Browse Source

Update l10n files

Jonas Jenwald 8 years ago
parent
commit
9e9676e54e
  1. 1
      l10n/az/viewer.properties
  2. 3
      l10n/da/viewer.properties
  3. 1
      l10n/de/viewer.properties
  4. 10
      l10n/en-GB/viewer.properties
  5. 1
      l10n/es-AR/viewer.properties
  6. 1
      l10n/fa/viewer.properties
  7. 1
      l10n/hu/viewer.properties
  8. 1
      l10n/ko/viewer.properties
  9. 2
      l10n/lv/viewer.properties
  10. 10
      l10n/pa-IN/viewer.properties
  11. 1
      l10n/sl/viewer.properties
  12. 1
      l10n/xh/viewer.properties

1
l10n/az/viewer.properties

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Ləğv et @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Ləğv et
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Yan Paneli Aç/Bağla
toggle_sidebar_notification.title=Yan paneli çevir (sənəddə icmal/bağlama var)
toggle_sidebar_label=Yan Paneli Aç/Bağla
document_outline.title=Sənədin eskizini göstər (bütün bəndləri açmaq/yığmaq üçün iki dəfə klikləyin)
document_outline_label=Sənəd strukturu

3
l10n/da/viewer.properties

@ -101,9 +101,10 @@ print_progress_close=Annuller @@ -101,9 +101,10 @@ print_progress_close=Annuller
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Slå sidepanel til eller fra
toggle_sidebar_notification.title=Slå sidepanel til eller fra (dokumentet indeholder disposition/vedhæftede filer)
toggle_sidebar_label=Slå sidepanel til eller fra
document_outline.title=Vis dokumentets disposition (dobbeltklik for at vise/skjule alle elementer)
document_outline_label=Dokument-dosposition
document_outline_label=Dokument-disposition
attachments.title=Vis vedhæftede filer
attachments_label=Vedhæftede filer
thumbs.title=Vis miniaturer

1
l10n/de/viewer.properties

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Abbrechen @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Abbrechen
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Sidebar umschalten
toggle_sidebar_notification.title=Sidebar umschalten (Dokument enthält Dokumentstruktur/Anhänge)
toggle_sidebar_label=Sidebar umschalten
document_outline.title=Dokumentstruktur anzeigen (Doppelklicken, um alle Einträge aus- bzw. einzuklappen)
document_outline_label=Dokumentstruktur

10
l10n/en-GB/viewer.properties

@ -19,11 +19,14 @@ next.title=Next Page @@ -19,11 +19,14 @@ next.title=Next Page
next_label=Next
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Page
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=of {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
zoom_out.title=Zoom Out
zoom_out_label=Zoom Out
@ -88,14 +91,19 @@ document_properties_version=PDF Version: @@ -88,14 +91,19 @@ document_properties_version=PDF Version:
document_properties_page_count=Page Count:
document_properties_close=Close
print_progress_message=Preparing document for printing…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancel
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Toggle Sidebar
toggle_sidebar_label=Toggle Sidebar
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
document_outline_label=Document Outline
attachments.title=Show Attachments
attachments_label=Attachments
thumbs.title=Show Thumbnails
@ -171,4 +179,4 @@ password_cancel=Cancel @@ -171,4 +179,4 @@ password_cancel=Cancel
printing_not_supported=Warning: Printing is not fully supported by this browser.
printing_not_ready=Warning: The PDF is not fully loaded for printing.
web_fonts_disabled=Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colours: 'Allow pages to choose their own colours' is deactivated in the browser.
document_colors_not_allowed=PDF documents are not allowed to use their own colours: “Allow pages to choose their own colours” is deactivated in the browser.

1
l10n/es-AR/viewer.properties

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Cancelar @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Cancelar
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Alternar barra lateral
toggle_sidebar_notification.title=Intercambiar barra lateral (el documento contiene esquema/adjuntos)
toggle_sidebar_label=Alternar barra lateral
document_outline.title=Mostrar esquema del documento (doble clic para expandir/colapsar todos los ítems)
document_outline_label=Esquema del documento

1
l10n/fa/viewer.properties

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=لغو @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=لغو
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=باز و بسته کردن نوار کناری
toggle_sidebar_notification.title=تغییر وضعیت نوار کناری (سند حاوی طرح/پیوست است)
toggle_sidebar_label=تغییرحالت نوارکناری
document_outline.title=نمایش رئوس مطالب مدارک(برای بازشدن/جمع شدن همه موارد دوبار کلیک کنید)
document_outline_label=طرح نوشتار

1
l10n/hu/viewer.properties

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Mégse @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Mégse
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Oldalsáv be/ki
toggