/agochar a barra lateral toggle_sidebar_label=Amosar/agochar a barra lateral
outline.title=Amosar esquema do documento
outline_label=Esquema do documento
attachments.title=Amosar anexos attachments.title=Amosar anexos
attachments_label=Anexos attachments_label=Anexos
thumbs.title=Amosar miniaturas thumbs.title=Amosar miniaturas
@ -170,4 +171,3 @@ password_cancel=Cancelar
printing_not_supported=Aviso: A impresión non é compatíbel de todo con este navegador. printing_not_supported=Aviso: A impresión non é compatíbel de todo con este navegador.
printing_not_ready=Aviso: O PDF non se cargou completamente para imprimirse. printing_not_ready=Aviso: O PDF non se cargou completamente para imprimirse.
web_fonts_disabled=Desactiváronse as fontes web: foi imposíbel usar as fontes incrustadas no PDF. web_fonts_disabled=Desactiváronse as fontes web: foi imposíbel usar as fontes incrustadas no PDF.
document_colors_disabled=Non se permite que os documentos PDF usen as súas propias cores: «Permitir que as páxinas escollan as súas propias cores» está desactivado no navegador.

19
l10n/gu-IN/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=પહ
next.title=આગળન next.title=આગળન
next_label=આગળન next_label=આગળન
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=પ: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of={{pageCount}} ન # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=મ કર zoom_out.title=મ કર
zoom_out_label=મ કર zoom_out_label=મ કર
@ -84,13 +84,15 @@ document_properties_version=PDF આવિ:
document_properties_page_count=પ ગણતર: document_properties_page_count=પ ગણતર:
document_properties_close=બધ કર document_properties_close=બધ કર
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=ટગલ બપટ toggle_sidebar.title=ટગલ બપટ
toggle_sidebar_label=ટગલ બપટ toggle_sidebar_label=ટગલ બપટ
outline.title=દસજ રપર બત document_outline_label=દસજ રપર
outline_label=દસજ રપર
attachments.title=જ બત attachments.title=જ બત
attachments_label=જ attachments_label=જ
thumbs.title=થબનસ બત thumbs.title=થબનસ બત
@ -159,7 +161,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=આ PDF ફઇલનલવસવરડનખલ કર. password_label=આ PDF ફઇલનલવસવરડનખલ કર.
password_invalid=અયય પસવરડ. મહરબ કર ફરરયતન કર. password_invalid=અયય પસવરડ. મહરબ કર ફરરયતન કર.
password_ok=બરબર password_ok=બરબર
password_cancel=રદ કર
printing_not_supported=ચતવણ: છપવ આ બઉઝર દણપણ આધરભત નથ. printing_not_supported=ચતવણ: છપવ આ બઉઝર દણપણ આધરભત નથ.
printing_not_ready=Warning: PDF એ છપવણપણલ છ. printing_not_ready=Warning: PDF એ છપવણપણલ છ.

17
l10n/he/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=קודם
next.title=דף הבא next.title=דף הבא
next_label=הבא next_label=הבא
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=עמוד: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=מתוך {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=התרחקות zoom_out.title=התרחקות
zoom_out_label=התרחקות zoom_out_label=התרחקות
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=גרסת PDF:
document_properties_page_count=מספר דפים: document_properties_page_count=מספר דפים:
document_properties_close=סגירה document_properties_close=סגירה
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=הצגה/הסתרה של סרגל הצד toggle_sidebar.title=הצגה/הסתרה של סרגל הצד
toggle_sidebar_label=הצגה/הסתרה של סרגל הצד toggle_sidebar_label=הצגה/הסתרה של סרגל הצד
outline.title=הצגת מתאר מסמך
outline_label=מתאר מסמך
attachments.title=הצגת צרופות attachments.title=הצגת צרופות
attachments_label=צרופות attachments_label=צרופות
thumbs.title=הצגת תצוגה מקדימה thumbs.title=הצגת תצוגה מקדימה

19
l10n/hi-IN/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=पिछल
next.title=अगल next.title=अगल
next_label=आग next_label=आग
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=पठ: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of={{pageCount}} क # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=\u0020छ कर zoom_out.title=\u0020छ कर
zoom_out_label=\u0020छ कर zoom_out_label=\u0020छ कर
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=PDF सकरण:
document_properties_page_count=पठ गिनत: document_properties_page_count=पठ गिनत:
document_properties_close=बद कर document_properties_close=बद कर
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=\u0020सइडर टगल कर toggle_sidebar.title=\u0020सइडर टगल कर
toggle_sidebar_label=सइडर टगल कर toggle_sidebar_label=सइडर टगल कर
outline.title=\u0020दस आउटलइन दि document_outline_label=दस आउटलइन
outline_label=दस आउटलइन
attachments.title=सलगनक दि attachments.title=सलगनक दि
attachments_label=सलगनक attachments_label=सलगनक
thumbs.title=लघछविि thumbs.title=लघछविि
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=\u0020[{{type}} Annotation]
password_label=इस PDF फइल कलनिए कपयटशबद भर. password_label=इस PDF फइल कलनिए कपयटशबद भर.
password_invalid=अवध कटशबद, कपयिर किश कर. password_invalid=अवध कटशबद, कपयिर किश कर.
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=रदद कर
printing_not_supported=चवन: इस बउजर पर छपई प तरह स समरित नह. printing_not_supported=चवन: इस बउजर पर छपई प तरह स समरित नह.
printing_not_ready=चवन: PDF छपई किए प तरह सड नह. printing_not_ready=चवन: PDF छपई किए प तरह सड नह.

19
l10n/hr/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Prethodna
next.title=Sljedeća stranica next.title=Sljedeća stranica
next_label=Sljedeća next_label=Sljedeća
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Stranica: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=od {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Uvećaj zoom_out.title=Uvećaj
zoom_out_label=Smanji zoom_out_label=Smanji
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=PDF inačica:
document_properties_page_count=Broj stranica: document_properties_page_count=Broj stranica:
document_properties_close=Zatvori document_properties_close=Zatvori
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Prikaži/sakrij bočnu traku toggle_sidebar.title=Prikaži/sakrij bočnu traku
toggle_sidebar_label=Prikaži/sakrij bočnu traku toggle_sidebar_label=Prikaži/sakrij bočnu traku
outline.title=Prikaži obris dokumenta document_outline_label=Obris dokumenta
outline_label=Obris dokumenta
attachments.title=Prikaži privitke attachments.title=Prikaži privitke
attachments_label=Privitci attachments_label=Privitci
thumbs.title=Prikaži sličice thumbs.title=Prikaži sličice
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Bilješka]
password_label=Upišite lozinku da biste otvorili ovu PDF datoteku. password_label=Upišite lozinku da biste otvorili ovu PDF datoteku.
password_invalid=Neispravna lozinka. Pokušajte ponovo. password_invalid=Neispravna lozinka. Pokušajte ponovo.
password_ok=U redu password_ok=U redu
password_cancel=Odustani
printing_not_supported=Upozorenje: Ispisivanje nije potpuno podržano u ovom pregledniku. printing_not_supported=Upozorenje: Ispisivanje nije potpuno podržano u ovom pregledniku.
printing_not_ready=Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za ispis. printing_not_ready=Upozorenje: PDF nije u potpunosti učitan za ispis.

19
l10n/hu/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Előző
next.title=Következő oldal next.title=Következő oldal
next_label=Tovább next_label=Tovább
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Oldal: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=összesen: {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Kicsinyítés zoom_out.title=Kicsinyítés
zoom_out_label=Kicsinyítés zoom_out_label=Kicsinyítés
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=PDF verzió:
document_properties_page_count=Oldalszám: document_properties_page_count=Oldalszám:
document_properties_close=Bezárás document_properties_close=Bezárás
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Oldalsáv be/ki toggle_sidebar.title=Oldalsáv be/ki
toggle_sidebar_label=Oldalsáv be/ki toggle_sidebar_label=Oldalsáv be/ki
outline.title=Dokumentumvázlat megjelenítése document_outline_label=Dokumentumvázlat
outline_label=Dokumentumvázlat
attachments.title=Mellékletek megjelenítése attachments.title=Mellékletek megjelenítése
attachments_label=Van melléklet attachments_label=Van melléklet
thumbs.title=Bélyegképek megjelenítése thumbs.title=Bélyegképek megjelenítése
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} megjegyzés]
password_label=Adja meg a jelszót a PDF fájl megnyitásához. password_label=Adja meg a jelszót a PDF fájl megnyitásához.
password_invalid=Helytelen jelszó. Próbálja újra. password_invalid=Helytelen jelszó. Próbálja újra.
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=Mégse
printing_not_supported=Figyelmeztetés: Ez a böngésző nem teljesen támogatja a nyomtatást. printing_not_supported=Figyelmeztetés: Ez a böngésző nem teljesen támogatja a nyomtatást.
printing_not_ready=Figyelmeztetés: A PDF nincs teljesen betöltve a nyomtatáshoz. printing_not_ready=Figyelmeztetés: A PDF nincs teljesen betöltve a nyomtatáshoz.

19
l10n/hy-AM/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Նախորդը
next.title=Հաջորդ էջը next.title=Հաջորդ էջը
next_label=Հաջորդը next_label=Հաջորդը
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Էջ. # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of={{pageCount}}-ից # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Փոքրացնել zoom_out.title=Փոքրացնել
zoom_out_label=Փոքրացնել zoom_out_label=Փոքրացնել
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=PDF-ի տարբերակը.
document_properties_page_count=Էջերի քանակը. document_properties_page_count=Էջերի քանակը.
document_properties_close=Փակել document_properties_close=Փակել
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Բացել/Փակել Կողային վահանակը toggle_sidebar.title=Բացել/Փակել Կողային վահանակը
toggle_sidebar_label=Բացել/Փակել Կողային վահանակը toggle_sidebar_label=Բացել/Փակել Կողային վահանակը
outline.title=Ցուցադրել փաստաթղթի բովանդակությունը document_outline_label=Փաստաթղթի բովանդակությունը
outline_label=Փաստաթղթի բովանդակությունը
attachments.title=Ցուցադրել կցորդները attachments.title=Ցուցադրել կցորդները
attachments_label=Կցորդներ attachments_label=Կցորդներ
thumbs.title=Ցուցադրել Մանրապատկերը thumbs.title=Ցուցադրել Մանրապատկերը
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Ծանոթություն]
password_label=Մուտքագրեք PDF-ի գաղտնաբառը: password_label=Մուտքագրեք PDF-ի գաղտնաբառը:
password_invalid=Գաղտնաբառը սխալ է: Կրկին փորձեք: password_invalid=Գաղտնաբառը սխալ է: Կրկին փորձեք:
password_ok=Լավ password_ok=Լավ
password_cancel=Չեղարկել
printing_not_supported=Զգուշացում. Տպելը ամբողջությամբ չի աջակցվում դիտարկիչի կողմից։ printing_not_supported=Զգուշացում. Տպելը ամբողջությամբ չի աջակցվում դիտարկիչի կողմից։
printing_not_ready=Զգուշացում. PDF-ը ամբողջությամբ չի բեռնավորվել տպելու համար: printing_not_ready=Զգուշացում. PDF-ը ամբողջությամբ չի բեռնավորվել տպելու համար:

17
l10n/id/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Sebelumnya
next.title=Laman Selanjutnya next.title=Laman Selanjutnya
next_label=Selanjutnya next_label=Selanjutnya
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Laman: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=dari {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Perkecil zoom_out.title=Perkecil
zoom_out_label=Perkecil zoom_out_label=Perkecil
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=Versi PDF:
document_properties_page_count=Jumlah Halaman: document_properties_page_count=Jumlah Halaman:
document_properties_close=Tutup document_properties_close=Tutup
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping toggle_sidebar.title=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping
toggle_sidebar_label=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping toggle_sidebar_label=Aktif/Nonaktifkan Bilah Samping
outline.title=Buka Kerangka Dokumen
outline_label=Kerangka Dokumen
attachments.title=Tampilkan Lampiran attachments.title=Tampilkan Lampiran
attachments_label=Lampiran attachments_label=Lampiran
thumbs.title=Tampilkan Miniatur thumbs.title=Tampilkan Miniatur

25
l10n/is/viewer.properties

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Fyrri
next.title=Næsta síða next.title=Næsta síða
next_label=Næsti next_label=Næsti
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Síða
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Síða: of_pages=af {{pagesCount}}
page_of=af {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} af {{pagesCount}})
zoom_out.title=Minnka zoom_out.title=Minnka
zoom_out_label=Minnka zoom_out_label=Minnka
@ -88,13 +91,19 @@ document_properties_version=PDF útgáfa:
document_properties_page_count=Blaðsíðufjöldi: document_properties_page_count=Blaðsíðufjöldi:
document_properties_close=Loka document_properties_close=Loka
print_progress_message=Undirbý skjal fyrir prentun…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Hætta við
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Víxla hliðslá toggle_sidebar.title=Víxla hliðslá
toggle_sidebar_label=Víxla hliðslá toggle_sidebar_label=Víxla hliðslá
outline.title=Sýna efniskipan skjals document_outline.title=Sýna yfirlit skjals (tvísmelltu til að opna/loka öllum hlutum)
outline_label=Efnisskipan skjals document_outline_label=Efnisskipan skjals
attachments.title=Sýna viðhengi attachments.title=Sýna viðhengi
attachments_label=Viðhengi attachments_label=Viðhengi
thumbs.title=Sýna smámyndir thumbs.title=Sýna smámyndir

12
l10n/it/viewer.properties

@ -6,8 +6,9 @@ previous.title = Pagina precedente
previous_label = Precedente previous_label = Precedente
next.title = Pagina successiva next.title = Pagina successiva
next_label = Successiva next_label = Successiva
page_label = Pagina: page.title = Pagina
page_of = di {{pageCount}} of_pages = di {{pagesCount}}
page_of_pages = ({{pageNumber}} di {{pagesCount}})
zoom_out.title = Riduci zoom zoom_out.title = Riduci zoom
zoom_out_label = Riduci zoom zoom_out_label = Riduci zoom
zoom_in.title = Aumenta zoom zoom_in.title = Aumenta zoom
@ -59,10 +60,13 @@ document_properties_producer = Produttore PDF:
document_properties_version = Versione PDF: document_properties_version = Versione PDF:
document_properties_page_count = Conteggio pagine: document_properties_page_count = Conteggio pagine:
document_properties_close = Chiudi document_properties_close = Chiudi
print_progress_message = Preparazione documento per la stampa…
print_progress_percent = {{progress}}%
print_progress_close = Annulla
toggle_sidebar.title = Attiva/disattiva barra laterale toggle_sidebar.title = Attiva/disattiva barra laterale
toggle_sidebar_label = Attiva/disattiva barra laterale toggle_sidebar_label = Attiva/disattiva barra laterale
outline.title = Visualizza la struttura del documento document_outline.title = Visualizza la struttura del documento (doppio clic per visualizzare/nascondere tutti gli elementi)
outline_label = Struttura documento document_outline_label = Struttura documento
attachments.title = Visualizza allegati attachments.title = Visualizza allegati
attachments_label = Allegati attachments_label = Allegati
thumbs.title = Mostra le miniature thumbs.title = Mostra le miniature

2
l10n/ja/viewer.properties

@ -149,7 +149,7 @@ loading_error_indicator=エラー
loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました loading_error=PDF の読み込み中にエラーが発生しました
invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル invalid_file_error=無効または破損した PDF ファイル
missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません。 missing_file_error=PDF ファイルが見つかりません。
unexpected_response_error=サーバから予期せぬ応答がありました。 unexpected_response_error=サーバから予期せぬ応答がありました。
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip. # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in

17
l10n/ka/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=წინა
next.title=შემდეგი გვერდი next.title=შემდეგი გვერდი
next_label=შემდეგი next_label=შემდეგი
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=გვერდი: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=/ {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=დაშორება zoom_out.title=დაშორება
zoom_out_label=დაშორება zoom_out_label=დაშორება
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=PDF ვერსია:
document_properties_page_count=გვერდების რაოდენობა: document_properties_page_count=გვერდების რაოდენობა:
document_properties_close=დახურვა document_properties_close=დახურვა
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=გვერდითა ზოლის ბერკეტი toggle_sidebar.title=გვერდითა ზოლის ბერკეტი
toggle_sidebar_label=გვერდითა ზოლის ბერკეტი toggle_sidebar_label=გვერდითა ზოლის ბერკეტი
outline.title=დოკუმენტის კონტურის ჩვენება
outline_label=დოკუმენტის კონტური
attachments.title=დანართების ჩვენება attachments.title=დანართების ჩვენება
attachments_label=დანართები attachments_label=დანართები
thumbs.title=ესკიზების ჩვენება thumbs.title=ესკიზების ჩვენება

19
l10n/kk/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Алдыңғысы
next.title=Келесі парақ next.title=Келесі парақ
next_label=Келесі next_label=Келесі
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Парақ: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of={{pageCount}} ішінен # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Кішірейту zoom_out.title=Кішірейту
zoom_out_label=Кішірейту zoom_out_label=Кішірейту
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=PDF нұсқасы:
document_properties_page_count=Беттер саны: document_properties_page_count=Беттер саны:
document_properties_close=Жабу document_properties_close=Жабу
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру toggle_sidebar.title=Бүйір панелін көрсету/жасыру
toggle_sidebar_label=Бүйір панелін көрсету/жасыру toggle_sidebar_label=Бүйір панелін көрсету/жасыру
outline.title=Құжат құрамасын көрсету document_outline_label=Құжат құрамасы
outline_label=Құжат құрамасы
attachments.title=Салынымдарды көрсету attachments.title=Салынымдарды көрсету
attachments_label=Салынымдар attachments_label=Салынымдар
thumbs.title=Кіші көріністерді көрсету thumbs.title=Кіші көріністерді көрсету
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} аңдатпасы]
password_label=Бұл PDF файлын ашу үшін парольді енгізіңіз. password_label=Бұл PDF файлын ашу үшін парольді енгізіңіз.
password_invalid=Пароль дұрыс емес. Қайталап көріңіз. password_invalid=Пароль дұрыс емес. Қайталап көріңіз.
password_ok=ОК password_ok=ОК
password_cancel=Бас тарту
printing_not_supported=Ескерту: Баспаға шығаруды бұл браузер толығымен қолдамайды. printing_not_supported=Ескерту: Баспаға шығаруды бұл браузер толығымен қолдамайды.
printing_not_ready=Ескерту: Баспаға шығару үшін, бұл PDF толығымен жүктеліп алынбады. printing_not_ready=Ескерту: Баспаға шығару үшін, бұл PDF толығымен жүктеліп алынбады.

17
l10n/km/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=ម
next.title=ទបន next.title=ទបន
next_label=បន next_label=បន
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=ទ  # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=ន {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=បង zoom_out.title=បង
zoom_out_label=បង zoom_out_label=បង
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=ក PDF ៖
document_properties_page_count=ចរ៖ document_properties_page_count=ចរ៖
document_properties_close=ប document_properties_close=ប
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=បទ/ប toggle_sidebar.title=បទ/ប
toggle_sidebar_label=បទ/ប toggle_sidebar_label=បទ/ប
outline.title=បងឯកស
outline_label=គឯកស
attachments.title=បងឯកស attachments.title=បងឯកស
attachments_label=ឯកស attachments_label=ឯកស
thumbs.title=បងបភចៗ thumbs.title=បងបភចៗ

19
l10n/kn/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=ಹಿಿ
next.title=ಮಿನ ಪ next.title=ಮಿನ ಪ
next_label=ಮಿ next_label=ಮಿ
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=ಪಟ: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of={{pageCount}} ರಲಿ # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=ಕಿಿಿ zoom_out.title=ಕಿಿಿ
zoom_out_label=ಕಿಿಿಿ zoom_out_label=ಕಿಿಿಿ
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=PDF ಆವಿ:
document_properties_page_count=ಪಟದ ಎಣಿ: document_properties_page_count=ಪಟದ ಎಣಿ:
document_properties_close=ಮ document_properties_close=ಮ
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=ಬದಿಪಟಿಯನರಳಿ toggle_sidebar.title=ಬದಿಪಟಿಯನರಳಿ
toggle_sidebar_label=ಬದಿಪಟಿಯನರಳಿ toggle_sidebar_label=ಬದಿಪಟಿಯನರಳಿ
outline.title=ದಸಿನ ಹರರಯನಿ document_outline_label=ದಸಿನ ಹರರ
outline_label=ದಸಿನ ಹರರ
attachments.title=ಲಗತಗಳನಿ attachments.title=ಲಗತಗಳನಿ
attachments_label=ಲಗತಗಳ attachments_label=ಲಗತಗಳ
thumbs.title=ಚಿಕಚಿರದಿ thumbs.title=ಚಿಕಚಿರದಿ
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} ಟಿಪಣಿ]
password_label=PDF ಅನಯಲತಪದವನ ನಮಿಿ. password_label=PDF ಅನಯಲತಪದವನ ನಮಿಿ.
password_invalid=ಅಮಯವದ ಗತಪದ, ದಯವಿ ಇನರಯತಿಿ. password_invalid=ಅಮಯವದ ಗತಪದ, ದಯವಿ ಇನರಯತಿಿ.
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=ರದ
printing_not_supported=ಎಚಚರಿ: ಈ ಜಲವಷಕದಲಿರಣಕಣ ಬಬಲವಿಲ. printing_not_supported=ಎಚಚರಿ: ಈ ಜಲವಷಕದಲಿರಣಕಣ ಬಬಲವಿಲ.
printing_not_ready=ಎಚಚರಿ: PDF ಕಡತವಿಸಲಣವಿ ಆಗಿಲ. printing_not_ready=ಎಚಚರಿ: PDF ಕಡತವಿಸಲಣವಿ ಆಗಿಲ.

17
l10n/ko/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=이전
next.title=다음 페이지 next.title=다음 페이지
next_label=다음 next_label=다음
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=페이지: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=/{{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=축소 zoom_out.title=축소
zoom_out_label=축소 zoom_out_label=축소
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=PDF 버전:
document_properties_page_count=총 페이지: document_properties_page_count=총 페이지:
document_properties_close=닫기 document_properties_close=닫기
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=탐색창 열고 닫기 toggle_sidebar.title=탐색창 열고 닫기
toggle_sidebar_label=탐색창 열고 닫기 toggle_sidebar_label=탐색창 열고 닫기
outline.title=문서 개요 보기
outline_label=문서 개요
attachments.title=첨부파일 보기 attachments.title=첨부파일 보기
attachments_label=첨부파일 attachments_label=첨부파일
thumbs.title=미리보기 thumbs.title=미리보기

19
l10n/ku/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Paşve
next.title=Rûpela pêş next.title=Rûpela pêş
next_label=Pêş next_label=Pêş
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Rûpel: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=/ {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Dûr bike zoom_out.title=Dûr bike
zoom_out_label=Dûr bike zoom_out_label=Dûr bike
@ -67,13 +67,15 @@ document_properties_title=Sernav:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Darikê kêlekê veke/bigire toggle_sidebar.title=Darikê kêlekê veke/bigire
toggle_sidebar_label=Darikê kêlekê veke/bigire toggle_sidebar_label=Darikê kêlekê veke/bigire
outline.title=Şemaya belgeyê nîşan bide document_outline_label=Şemaya belgeyê
outline_label=Şemaya belgeyê
thumbs.title=Wênekokan nîşan bide thumbs.title=Wênekokan nîşan bide
thumbs_label=Wênekok thumbs_label=Wênekok
findbar.title=Di belgeyê de bibîne findbar.title=Di belgeyê de bibîne
@ -139,7 +141,6 @@ text_annotation_type.alt=[Nîşaneya {{type}}ê]
password_label=Ji bo PDFê vekî şîfreyê binivîse. password_label=Ji bo PDFê vekî şîfreyê binivîse.
password_invalid=Şîfre çewt e. Tika ye dîsa biceribîne. password_invalid=Şîfre çewt e. Tika ye dîsa biceribîne.
password_ok=Temam password_ok=Temam
password_cancel=Betal
printing_not_supported=Hişyarî: Çapkirin ji hêla vê gerokê ve bi temamî nayê destekirin. printing_not_supported=Hişyarî: Çapkirin ji hêla vê gerokê ve bi temamî nayê destekirin.
printing_not_ready=Hişyarî: PDF bi temamî nehat barkirin û ji bo çapê ne amade ye. printing_not_ready=Hişyarî: PDF bi temamî nehat barkirin û ji bo çapê ne amade ye.

19
l10n/lg/viewer.properties

@ -16,12 +16,12 @@
previous.title=Omuko Ogubadewo previous.title=Omuko Ogubadewo
next.title=Omuko Oguddako next.title=Omuko Oguddako
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Omuko: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=ku {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Zimbulukusa zoom_out.title=Zimbulukusa
zoom_out_label=Zimbulukusa zoom_out_label=Zimbulukusa
@ -48,11 +48,13 @@ bookmark_label=Endabika Eriwo
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
outline.title=Laga Ensalo ze Kiwandiko document_outline_label=Ensalo ze Ekiwandiko
outline_label=Ensalo ze Ekiwandiko
thumbs.title=Laga Ekifanyi Mubufunze thumbs.title=Laga Ekifanyi Mubufunze
thumbs_label=Ekifanyi Mubufunze thumbs_label=Ekifanyi Mubufunze
findbar_label=Zuula findbar_label=Zuula
@ -106,6 +108,5 @@ loading_error=Wabadewo ensobi mukutika PDF.
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Enyonyola] text_annotation_type.alt=[{{type}} Enyonyola]
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=Sazaamu
printing_not_supported=Okulaabula: Okulumya empapula tekuwagirwa enonyeso enno. printing_not_supported=Okulaabula: Okulumya empapula tekuwagirwa enonyeso enno.

268
l10n/lij/viewer.properties

@ -1,124 +1,174 @@
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # Copyright 2012 Mozilla Foundation
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this #
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
# you may not use this file except in compliance with the License.
# You may obtain a copy of the License at
#
# http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
#
# Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
# distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
# WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
# See the License for the specific language governing permissions and
# limitations under the License.
previous.title = Pagina precedente # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
previous_label = Precedente previous.title=Pagina precedente
next.title = Pagina dòppo previous_label=Precedente
next_label = Pròscima next.title=Pagina dòppo
page_label = Pagina: next_label=Pròscima
page_of = de {{pageCount}}
zoom_out.title = Diminoisci zoom
zoom_out_label = Diminoisci zoom
zoom_in.title = Aomenta zoom
zoom_in_label = Aomenta zoom
zoom.title = Zoom
print.title = Stanpa
print_label = Stanpa
open_file.title = Arvi file
open_file_label = Arvi
download.title = Descaregamento
download_label = Descaregamento
bookmark.title = Vixon corente (còpia ò arvi inte 'n neuvo barcon)
bookmark_label = Vixon corente
outline.title = Veddi strutua documento
outline_label = Strutua documento
thumbs.title = Mostra miniatue
thumbs_label = Miniatue
thumb_page_title = Pagina {{page}}
thumb_page_canvas = Miniatua da pagina {{page}}
error_more_info = Ciù informaçioin
error_less_info = Meno informaçioin
error_version_info = PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
error_close = Særa
missing_file_error = O file PDF o no gh'é.
toggle_sidebar.title = Ativa/dizativa bara de scianco
toggle_sidebar_label = Ativa/dizativa bara de scianco
error_message = Mesaggio: {{message}}
error_stack = Stack: {{stack}}
error_file = File: {{file}}
error_line = Linia: {{line}}
rendering_error = Gh'é stæto 'n'erô itno rendering da pagina.
page_scale_width = Larghessa pagina
page_scale_fit = Adatta a una pagina
page_scale_auto = Zoom aotomatico
page_scale_actual = Dimenscioin efetive
loading_error_indicator = Erô
loading_error = S'é verificou 'n'erô itno caregamento do PDF.
printing_not_supported = Atençion: a stanpa a no l'é conpletamente soportâ da sto navegatô.
# Context menu # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page_rotate_cw.label=Gia in senso do releuio # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
page_rotate_ccw.label=Gia in senso do releuio a-a reversa # representing the total number of pages in the document.
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Diminoisci zoom
zoom_out_label=Diminoisci zoom
zoom_in.title=Aomenta zoom
zoom_in_label=Aomenta zoom
zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Vanni into mòddo de prezentaçion presentation_mode.title=Vanni into mòddo de prezentaçion
presentation_mode_label=Mòddo de prezentaçion presentation_mode_label=Mòddo de prezentaçion
open_file.title=Arvi file
open_file_label=Arvi
print.title=Stanpa
print_label=Stanpa
download.title=Descaregamento
download_label=Descaregamento
bookmark.title=Vixon corente (còpia ò arvi inte 'n neuvo barcon)
bookmark_label=Vixon corente
# Secondary toolbar and context menu
tools.title=Strumenti
tools_label=Strumenti
first_page.title=Vanni a-a primma pagina
first_page.label=Vanni a-a primma pagina
first_page_label=Vanni a-a primma pagina
last_page.title=Vanni a l'urtima pagina
last_page.label=Vanni a l'urtima pagina
last_page_label=Vanni a l'urtima pagina
page_rotate_cw.title=Gia into verso oraio
page_rotate_cw.label=Gia in senso do releuio
page_rotate_cw_label=Gia into verso oraio
page_rotate_ccw.title=Gia into verso antioraio
page_rotate_ccw.label=Gia in senso do releuio a-a reversa
page_rotate_ccw_label=Gia into verso antioraio
hand_tool_enable.title=Ativa strumento man
hand_tool_enable_label=Ativa strumento man
hand_tool_disable.title=Dizativa strumento man
hand_tool_disable_label=Dizativa strumento man
find_label = Treuva: # Document properties dialog box
find_previous.title = Treuva a ripetiçion precedente do testo da çercâ document_properties.title=Propietæ do documento…
find_previous_label = Precedente document_properties_label=Propietæ do documento…
find_next.title = Treuva a ripetiçion dòppo do testo da çercâ document_properties_file_name=Nomme file:
find_next_label = Segoente document_properties_file_size=Dimenscion file:
find_highlight = Evidençia # LOCALIZATION NOTE (document_properties_kb): "{{size_kb}}" and "{{size_b}}"
find_match_case_label = Maioscole/minoscole # will be replaced by the PDF file size in kilobytes, respectively in bytes.
find_reached_bottom = Razonto l'iniçio da pagina, continoa da-a fin document_properties_kb={{size_kb}} kB ({{size_b}} byte)
find_reached_top = Razonto a fin da pagina, continoa da l'iniçio # LOCALIZATION NOTE (document_properties_mb): "{{size_mb}}" and "{{size_b}}"
find_not_found = Testo no trovou # will be replaced by the PDF file size in megabytes, respectively in bytes.
findbar.title = Treuva into documento document_properties_mb={{size_kb}} MB ({{size_b}} byte)
findbar_label = Treuva document_properties_title=Titolo:
first_page.label = Vanni a-a primma pagina document_properties_author=Aoto:
last_page.label = Vanni a l'urtima pagina document_properties_subject=Ogetto:
invalid_file_error = O file PDF o l'é no valido ò aroinou. document_properties_keywords=Paròlle ciave:
document_properties_creation_date=Dæta creaçion:
document_properties_modification_date=Dæta cangiamento:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
document_properties_date_string={{date}}, {{time}}
document_properties_creator=Aotô originale:
document_properties_producer=Produtô PDF:
document_properties_version=Verscion PDF:
document_properties_page_count=Contezzo pagine:
document_properties_close=Særa
web_fonts_disabled = I font do web en dizativæ: inposcibile adeuviâ i carateri do PDF. # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
printing_not_ready = Atençion: o PDF o no l'é ancon caregou conpletamente pe-a stanpa. # a numerical per cent value.
document_colors_not_allowed = No l'é poscibile adeuviâ i pròpi coî pe-i documenti PDF: l'opçion do navegatô “Permetti a-e pagine de çerne i pròpi coî in cangio de quelli inpostæ” a l'é dizativâ. # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
text_annotation_type.alt = [Anotaçion: {{type}}] # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Ativa/dizativa bara de scianco
toggle_sidebar_label=Ativa/dizativa bara de scianco
attachments.title=Fanni vedde alegæ
attachments_label=Alegæ
thumbs.title=Mostra miniatue
thumbs_label=Miniatue
findbar.title=Treuva into documento
findbar_label=Treuva
first_page.title = Vanni a-a primma pagina # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
first_page_label = Vanni a-a primma pagina # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
last_page.title = Vanni a l'urtima pagina # number.
last_page_label = Vanni a l'urtima pagina thumb_page_title=Pagina {{page}}
page_rotate_ccw.title = Gia into verso antioraio # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_canvas): "{{page}}" will be replaced by the page
page_rotate_ccw_label = Gia into verso antioraio # number.
page_rotate_cw.title = Gia into verso oraio thumb_page_canvas=Miniatua da pagina {{page}}
page_rotate_cw_label = Gia into verso oraio
tools.title = Strumenti
tools_label = Strumenti
password_label = Dimme a paròlla segreta pe arvî sto file PDF.
password_invalid = Paròlla segreta sbalia. Preuva torna.
password_ok = Va ben
password_cancel = Anulla
document_properties.title = Propietæ do documento… # Find panel button title and messages
document_properties_label = Propietæ do documento… find_label=Treuva:
document_properties_file_name = Nomme file: find_previous.title=Treuva a ripetiçion precedente do testo da çercâ
document_properties_file_size = Dimenscion file: find_previous_label=Precedente
document_properties_kb = {{size_kb}} kB ({{size_b}} byte) find_next.title=Treuva a ripetiçion dòppo do testo da çercâ
document_properties_mb = {{size_kb}} MB ({{size_b}} byte) find_next_label=Segoente
document_properties_title = Titolo: find_highlight=Evidençia
document_properties_author = Aoto: find_match_case_label=Maioscole/minoscole
document_properties_subject = Ogetto: find_reached_top=Razonto a fin da pagina, continoa da l'iniçio
document_properties_keywords = Paròlle ciave: find_reached_bottom=Razonto l'iniçio da pagina, continoa da-a fin
document_properties_creation_date = Dæta creaçion: find_not_found=Testo no trovou
document_properties_modification_date = Dæta cangiamento:
document_properties_date_string = {{date}}, {{time}}
document_properties_creator = Aotô originale:
document_properties_producer = Produtô PDF:
document_properties_version = Verscion PDF:
document_properties_page_count = Contezzo pagine:
document_properties_close = Særa
hand_tool_enable.title = Ativa strumento man # Error panel labels
hand_tool_enable_label = Ativa strumento man error_more_info=Ciù informaçioin
hand_tool_disable.title = Dizativa strumento man error_less_info=Meno informaçioin
hand_tool_disable_label = Dizativa strumento man error_close=Særa
attachments.title = Fanni vedde alegæ # LOCALIZATION NOTE (error_version_info): "{{version}}" and "{{build}}" will be
attachments_label = Alegæ # replaced by the PDF.JS version and build ID.
page_scale_percent = {{scale}}% error_version_info=PDF.js v{{version}} (build: {{build}})
unexpected_response_error = Risposta inprevista do-u server # LOCALIZATION NOTE (error_message): "{{message}}" will be replaced by an
# english string describing the error.
error_message=Mesaggio: {{message}}
# LOCALIZATION NOTE (error_stack): "{{stack}}" will be replaced with a stack
# trace.
error_stack=Stack: {{stack}}
# LOCALIZATION NOTE (error_file): "{{file}}" will be replaced with a filename
error_file=File: {{file}}
# LOCALIZATION NOTE (error_line): "{{line}}" will be replaced with a line number
error_line=Linia: {{line}}
rendering_error=Gh'é stæto 'n'erô itno rendering da pagina.
# Predefined zoom values
page_scale_width=Larghessa pagina
page_scale_fit=Adatta a una pagina
page_scale_auto=Zoom aotomatico
page_scale_actual=Dimenscioin efetive
# LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
# numerical scale value.
page_scale_percent={{scale}}%
# Loading indicator messages
loading_error_indicator=Erô
loading_error=S'é verificou 'n'erô itno caregamento do PDF.
invalid_file_error=O file PDF o l'é no valido ò aroinou.
missing_file_error=O file PDF o no gh'é.
unexpected_response_error=Risposta inprevista do-u server
# LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
# "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Anotaçion: {{type}}]
password_label=Dimme a paròlla segreta pe arvî sto file PDF.
password_invalid=Paròlla segreta sbalia. Preuva torna.
password_ok=Va ben
password_cancel=Anulla
printing_not_supported=Atençion: a stanpa a no l'é conpletamente soportâ da sto navegatô.
printing_not_ready=Atençion: o PDF o no l'é ancon caregou conpletamente pe-a stanpa.
web_fonts_disabled=I font do web en dizativæ: inposcibile adeuviâ i carateri do PDF.
document_colors_not_allowed=No l'é poscibile adeuviâ i pròpi coî pe-i documenti PDF: l'opçion do navegatô “Permetti a-e pagine de çerne i pròpi coî in cangio de quelli inpostæ” a l'é dizativâ.

19
l10n/lt/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Ankstesnis
next.title=Kitas puslapis next.title=Kitas puslapis
next_label=Kitas next_label=Kitas
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Puslapis: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=iš {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Sumažinti zoom_out.title=Sumažinti
zoom_out_label=Sumažinti zoom_out_label=Sumažinti
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=PDF versija:
document_properties_page_count=Puslapių skaičius: document_properties_page_count=Puslapių skaičius:
document_properties_close=Užverti document_properties_close=Užverti
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Rodyti / slėpti šoninį polangį toggle_sidebar.title=Rodyti / slėpti šoninį polangį
toggle_sidebar_label=Šoninis polangis toggle_sidebar_label=Šoninis polangis
outline.title=Rodyti dokumento metmenis document_outline_label=Dokumento metmenys
outline_label=Dokumento metmenys
attachments.title=Rodyti priedus attachments.title=Rodyti priedus
attachments_label=Priedai attachments_label=Priedai
thumbs.title=Rodyti puslapių miniatiūras thumbs.title=Rodyti puslapių miniatiūras
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[„{{type}}“ tipo anotacija]
password_label=Įveskite slaptažodį šiam PDF failui atverti. password_label=Įveskite slaptažodį šiam PDF failui atverti.
password_invalid=Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą. password_invalid=Slaptažodis neteisingas. Bandykite dar kartą.
password_ok=Gerai password_ok=Gerai
password_cancel=Atsisakyti
printing_not_supported=Dėmesio! Spausdinimas šioje naršyklėje nėra pilnai realizuotas. printing_not_supported=Dėmesio! Spausdinimas šioje naršyklėje nėra pilnai realizuotas.
printing_not_ready=Dėmesio! PDF failas dar nėra pilnai įkeltas spausdinimui. printing_not_ready=Dėmesio! PDF failas dar nėra pilnai įkeltas spausdinimui.

17
l10n/lv/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Iepriekšējā
next.title=Nākamā lapa next.title=Nākamā lapa
next_label=Nākamā next_label=Nākamā
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Lapa: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=no {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Attālināt\u0020 zoom_out.title=Attālināt\u0020
zoom_out_label=Attālināt zoom_out_label=Attālināt
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=PDF versija:
document_properties_page_count=Lapu skaits: document_properties_page_count=Lapu skaits:
document_properties_close=Aizvērt document_properties_close=Aizvērt
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Pārslēgt sānu joslu toggle_sidebar.title=Pārslēgt sānu joslu
toggle_sidebar_label=Pārslēgt sānu joslu toggle_sidebar_label=Pārslēgt sānu joslu
outline.title=Parādīt dokumenta saturu
outline_label=Dokumenta saturs
attachments.title=Rādīt pielikumus attachments.title=Rādīt pielikumus
attachments_label=Pielikumi attachments_label=Pielikumi
thumbs.title=Parādīt sīktēlus thumbs.title=Parādīt sīktēlus

19
l10n/mai/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=पछि
next.title=अगि next.title=अगि
next_label=आग next_label=आग
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=पठ: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of={{pageCount}} क # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=छट कर zoom_out.title=छट कर
zoom_out_label=छट कर zoom_out_label=छट कर
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=PDF सकरण:
document_properties_page_count=पठ गिनत: document_properties_page_count=पठ गिनत:
document_properties_close=बनन कर document_properties_close=बनन कर
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=सइडर टगल toggle_sidebar.title=सइडर टगल
toggle_sidebar_label=सइडर टगल toggle_sidebar_label=सइडर टगल
outline.title=दसज आउटलइन द document_outline_label=दसज ख
outline_label=दसज ख
attachments.title=सलगनक द attachments.title=सलगनक द
attachments_label=सलगनक attachments_label=सलगनक
thumbs.title=लघ-छवि thumbs.title=लघ-छवि
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=एहिएफ फइल कलबक लल कपयटशबद भर. password_label=एहिएफ फइल कलबक लल कपयटशबद भर.
password_invalid=अवध कटशबद, कपयििश कर. password_invalid=अवध कटशबद, कपयििश कर.
password_ok=ब password_ok=ब
password_cancel=रदद कर\u0020
printing_not_supported=चवन: ई बउजर पर छपइ पण तरह स समरित नहि अछि. printing_not_supported=चवन: ई बउजर पर छपइ पण तरह स समरित नहि अछि.
printing_not_ready=चवन: पएफ छपइक लल पण तरह सड नहि अछि. printing_not_ready=चवन: पएफ छपइक लल पण तरह सड नहि अछि.

17
l10n/mk/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Претходна
next.title=Следна страница next.title=Следна страница
next_label=Следна next_label=Следна
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Страница: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=од {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Намалување zoom_out.title=Намалување
zoom_out_label=Намали zoom_out_label=Намали
@ -57,13 +57,14 @@ page_rotate_ccw.label=Ротирај спротивно од стрелките
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Вклучи странична лента toggle_sidebar.title=Вклучи странична лента
toggle_sidebar_label=Вклучи странична лента toggle_sidebar_label=Вклучи странична лента
outline.title=Прикажување на содржина на документот
outline_label=Содржина на документот
thumbs.title=Прикажување на икони thumbs.title=Прикажување на икони
thumbs_label=Икони thumbs_label=Икони
findbar.title=Најди во документот findbar.title=Најди во документот

19
l10n/ml/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=മ
next.title=അടത ത next.title=അടത ത
next_label=അടതത next_label=അടതത
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=ത: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of={{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=ച zoom_out.title=ച
zoom_out_label=ച zoom_out_label=ച
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=പിിഎഫ പതി:
document_properties_page_count=തി എണ: document_properties_page_count=തി എണ:
document_properties_close=അടയ document_properties_close=അടയ
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=സി toggle_sidebar.title=സി
toggle_sidebar_label=സി toggle_sidebar_label=സി
outline.title=രഖയ ഔടി document_outline_label=രഖയ ഔട
outline_label=രഖയ ഔട
attachments.title=അറകളി attachments.title=അറകളി
attachments_label=അറകള attachments_label=അറകള
thumbs.title=തികളി thumbs.title=തികളി
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=ഈ പിിഎഫ ഫയലറകനതി രഹസയവ നലക. password_label=ഈ പിിഎഫ ഫയലറകനതി രഹസയവ നലക.
password_invalid=തയ രഹസയവ, ദയവിരമിക. password_invalid=തയ രഹസയവ, ദയവിരമിക.
password_ok=ശരി password_ok=ശരി
password_cancel=റദ
printing_not_supported=മനറിി: ഈ ബസരണമിിിിണയില. printing_not_supported=മനറിി: ഈ ബസരണമിിിിണയില.
printing_not_ready=മനറിി: പിനതിിിഎഫണമി ലഭയമലല. printing_not_ready=മനറിി: പിനതിിിഎഫണമി ലഭയമലല.

14
l10n/mn/viewer.properties

@ -14,10 +14,12 @@
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom.title=Тэлэлт zoom.title=Тэлэлт
open_file.title=Файл нээ open_file.title=Файл нээ
@ -36,6 +38,9 @@ document_properties_title=Гарчиг:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
@ -75,5 +80,4 @@ loading_error_indicator=Алдаа
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=Цуцал

19
l10n/mr/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=म
next.title=पल प next.title=पल प
next_label=प next_label=प
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=पठ: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=प {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=छ कर zoom_out.title=छ कर
zoom_out_label=छ कर zoom_out_label=छ कर
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=PDF आव:
document_properties_page_count=पठ स: document_properties_page_count=पठ स:
document_properties_close=बद कर document_properties_close=बद कर
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=बपटगल कर toggle_sidebar.title=बपटगल कर
toggle_sidebar_label=बपटगल कर toggle_sidebar_label=बपटगल कर
outline.title=दसतऐवज रपरखव document_outline_label=दसतऐवज रपर
outline_label=दसतऐवज रपर
attachments.title=जडपतर दखव attachments.title=जडपतर दखव
attachments_label=जडपत attachments_label=जडपत
thumbs.title=थबनखव thumbs.title=थबनखव
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} टिपण]
password_label=ह PDF फइल उघडणकरिसवरड द. password_label=ह PDF फइल उघडणकरिसवरड द.
password_invalid=अवध पसवरड. कपयरयतन कर. password_invalid=अवध पसवरड. कपयरयतन कर.
password_ok=ठक आह password_ok=ठक आह
password_cancel=रदद कर
printing_not_supported=सवधनत: यउझरतर छपइ पणपण समरत न. printing_not_supported=सवधनत: यउझरतर छपइ पणपण समरत न.
printing_not_ready=सवधनत: छपईकरि PDF पणतयड झ. printing_not_ready=सवधनत: छपईकरि PDF पणतयड झ.

17
l10n/ms/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Terdahulu
next.title=Halaman Seterusnya next.title=Halaman Seterusnya
next_label=Berikut next_label=Berikut
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Halaman: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=daripada {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Zum Keluar zoom_out.title=Zum Keluar
zoom_out_label=Zum Keluar zoom_out_label=Zum Keluar
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=Versi PDF:
document_properties_page_count=Kiraan Laman: document_properties_page_count=Kiraan Laman:
document_properties_close=Tutup document_properties_close=Tutup
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Togol Bar Sisi toggle_sidebar.title=Togol Bar Sisi
toggle_sidebar_label=Togol Bar Sisi toggle_sidebar_label=Togol Bar Sisi
outline.title=Papar Rangka Dokumen
outline_label=Rangka Dokument
attachments.title=Papar Lampiran attachments.title=Papar Lampiran
attachments_label=Lampiran attachments_label=Lampiran
thumbs.title=Papar Thumbnails thumbs.title=Papar Thumbnails

17
l10n/my/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=အရင
next.title=ရက next.title=ရက
next_label=နကတခ next_label=နကတခ
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=စက - # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=၏ {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=ခ zoom_out.title=ခ
zoom_out_label=ခ zoom_out_label=ခ
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=PDF ဗ:
document_properties_page_count=စကအရအတက: document_properties_page_count=စကအရအတက:
document_properties_close=ပ document_properties_close=ပ
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=ဘတန toggle_sidebar.title=ဘတန
toggle_sidebar_label=ဖ ဆလက toggle_sidebar_label=ဖ ဆလက
outline.title=စတမက က
outline_label=စတမက
attachments.title=တက attachments.title=တက
attachments_label=တက attachments_label=တက
thumbs.title=ပငယက thumbs.title=ပငယက

19
l10n/nb-NO/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Forrige
next.title=Neste side next.title=Neste side
next_label=Neste next_label=Neste
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Side: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=av {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Zoom ut zoom_out.title=Zoom ut
zoom_out_label=Zoom ut zoom_out_label=Zoom ut
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=PDF-versjon:
document_properties_page_count=Sideantall: document_properties_page_count=Sideantall:
document_properties_close=Lukk document_properties_close=Lukk
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe
toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe
outline.title=Vis dokumentdisposisjon document_outline_label=Dokumentdisposisjon
outline_label=Dokumentdisposisjon
attachments.title=Vis vedlegg attachments.title=Vis vedlegg
attachments_label=Vedlegg attachments_label=Vedlegg
thumbs.title=Vis miniatyrbilde thumbs.title=Vis miniatyrbilde
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} annotasjon]
password_label=Skriv inn passordet for å åpne denne PDF-filen. password_label=Skriv inn passordet for å åpne denne PDF-filen.
password_invalid=Ugyldig passord. Prøv igjen. password_invalid=Ugyldig passord. Prøv igjen.
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=Avbryt
printing_not_supported=Advarsel: Utskrift er ikke fullstendig støttet av denne nettleseren. printing_not_supported=Advarsel: Utskrift er ikke fullstendig støttet av denne nettleseren.
printing_not_ready=Advarsel: PDF er ikke fullstendig innlastet for utskrift. printing_not_ready=Advarsel: PDF er ikke fullstendig innlastet for utskrift.

21
l10n/nn-NO/viewer.properties

@ -18,12 +18,14 @@ previous_label=Førre
next.title=Neste side next.title=Neste side
next_label=Neste next_label=Neste
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Side:
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Side: of_pages=av {{pagesCount}}
page_of=av {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Mindre zoom_out.title=Mindre
zoom_out_label=Mindre zoom_out_label=Mindre
@ -88,13 +90,16 @@ document_properties_version=PDF-versjon:
document_properties_page_count=Sidetal: document_properties_page_count=Sidetal:
document_properties_close=Lukk document_properties_close=Lukk
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_close=Avbryt
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe toggle_sidebar.title=Slå av/på sidestolpe
toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe toggle_sidebar_label=Slå av/på sidestolpe
outline.title=Vis dokumentdisposisjon document_outline_label=Dokumentdisposisjon
outline_label=Dokumentdisposisjon
attachments.title=Vis vedlegg attachments.title=Vis vedlegg
attachments_label=Vedlegg attachments_label=Vedlegg
thumbs.title=Vis miniatyrbilde thumbs.title=Vis miniatyrbilde

19
l10n/nso/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Fetilego
next.title=Letlakala le latelago next.title=Letlakala le latelago
next_label=Latelago next_label=Latelago
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Letlakala: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=la {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Bušetša ka gare zoom_out.title=Bušetša ka gare
zoom_out_label=Bušetša ka gare zoom_out_label=Bušetša ka gare
@ -54,13 +54,15 @@ document_properties_title=Thaetlele:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Šielanya para ya ka thoko toggle_sidebar.title=Šielanya para ya ka thoko
toggle_sidebar_label=Šielanya para ya ka thoko toggle_sidebar_label=Šielanya para ya ka thoko
outline.title=Laetša kakaretšo ya tokumente document_outline_label=Kakaretšo ya tokumente
outline_label=Kakaretšo ya tokumente
thumbs.title=Laetša dikhutšofatšo thumbs.title=Laetša dikhutšofatšo
thumbs_label=Dikhutšofatšo thumbs_label=Dikhutšofatšo
findbar.title=Hwetša go tokumente findbar.title=Hwetša go tokumente
@ -124,7 +126,6 @@ missing_file_error=Faele yeo e sego gona ya PDF.
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Tlhaloso] text_annotation_type.alt=[{{type}} Tlhaloso]
password_ok=LOKILE password_ok=LOKILE
password_cancel=Khansela
printing_not_supported=Temošo: Go gatiša ga go thekgwe ke praosara ye ka botlalo. printing_not_supported=Temošo: Go gatiša ga go thekgwe ke praosara ye ka botlalo.
printing_not_ready=Temošo: PDF ga ya hlahlelwa ka botlalo bakeng sa go gatišwa. printing_not_ready=Temošo: PDF ga ya hlahlelwa ka botlalo bakeng sa go gatišwa.

19
l10n/oc/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Precedent
next.title=Pagina seguenta next.title=Pagina seguenta
next_label=Seguent next_label=Seguent
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Pagina : # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=sus {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Zoom arrièr zoom_out.title=Zoom arrièr
zoom_out_label=Zoom arrièr zoom_out_label=Zoom arrièr
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=Version PDF :
document_properties_page_count=Nombre de paginas : document_properties_page_count=Nombre de paginas :
document_properties_close=Tampar document_properties_close=Tampar
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Afichar/amagar lo panèl lateral toggle_sidebar.title=Afichar/amagar lo panèl lateral
toggle_sidebar_label=Afichar/amagar lo panèl lateral toggle_sidebar_label=Afichar/amagar lo panèl lateral
outline.title=Afichar los marcapaginas document_outline_label=Marcapaginas del document
outline_label=Marcapaginas del document
attachments.title=Visualizar las pèças juntas attachments.title=Visualizar las pèças juntas
attachments_label=Pèças juntas attachments_label=Pèças juntas
thumbs.title=Afichar las vinhetas thumbs.title=Afichar las vinhetas
@ -163,7 +165,6 @@ text_annotation_type.alt=[Anotacion {{type}}]
password_label=Picatz lo senhal per dobrir aqueste fichièr PDF. password_label=Picatz lo senhal per dobrir aqueste fichièr PDF.
password_invalid=Senhal incorrècte. Tornatz ensajar. password_invalid=Senhal incorrècte. Tornatz ensajar.
password_ok=D'acòrdi password_ok=D'acòrdi
password_cancel=Anullar
printing_not_supported=Atencion : l'impression es pas completament gerit per aqueste navigador. printing_not_supported=Atencion : l'impression es pas completament gerit per aqueste navigador.
printing_not_ready=Atencion : lo PDF es pas entièrament cargat per lo poder imprimir. printing_not_ready=Atencion : lo PDF es pas entièrament cargat per lo poder imprimir.

19
l10n/or/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=ପ
next.title=ପର ପ next.title=ପର ପ
next_label=ପର next_label=ପର
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=ପ: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of={{pageCount}} ର # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=ଛଟ କରନ zoom_out.title=ଛଟ କରନ
zoom_out_label=ଛଟ କରନ zoom_out_label=ଛଟ କରନ
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=PDF ସକରଣ:
document_properties_page_count=ପ ଗଣନ: document_properties_page_count=ପ ଗଣନ:
document_properties_close=ବନଦ କରନ document_properties_close=ବନଦ କରନ
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=ପୱପଟି ଆଗପଛ କରନ toggle_sidebar.title=ପୱପଟି ଆଗପଛ କରନ
toggle_sidebar_label=ପୱପଟି ଆଗପଛ କରନ toggle_sidebar_label=ପୱପଟି ଆଗପଛ କରନ
outline.title=ଦଲିଲ ସଶ ଦର document_outline_label=ଦଲିଲ ସ
outline_label=ଦଲିଲ ସ
attachments.title=ସଲଗନକଗି ଦର attachments.title=ସଲଗନକଗି ଦର
attachments_label=ସଲଗନକଗି attachments_label=ସଲଗନକଗି
thumbs.title=ସିତ ବିବରଣ ଦର thumbs.title=ସିତ ବିବରଣ ଦର
@ -164,7 +166,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
password_label=ଏହି PDF ଫଇଲକିରବଶ ସତ ଭରଣ କରନ password_label=ଏହି PDF ଫଇଲକିରବଶ ସତ ଭରଣ କରନ
password_invalid=ଭଲ ପରବଶ ସତ। ଦୟକରିି କରନ password_invalid=ଭଲ ପରବଶ ସତ। ଦୟକରିି କରନ
password_ok=ଠିକ ଅଛି password_ok=ଠିକ ଅଛି
password_cancel=ବିଲ କରନ
printing_not_supported=ଚବନ: ଏହିଉଜର ଦରଣ କି ସମଣ ଭବର ସହୟତତ ନ printing_not_supported=ଚବନ: ଏହିଉଜର ଦରଣ କି ସମଣ ଭବର ସହୟତତ ନ
printing_not_ready=ଚବନ: PDF ଟିରଣ ପ ସମଣ ଭବରରଣ ହଇ ନି printing_not_ready=ଚବନ: PDF ଟିରଣ ପ ସମଣ ଭବରରଣ ହଇ ନି

17
l10n/pa-IN/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=ਪਿ
next.title=ਸਫ next.title=ਸਫ
next_label=ਅ next_label=ਅ
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=ਸਫ: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of={{pageCount}} ਵਿ # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=ਜ਼ਮ ਆਉਟ zoom_out.title=ਜ਼ਮ ਆਉਟ
zoom_out_label=ਜ਼ਮ ਆਉਟ zoom_out_label=ਜ਼ਮ ਆਉਟ
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=PDF ਵਰਜਨ:
document_properties_page_count=ਸਫਿਣਤ: document_properties_page_count=ਸਫਿਣਤ:
document_properties_close=ਬਦ ਕਰ document_properties_close=ਬਦ ਕਰ
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=ਬ ਬਦਲ toggle_sidebar.title=ਬ ਬਦਲ
toggle_sidebar_label=ਬ ਬਦਲ toggle_sidebar_label=ਬ ਬਦਲ
outline.title=ਦਸਤਜ਼ ਦ ਆਉਟਲਈਨ ਵ
outline_label=ਦਸਤਜ਼ ਦ ਆਉਟਲਈਨ
attachments.title=ਅਟਚਮਟ ਨ attachments.title=ਅਟਚਮਟ ਨ
attachments_label=ਅਟਚਮ attachments_label=ਅਟਚਮ
thumbs.title=ਥਮਨਲ ਨ thumbs.title=ਥਮਨਲ ਨ

34
l10n/pt-BR/viewer.properties

@ -18,17 +18,20 @@ previous_label=Anterior
next.title=Próxima página next.title=Próxima página
next_label=Próxima next_label=Próxima
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Página
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Página: of_pages=de {{pagesCount}}
page_of=de {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
zoom_out.title=Diminuir zoom zoom_out.title=Reduzir
zoom_out_label=Diminuir zoom zoom_out_label=Reduzir
zoom_in.title=Aumentar zoom zoom_in.title=Ampliar
zoom_in_label=Aumentar zoom zoom_in_label=Ampliar
zoom.title=Zoom zoom.title=Zoom
presentation_mode.title=Alternar para modo de apresentação presentation_mode.title=Alternar para modo de apresentação
presentation_mode_label=Modo de apresentação presentation_mode_label=Modo de apresentação
@ -57,8 +60,8 @@ page_rotate_ccw.title=Girar no sentido anti-horário
page_rotate_ccw.label=Girar no sentido anti-horário page_rotate_ccw.label=Girar no sentido anti-horário
page_rotate_ccw_label=Girar no sentido anti-horário page_rotate_ccw_label=Girar no sentido anti-horário
hand_tool_enable.title=Ativar ferramenta da mão hand_tool_enable.title=Habilitar ferramenta de mão
hand_tool_enable_label=Ativar ferramenta da mão hand_tool_enable_label=Habilitar ferramenta de mão
hand_tool_disable.title=Desativar ferramenta da mão hand_tool_disable.title=Desativar ferramenta da mão
hand_tool_disable_label=Desativar ferramenta da mão hand_tool_disable_label=Desativar ferramenta da mão
@ -88,13 +91,16 @@ document_properties_version=Versão do PDF:
document_properties_page_count=Número de páginas: document_properties_page_count=Número de páginas:
document_properties_close=Fechar document_properties_close=Fechar
print_progress_message=Preparando documento para impressão…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_close=Cancelar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Exibir/ocultar painel toggle_sidebar.title=Exibir/ocultar painel
toggle_sidebar_label=Exibir/ocultar painel toggle_sidebar_label=Exibir/ocultar painel
outline.title=Exibir estrutura de tópicos
outline_label=Estrutura de tópicos do documento
attachments.title=Mostrar anexos attachments.title=Mostrar anexos
attachments_label=Anexos attachments_label=Anexos
thumbs.title=Mostrar miniaturas thumbs.title=Mostrar miniaturas

24
l10n/pt-PT/viewer.properties

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Anterior
next.title=Página seguinte next.title=Página seguinte
next_label=Seguinte next_label=Seguinte
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Página
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Página: of_pages=de {{pagesCount}}
page_of=de {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} de {{pagesCount}})
zoom_out.title=Reduzir zoom_out.title=Reduzir
zoom_out_label=Reduzir zoom_out_label=Reduzir
@ -88,13 +91,18 @@ document_properties_version=Versão do PDF:
document_properties_page_count=N.º de páginas: document_properties_page_count=N.º de páginas:
document_properties_close=Fechar document_properties_close=Fechar
print_progress_message=A preparar o documento para impressão…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancelar
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Comutar barra lateral toggle_sidebar.title=Comutar barra lateral
toggle_sidebar_label=Comutar barra lateral toggle_sidebar_label=Comutar barra lateral
outline.title=Mostrar estrutura do documento document_outline_label=Estrutura do documento
outline_label=Estrutura do documento
attachments.title=Mostrar anexos attachments.title=Mostrar anexos
attachments_label=Anexos attachments_label=Anexos
thumbs.title=Mostrar miniaturas thumbs.title=Mostrar miniaturas

17
l10n/rm/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Enavos
next.title=Proxima pagina next.title=Proxima pagina
next_label=Enavant next_label=Enavant
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Pagina: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=da {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Empitschnir zoom_out.title=Empitschnir
zoom_out_label=Empitschnir zoom_out_label=Empitschnir
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=Versiun da PDF:
document_properties_page_count=Dumber da paginas: document_properties_page_count=Dumber da paginas:
document_properties_close=Serrar document_properties_close=Serrar
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Activar/deactivar la trav laterala toggle_sidebar.title=Activar/deactivar la trav laterala
toggle_sidebar_label=Activar/deactivar la trav laterala toggle_sidebar_label=Activar/deactivar la trav laterala
outline.title=Mussar la structura da la pagina
outline_label=Structura da la pagina
attachments.title=Mussar agiuntas attachments.title=Mussar agiuntas
attachments_label=Agiuntas attachments_label=Agiuntas
thumbs.title=Mussar las miniaturas thumbs.title=Mussar las miniaturas

19
l10n/ro/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Înapoi
next.title=Pagina următoare next.title=Pagina următoare
next_label=Înainte next_label=Înainte
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Pagină: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=din {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Micșorează zoom_out.title=Micșorează
zoom_out_label=Micșorează zoom_out_label=Micșorează
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=Versiune PDF:
document_properties_page_count=Număr de pagini: document_properties_page_count=Număr de pagini:
document_properties_close=Închide document_properties_close=Închide
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Comută bara laterală toggle_sidebar.title=Comută bara laterală
toggle_sidebar_label=Comută bara laterală toggle_sidebar_label=Comută bara laterală
outline.title=Arată schița documentului document_outline_label=Schiță document
outline_label=Schiță document
attachments.title=Afișează atașamentele attachments.title=Afișează atașamentele
attachments_label=Atașamente attachments_label=Atașamente
thumbs.title=Arată miniaturi thumbs.title=Arată miniaturi
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Adnotare]
password_label=Introduceți parola pentru a deschide acest fișier PDF. password_label=Introduceți parola pentru a deschide acest fișier PDF.
password_invalid=Parolă greșită. Vă rugăm să încercați din nou. password_invalid=Parolă greșită. Vă rugăm să încercați din nou.
password_ok=Ok password_ok=Ok
password_cancel=Renunță
printing_not_supported=Avertisment: Tipărirea nu este suportată în totalitate de acest browser. printing_not_supported=Avertisment: Tipărirea nu este suportată în totalitate de acest browser.
printing_not_ready=Avertisment: Fișierul PDF nu este încărcat complet pentru tipărire. printing_not_ready=Avertisment: Fișierul PDF nu este încărcat complet pentru tipărire.

14
l10n/rw/viewer.properties

@ -14,10 +14,12 @@
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom.title=Ihindurangano zoom.title=Ihindurangano
open_file.title=Gufungura Dosiye open_file.title=Gufungura Dosiye
@ -35,6 +37,9 @@ document_properties_title=Umutwe:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
@ -75,5 +80,4 @@ loading_error_indicator=Ikosa
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
password_invalid=Ijambo ry'ibanga ridahari. Wakongera ukagerageza password_invalid=Ijambo ry'ibanga ridahari. Wakongera ukagerageza
password_ok=YEGO password_ok=YEGO
password_cancel=Kureka

19
l10n/sah/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Иннинээҕи
next.title=Аныгыскы сирэй next.title=Аныгыскы сирэй
next_label=Аныгыскы next_label=Аныгыскы
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Сирэй: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=мантан {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Куччат zoom_out.title=Куччат
zoom_out_label=Куччат zoom_out_label=Куччат
@ -87,13 +87,15 @@ document_properties_version=PDF барыла:
document_properties_page_count=Сирэй ахсаана: document_properties_page_count=Сирэй ахсаана:
document_properties_close=Сап document_properties_close=Сап
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Ойоҕос хапталы арый/сап toggle_sidebar.title=Ойоҕос хапталы арый/сап
toggle_sidebar_label=Ойоҕос хапталы арый/сап toggle_sidebar_label=Ойоҕос хапталы арый/сап
outline.title=Дөкүмүөн иһинээҕитин көрдөр document_outline_label=Дөкүмүөн иһинээҕитэ
outline_label=Дөкүмүөн иһинээҕитэ
attachments.title=Кыбытыктары көрдөр attachments.title=Кыбытыктары көрдөр
attachments_label=Кыбытык attachments_label=Кыбытык
thumbs.title=Ойуучааннары көрдөр thumbs.title=Ойуучааннары көрдөр
@ -163,7 +165,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} туһунан]
password_label=Бу PDF-билэни арыйарга көмүскэл тылы киллэриэхтээхин. password_label=Бу PDF-билэни арыйарга көмүскэл тылы киллэриэхтээхин.
password_invalid=Киирии тыл алҕастаах. Бука диэн, хатылаан көр. password_invalid=Киирии тыл алҕастаах. Бука диэн, хатылаан көр.
password_ok=СӨП password_ok=СӨП
password_cancel=Салҕаама
printing_not_supported=Сэрэтии: Бу браузер бэчээттиири толору өйөөбөт. printing_not_supported=Сэрэтии: Бу браузер бэчээттиири толору өйөөбөт.
printing_not_ready=Сэрэтии: PDF бэчээттииргэ толору хачайдана илик. printing_not_ready=Сэрэтии: PDF бэчээттииргэ толору хачайдана илик.

17
l10n/si/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=ප
next.title=මළඟ ප next.title=මළඟ ප
next_label=මළඟ next_label=මළඟ
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=පව: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of={{pageCount}} ක # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=ක කරන zoom_out.title=ක කරන
zoom_out_label=ක කරන zoom_out_label=ක කරන
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=PDF නව:
document_properties_page_count=ප ගණන: document_properties_page_count=ප ගණන:
document_properties_close=වසන document_properties_close=වසන
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=පවට මවන toggle_sidebar.title=පවට මවන
toggle_sidebar_label=පවට මවන toggle_sidebar_label=පවට මවන
outline.title=ලඛනයට මම පවන
outline_label=ලඛනයට ම
attachments.title=ඇමවන attachments.title=ඇමවන
attachments_label=ඇම attachments_label=ඇම
thumbs.title=සවන thumbs.title=සවන

23
l10n/sk/viewer.properties

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Predchádzajúca
next.title=Nasledujúca strana next.title=Nasledujúca strana
next_label=Nasledujúca next_label=Nasledujúca
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Strana
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Strana: of_pages=z {{pagesCount}}
page_of=z {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} z {{pagesCount}})
zoom_out.title=Vzdialiť zoom_out.title=Vzdialiť
zoom_out_label=Vzdialiť zoom_out_label=Vzdialiť
@ -88,13 +91,17 @@ document_properties_version=Verzia PDF:
document_properties_page_count=Počet strán: document_properties_page_count=Počet strán:
document_properties_close=Zavrieť document_properties_close=Zavrieť
print_progress_message=Príprava dokumentu na tlač…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Zrušiť
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Prepnúť bočný panel toggle_sidebar.title=Prepnúť bočný panel
toggle_sidebar_label=Prepnúť bočný panel toggle_sidebar_label=Prepnúť bočný panel
outline.title=Zobraziť prehľad dokumentu
outline_label=Prehľad dokumentu
attachments.title=Zobraziť prílohy attachments.title=Zobraziť prílohy
attachments_label=Prílohy attachments_label=Prílohy
thumbs.title=Zobraziť miniatúry thumbs.title=Zobraziť miniatúry

17
l10n/sl/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Nazaj
next.title=Naslednja stran next.title=Naslednja stran
next_label=Naprej next_label=Naprej
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Stran: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=od {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Pomanjšaj zoom_out.title=Pomanjšaj
zoom_out_label=Pomanjšaj zoom_out_label=Pomanjšaj
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=Različica PDF:
document_properties_page_count=Število strani: document_properties_page_count=Število strani:
document_properties_close=Zapri document_properties_close=Zapri
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Preklopi stransko vrstico toggle_sidebar.title=Preklopi stransko vrstico
toggle_sidebar_label=Preklopi stransko vrstico toggle_sidebar_label=Preklopi stransko vrstico
outline.title=Prikaži oris dokumenta
outline_label=Oris dokumenta
attachments.title=Prikaži priponke attachments.title=Prikaži priponke
attachments_label=Priponke attachments_label=Priponke
thumbs.title=Prikaži sličice thumbs.title=Prikaži sličice

19
l10n/son/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Bisante
next.title=Jinehere moo next.title=Jinehere moo
next_label=Jine next_label=Jine
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=&Moo: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of={{pageCount}} ga # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Nakasandi zoom_out.title=Nakasandi
zoom_out_label=Nakasandi zoom_out_label=Nakasandi
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=PDF dumi:
document_properties_page_count=Moo hinna: document_properties_page_count=Moo hinna:
document_properties_close=Daabu document_properties_close=Daabu
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Kanjari ceraw zuu toggle_sidebar.title=Kanjari ceraw zuu
toggle_sidebar_label=Kanjari ceraw zuu toggle_sidebar_label=Kanjari ceraw zuu
outline.title=Takadda filla-boŋ cebe document_outline_label=Takadda filla-boŋ
outline_label=Takadda filla-boŋ
attachments.title=Hangarey cebe attachments.title=Hangarey cebe
attachments_label=Hangarey attachments_label=Hangarey
thumbs.title=Kabeboy biyey cebe thumbs.title=Kabeboy biyey cebe
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt={{type}} maasa-caw]
password_label=Šennikufal dam ka PDF tukoo woo feeri. password_label=Šennikufal dam ka PDF tukoo woo feeri.
password_invalid=Šennikufal laalo. Ceeci koyne taare. password_invalid=Šennikufal laalo. Ceeci koyne taare.
password_ok=Ayyo password_ok=Ayyo
password_cancel=Naŋ
printing_not_supported=Yaamar: Karyan ši tee ka timme nda ceecikaa woo. printing_not_supported=Yaamar: Karyan ši tee ka timme nda ceecikaa woo.
printing_not_ready=Yaamar: PDF ši zunbu ka timme karyan še. printing_not_ready=Yaamar: PDF ši zunbu ka timme karyan še.

17
l10n/sr/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Претходна
next.title=Следећа страница next.title=Следећа страница
next_label=Следећа next_label=Следећа
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Страница: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=од {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Умањи zoom_out.title=Умањи
zoom_out_label=Умањи zoom_out_label=Умањи
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=PDF верзија:
document_properties_page_count=Број страница: document_properties_page_count=Број страница:
document_properties_close=Затвори document_properties_close=Затвори
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Прикажи додатну палету toggle_sidebar.title=Прикажи додатну палету
toggle_sidebar_label=Прикажи додатну палету toggle_sidebar_label=Прикажи додатну палету
outline.title=Прикажи контуру документа
outline_label=Контура документа
attachments.title=Прикажи прилоге attachments.title=Прикажи прилоге
attachments_label=Прилози attachments_label=Прилози
thumbs.title=Прикажи сличице thumbs.title=Прикажи сличице

2
l10n/sv-SE/viewer.properties

@ -24,7 +24,7 @@ page.title=Sida
# representing the total number of pages in the document. # representing the total number of pages in the document.
of_pages=av {{pagesCount}} of_pages=av {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}" # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently active visible page, # will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document. # respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} av {{pagesCount}}) page_of_pages=({{pageNumber}} av {{pagesCount}})

19
l10n/sw/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Iliyotangulia
next.title=Ukurasa Ufuatao next.title=Ukurasa Ufuatao
next_label=Ifuatayo next_label=Ifuatayo
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Ukurasa: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=ya {{Hesabu ya ukurasa}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Kuza Nje zoom_out.title=Kuza Nje
zoom_out_label=Kuza Nje zoom_out_label=Kuza Nje
@ -53,13 +53,15 @@ document_properties_title=Kichwa:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Kibiano cha Upau wa Kando toggle_sidebar.title=Kibiano cha Upau wa Kando
toggle_sidebar_label=Kibiano cha Upau wa Kando toggle_sidebar_label=Kibiano cha Upau wa Kando
outline.title=Onyesha Ufupisho wa Waraka document_outline_label=Ufupisho wa Waraka
outline_label=Ufupisho wa Waraka
thumbs.title=Onyesha Kijipicha thumbs.title=Onyesha Kijipicha
thumbs_label=Vijipicha thumbs_label=Vijipicha
findbar.title=Pata katika Waraka findbar.title=Pata katika Waraka
@ -123,7 +125,6 @@ missing_file_error=Faili ya PDF isiyopo.
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[{{type}} Ufafanuzi] text_annotation_type.alt=[{{type}} Ufafanuzi]
password_ok=SAWA password_ok=SAWA
password_cancel=Ghairi
printing_not_supported=Onyo: Uchapishaji hauauniwi kabisa kwa kivinjari hiki. printing_not_supported=Onyo: Uchapishaji hauauniwi kabisa kwa kivinjari hiki.
web_fonts_disabled=Fonti za tovuti zimelemazwa: haziwezi kutumia fonti za PDF zilizopachikwa. web_fonts_disabled=Fonti za tovuti zimelemazwa: haziwezi kutumia fonti za PDF zilizopachikwa.

13
l10n/ta-LK/viewer.properties

@ -14,10 +14,12 @@
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom.title=அளவ zoom.title=அளவ
open_file.title=கிிறக open_file.title=கிிறக
@ -34,6 +36,9 @@ open_file_label=திறக
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)

21
l10n/ta/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=மயத
next.title=அடத பககம next.title=அடத பககம
next_label=அட next_label=அட
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=பககம: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=இல {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=சிி zoom_out.title=சிி
zoom_out_label=சிி zoom_out_label=சிி
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=PDF பதி:
document_properties_page_count=பகக எணி: document_properties_page_count=பகக எணி:
document_properties_close=ம document_properties_close=ம
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=பககப படிி toggle_sidebar.title=பககப படிி
toggle_sidebar_label=பககப படிி toggle_sidebar_label=பககப படிி
outline.title=ஆவண விவரி document_outline_label=ஆவண விவர
outline_label=ஆவண விவர
attachments.title=இணகளி attachments.title=இணகளி
attachments_label=இணகள attachments_label=இணகள
thumbs.title=சிபடஙகளி thumbs.title=சிபடஙகளி
@ -165,9 +167,8 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} விளககம]
password_label=இநத PDF கிறகக கடவ உளிடவ. password_label=இநத PDF கிறகக கடவ உளிடவ.
password_invalid=சபடித கடவ, தயயறிக. password_invalid=சபடித கடவ, தயயறிக.
password_ok=சரி password_ok=சரி
password_cancel=இரத
printing_not_supported=எசசரி: இநத உலி அசிதலக ஆதரிகவி. printing_not_supported=எசசரி: இநத உலி அசிதலக ஆதரிகவி.
printing_not_ready=எசசரி: PDF அசிட மவதக ஏறறபபடவி. printing_not_ready=எசசரி: PDF அசிட மவதக ஏறறபபடவி.
web_fonts_disabled=வல எழகளடககபபடளன: உடிகபபடட PDF எழகள பயனபடத மியவி. web_fonts_disabled=வல எழகளடககபபடளன: உடிகபபடட PDF எழகள பயனபடத மியவி.
document_colors_not_allowed=PDF ஆவணஙகள அவறித நிறஙகள பயனபடத அனமதிி: உலிி 'பககஙகள தஙகளத நிறஙகளள அனமதி' எனிபமடககபபடளத. document_colors_not_allowed=PDF ஆவணஙகளத நிறஙகள பயனபடத அனமதிி: உலிி "பககஙகள தஙகளத நிறஙகளள அனமதி" எனிபமடககபபடளத.

22
l10n/te/viewer.properties

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=కి
next.title=తరత ప next.title=తరత ప
next_label=తర next_label=తర
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=ప
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=ప: of_pages=మ {{pageCount}} ల
page_of=మ {{pageCount}} ల # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=(మ {{pagesCount}} ల {{pageNumber}}వది)
zoom_out.title=జ తగి zoom_out.title=జ తగి
zoom_out_label=జ తగి zoom_out_label=జ తగి
@ -88,13 +91,16 @@ document_properties_version=PDF వరషన:
document_properties_page_count=పల సయ: document_properties_page_count=పల సయ:
document_properties_close=మిి document_properties_close=మిి
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=రది
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=పకకపట toggle_sidebar.title=పకకపట
toggle_sidebar_label=పకకపట toggle_sidebar_label=పకకపట
outline.title=పతరమ అవ
outline_label=పతరమ అవ
attachments.title=అన attachments.title=అన
attachments_label=అన attachments_label=అన
thumbs.title=థ thumbs.title=థ

31
l10n/th/viewer.properties

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=กอนหน
next.title=หนาถดไป next.title=หนาถดไป
next_label=ถดไป next_label=ถดไป
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=หน
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=หนา: of_pages=จาก {{pagesCount}}
page_of=จาก {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} จาก {{pagesCount}})
zoom_out.title=ซมออก zoom_out.title=ซมออก
zoom_out_label=ซมออก zoom_out_label=ซมออก
@ -88,13 +91,17 @@ document_properties_version=รน PDF:
document_properties_page_count=จำนวนหนา: document_properties_page_count=จำนวนหนา:
document_properties_close=ป document_properties_close=ป
print_progress_message=กำลงเตรยมเอกสารสำหรบการพมพ
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=ยกเล
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=สลบแถบขาง toggle_sidebar.title=เปด/ปดแถบขาง
toggle_sidebar_label=สลบแถบขาง toggle_sidebar_label=เปด/ปดแถบขาง
outline.title=แสดงโครงเอกสาร
outline_label=โครงเอกสาร
attachments.title=แสดงสงทแนบมา attachments.title=แสดงสงทแนบมา
attachments_label=สงทแนบมา attachments_label=สงทแนบมา
thumbs.title=แสดงภาพขนาดย thumbs.title=แสดงภาพขนาดย
@ -112,9 +119,9 @@ thumb_page_canvas=ภาพขนาดยอของหนา {{page}}
# Find panel button title and messages # Find panel button title and messages
find_label=คนหา: find_label=คนหา:
find_previous.title=หาตำแหนงกอนหนาของคำค find_previous.title=หาตำแหนงกอนหนาของวล
find_previous_label=กอนหน find_previous_label=กอนหน
find_next.title=หาตำแหนงถดไปของคำค find_next.title=หาตำแหนงถดไปของวล
find_next_label=ถดไป find_next_label=ถดไป
find_highlight=เนนสงหมด find_highlight=เนนสงหมด
find_match_case_label=ตวพมพใหญเลกตรงก find_match_case_label=ตวพมพใหญเลกตรงก

17
l10n/tl/viewer.properties

@ -16,12 +16,12 @@
previous.title=Naunang Pahina previous.title=Naunang Pahina
next.title=Sunod na Pahina next.title=Sunod na Pahina
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Pahina: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=ng {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
open_file.title=Magbukas ng file open_file.title=Magbukas ng file
open_file_label=Buksan open_file_label=Buksan
@ -42,11 +42,12 @@ document_properties_title=Pamagat:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
outline.title=Ipakita ang banghay ng dokumento
outline_label=Banghay ng dokumento
thumbs.title=Ipakita ang mga Thumbnails thumbs.title=Ipakita ang mga Thumbnails
findbar_label=Hanapin findbar_label=Hanapin

15
l10n/tn/viewer.properties

@ -14,11 +14,12 @@
# Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images) # Main toolbar buttons (tooltips and alt text for images)
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Tsebe: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom.title=Zuma/gogela zoom.title=Zuma/gogela
open_file.title=Bula Faele open_file.title=Bula Faele
@ -39,6 +40,9 @@ document_properties_title=Leina:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
@ -78,6 +82,5 @@ loading_error_indicator=Phoso
# the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types). # the PDF spec (32000-1:2008 Table 169 – Annotation types).
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
password_ok=Siame password_ok=Siame
password_cancel=Khansela
web_fonts_disabled=Mefutatlhaka ya Webo ga e dire: ga e kgone go dirisa mofutatlhaka wa PDF o tsentsweng. web_fonts_disabled=Mefutatlhaka ya Webo ga e dire: ga e kgone go dirisa mofutatlhaka wa PDF o tsentsweng.

24
l10n/tr/viewer.properties

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=Önceki
next.title=Sonraki sayfa next.title=Sonraki sayfa
next_label=Sonraki next_label=Sonraki
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=Sayfa
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=Sayfa: of_pages=/ {{pagesCount}}
page_of=/ {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}})
zoom_out.title=Uzaklaș zoom_out.title=Uzaklaș
zoom_out_label=Uzaklaș zoom_out_label=Uzaklaș
@ -88,13 +91,18 @@ document_properties_version=PDF sürümü:
document_properties_page_count=Sayfa sayısı: document_properties_page_count=Sayfa sayısı:
document_properties_close=Kapat document_properties_close=Kapat
print_progress_message=Belge yazdırılmaya hazırlanıyor…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent=%{{progress}}
print_progress_close=İptal
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Kenar çubuğunu aç/kapat toggle_sidebar.title=Kenar çubuğunu aç/kapat
toggle_sidebar_label=Kenar çubuğunu aç/kapat toggle_sidebar_label=Kenar çubuğunu aç/kapat
outline.title=Belge şemasını göster document_outline_label=Belge şeması
outline_label=Belge şeması
attachments.title=Ekleri göster attachments.title=Ekleri göster
attachments_label=Ekler attachments_label=Ekler
thumbs.title=Küçük resimleri göster thumbs.title=Küçük resimleri göster

17
l10n/uk/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Попередня
next.title=Наступна сторінка next.title=Наступна сторінка
next_label=Наступна next_label=Наступна
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Сторінка: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=з {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Зменшити zoom_out.title=Зменшити
zoom_out_label=Зменшити zoom_out_label=Зменшити
@ -88,13 +88,14 @@ document_properties_version=Версія PDF:
document_properties_page_count=Кількість сторінок: document_properties_page_count=Кількість сторінок:
document_properties_close=Закрити document_properties_close=Закрити
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Бічна панель toggle_sidebar.title=Бічна панель
toggle_sidebar_label=Перемкнути бічну панель toggle_sidebar_label=Перемкнути бічну панель
outline.title=Показувати схему документа
outline_label=Схема документа
attachments.title=Показати прикріплення attachments.title=Показати прикріплення
attachments_label=Прикріплення attachments_label=Прикріплення
thumbs.title=Показувати ескізи thumbs.title=Показувати ескізи

19
l10n/ur/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=پچھلا
next.title=اگلا صفحہ next.title=اگلا صفحہ
next_label=آگے next_label=آگے
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=صفحہ: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of={{pageCount}} کا # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=باہر زوم کریں zoom_out.title=باہر زوم کریں
zoom_out_label=باہر زوم کریں zoom_out_label=باہر زوم کریں
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=PDF ورژن:
document_properties_page_count=صفحہ شمار: document_properties_page_count=صفحہ شمار:
document_properties_close=بند کریں document_properties_close=بند کریں
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=سلائیڈ ٹوگل کریں toggle_sidebar.title=سلائیڈ ٹوگل کریں
toggle_sidebar_label=سلائیڈ ٹوگل کریں toggle_sidebar_label=سلائیڈ ٹوگل کریں
outline.title=دستاویز آؤٹ لائن دکھائیں document_outline_label=دستاویز آؤٹ لائن
outline_label=دستاویز آؤٹ لائن
attachments.title=منسلکات دکھائیں attachments.title=منسلکات دکھائیں
attachments_label=منسلکات attachments_label=منسلکات
thumbs.title=تھمبنیل دکھائیں thumbs.title=تھمبنیل دکھائیں
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} نوٹ]
password_label=PDF مسل کھولنے کے لیے پاس ورڈ داخل کریں. password_label=PDF مسل کھولنے کے لیے پاس ورڈ داخل کریں.
password_invalid=ناجائز پاس ورڈ. براےؑ کرم دوبارہ کوشش کریں. password_invalid=ناجائز پاس ورڈ. براےؑ کرم دوبارہ کوشش کریں.
password_ok=سہی password_ok=سہی
password_cancel=منسوخ کریں
printing_not_supported=تنبیہ:چھاپنا اس براؤزر پر پوری طرح معاونت شدہ نہیں ہے۔ printing_not_supported=تنبیہ:چھاپنا اس براؤزر پر پوری طرح معاونت شدہ نہیں ہے۔
printing_not_ready=تنبیہ: PDF چھپائی کے لیے پوری طرح لوڈ نہیں ہوئی۔ printing_not_ready=تنبیہ: PDF چھپائی کے لیے پوری طرح لوڈ نہیں ہوئی۔

19
l10n/vi/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Trước
next.title=Trang Sau next.title=Trang Sau
next_label=Tiếp next_label=Tiếp
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Trang: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=trên {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Thu nhỏ zoom_out.title=Thu nhỏ
zoom_out_label=Thu nhỏ zoom_out_label=Thu nhỏ
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=Phiên bản PDF:
document_properties_page_count=Tổng số trang: document_properties_page_count=Tổng số trang:
document_properties_close=Ðóng document_properties_close=Ðóng
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Bật/Tắt thanh lề toggle_sidebar.title=Bật/Tắt thanh lề
toggle_sidebar_label=Bật/Tắt thanh lề toggle_sidebar_label=Bật/Tắt thanh lề
outline.title=Hiển thị bản phác tài liệu document_outline_label=Bản phác tài liệu
outline_label=Bản phác tài liệu
attachments.title=Hiện nội dung đính kèm attachments.title=Hiện nội dung đính kèm
attachments_label=Nội dung đính kèm attachments_label=Nội dung đính kèm
thumbs.title=Hiển thị ảnh thu nhỏ thumbs.title=Hiển thị ảnh thu nhỏ
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Chú thích]
password_label=Nhập mật khẩu để mở tập tin PDF này. password_label=Nhập mật khẩu để mở tập tin PDF này.
password_invalid=Mật khẩu không đúng. Vui lòng thử lại. password_invalid=Mật khẩu không đúng. Vui lòng thử lại.
password_ok=OK password_ok=OK
password_cancel=Hủy bỏ
printing_not_supported=Cảnh báo: In ấn không được hỗ trợ đầy đủ ở trình duyệt này. printing_not_supported=Cảnh báo: In ấn không được hỗ trợ đầy đủ ở trình duyệt này.
printing_not_ready=Cảnh báo: PDF chưa được tải hết để in. printing_not_ready=Cảnh báo: PDF chưa được tải hết để in.

17
l10n/wo/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Bi jiitu
next.title=Xët wi ci topp next.title=Xët wi ci topp
next_label=Bi ci topp next_label=Bi ci topp
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Xët: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=ci {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Wàññi zoom_out.title=Wàññi
zoom_out_label=Wàññi zoom_out_label=Wàññi
@ -53,11 +53,12 @@ document_properties_title=Bopp:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
outline.title=Wone takku yi
outline_label=Takku jukki yi
thumbs.title=Wone nataal yu ndaw yi thumbs.title=Wone nataal yu ndaw yi
thumbs_label=Nataal yu ndaw yi thumbs_label=Nataal yu ndaw yi
findbar.title=Gis ci biir jukki bi findbar.title=Gis ci biir jukki bi

19
l10n/xh/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Okwangaphambili
next.title=Iphepha elilandelayo next.title=Iphepha elilandelayo
next_label=Okulandelayo next_label=Okulandelayo
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Iphepha: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=kwali- {{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Bhekelisela Kudana zoom_out.title=Bhekelisela Kudana
zoom_out_label=Bhekelisela Kudana zoom_out_label=Bhekelisela Kudana
@ -88,13 +88,15 @@ document_properties_version=Uhlelo lwe-PDF:
document_properties_page_count=Inani lamaphepha: document_properties_page_count=Inani lamaphepha:
document_properties_close=Vala document_properties_close=Vala
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=Togola ngebha eseCaleni toggle_sidebar.title=Togola ngebha eseCaleni
toggle_sidebar_label=Togola ngebha eseCaleni toggle_sidebar_label=Togola ngebha eseCaleni
outline.title=Bonisa isishwankathelo soxwebhu document_outline_label=Isishwankathelo soxwebhu
outline_label=Isishwankathelo soxwebhu
attachments.title=Bonisa iziqhotyoshelwa attachments.title=Bonisa iziqhotyoshelwa
attachments_label=Iziqhoboshelo attachments_label=Iziqhoboshelo
thumbs.title=Bonisa ukrobiso kumfanekiso thumbs.title=Bonisa ukrobiso kumfanekiso
@ -165,7 +167,6 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Ubhalo-nqaku]
password_label=Faka ipasiwedi ukuze uvule le fayile yePDF. password_label=Faka ipasiwedi ukuze uvule le fayile yePDF.
password_invalid=Ipasiwedi ayisebenzi. Nceda uzame kwakhona. password_invalid=Ipasiwedi ayisebenzi. Nceda uzame kwakhona.
password_ok=KULUNGILE password_ok=KULUNGILE
password_cancel=Rhoxisa
printing_not_supported=Isilumkiso: Ukuprinta akuxhaswa ngokupheleleyo yile bhrawuza. printing_not_supported=Isilumkiso: Ukuprinta akuxhaswa ngokupheleleyo yile bhrawuza.
printing_not_ready=Isilumkiso: IPDF ayihlohlwanga ngokupheleleyo ukwenzela ukuprinta. printing_not_ready=Isilumkiso: IPDF ayihlohlwanga ngokupheleleyo ukwenzela ukuprinta.

25
l10n/zh-CN/viewer.properties

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=上一页
next.title=下一页 next.title=下一页
next_label=下一页 next_label=下一页
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=页面
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=页面: of_pages=/ {{pagesCount}}
page_of=/ {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} / {{pagesCount}})
zoom_out.title=缩小 zoom_out.title=缩小
zoom_out_label=缩小 zoom_out_label=缩小
@ -88,13 +91,19 @@ document_properties_version=PDF 版本:
document_properties_page_count=页数: document_properties_page_count=页数:
document_properties_close=关闭 document_properties_close=关闭
print_progress_message=正在准备打印文档…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=取消
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=切换侧栏 toggle_sidebar.title=切换侧栏
toggle_sidebar_label=切换侧栏 toggle_sidebar_label=切换侧栏
outline.title=显示文档大纲 document_outline.title=显示文档大纲(双击展开/折叠所有项)
outline_label=文档大纲 document_outline_label=文档大纲
attachments.title=显示附件 attachments.title=显示附件
attachments_label=附件 attachments_label=附件
thumbs.title=显示缩略图 thumbs.title=显示缩略图

26
l10n/zh-TW/viewer.properties

@ -18,12 +18,15 @@ previous_label=上一頁
next.title=下一頁 next.title=下一頁
next_label=下一頁 next_label=下一頁
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. page.title=第
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages. # representing the total number of pages in the document.
page_label=頁: of_pages=頁,共 {{pagesCount}} 頁
page_of=/ {{pageCount}} # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=(第 {{pageNumber}} 頁,共 {{pagesCount}} 頁)
zoom_out.title=縮小 zoom_out.title=縮小
zoom_out_label=縮小 zoom_out_label=縮小
@ -88,13 +91,19 @@ document_properties_version=PDF 版本:
document_properties_page_count=頁數: document_properties_page_count=頁數:
document_properties_close=關閉 document_properties_close=關閉
print_progress_message=正在準備列印文件…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=取消
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=切換側邊欄 toggle_sidebar.title=切換側邊欄
toggle_sidebar_label=切換側邊欄 toggle_sidebar_label=切換側邊欄
outline.title=顯示文件大綱 document_outline.title=顯示文件大綱(雙擊展開/摺疊所有項目)
outline_label=文件大綱 document_outline_label=文件大綱
attachments.title=顯示附件 attachments.title=顯示附件
attachments_label=附件 attachments_label=附件
thumbs.title=顯示縮圖 thumbs.title=顯示縮圖
@ -171,4 +180,3 @@ printing_not_supported=警告: 此瀏覽器未完整支援列印功能。
printing_not_ready=警告: 此 PDF 未完成下載以供列印。 printing_not_ready=警告: 此 PDF 未完成下載以供列印。
web_fonts_disabled=已停用網路字型 (Web fonts): 無法使用 PDF 內嵌字型。 web_fonts_disabled=已停用網路字型 (Web fonts): 無法使用 PDF 內嵌字型。
document_colors_not_allowed=瀏覽器的「優先使用網頁指定的色彩」未被勾選,PDF 文件無法使用自己的色彩。 document_colors_not_allowed=瀏覽器的「優先使用網頁指定的色彩」未被勾選,PDF 文件無法使用自己的色彩。

19
l10n/zu/viewer.properties

@ -18,12 +18,12 @@ previous_label=Okudlule
next.title=Ikhasi elilandelayo next.title=Ikhasi elilandelayo
next_label=Okulandelayo next_label=Okulandelayo
# LOCALIZATION NOTE (page_label, page_of): # LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
# These strings are concatenated to form the "Page: X of Y" string. # LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# Do not translate "{{pageCount}}", it will be substituted with a number # representing the total number of pages in the document.
# representing the total number of pages. # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
page_label=Ikhasi: # will be replaced by a number representing the currently visible page,
page_of=kwe-{{pageCount}} # respectively a number representing the total number of pages in the document.
zoom_out.title=Hlehlisela emuva zoom_out.title=Hlehlisela emuva
zoom_out_label=Hlehlisela emuva zoom_out_label=Hlehlisela emuva
@ -54,13 +54,15 @@ document_properties_title=Isihloko:
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}" # LOCALIZATION NOTE (document_properties_date_string): "{{date}}" and "{{time}}"
# will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file. # will be replaced by the creation/modification date, and time, of the PDF file.
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips) # tooltips)
toggle_sidebar.title=I-toggle yebha yaseceleni toggle_sidebar.title=I-toggle yebha yaseceleni
toggle_sidebar_label=i-toggle yebha yaseceleni toggle_sidebar_label=i-toggle yebha yaseceleni
outline.title=Bonisa umugqa waseceleni wedokhumenti document_outline_label=Umugqa waseceleni wedokhumenti
outline_label=Umugqa waseceleni wedokhumenti
thumbs.title=Bonisa izithombe ezincane thumbs.title=Bonisa izithombe ezincane
thumbs_label=Izithonjana thumbs_label=Izithonjana
findbar.title=Thola kwidokhumenti findbar.title=Thola kwidokhumenti
@ -124,7 +126,6 @@ missing_file_error=Ifayela le-PDF elilahlekile.
# Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note" # Some common types are e.g.: "Check", "Text", "Comment", "Note"
text_annotation_type.alt=[Amazwibela e-{{type}}] text_annotation_type.alt=[Amazwibela e-{{type}}]
password_ok=Kulungile password_ok=Kulungile
password_cancel=Khansela
printing_not_supported=Isixwayiso: Ukuphrinta akuxhasiwe yilesisiphequluli ngokugcwele. printing_not_supported=Isixwayiso: Ukuphrinta akuxhasiwe yilesisiphequluli ngokugcwele.
printing_not_ready=Isixwayiso: I-PDF ayikalayishwa ngokuphelele yiPhrinta. printing_not_ready=Isixwayiso: I-PDF ayikalayishwa ngokuphelele yiPhrinta.

Loading…
Cancel
Save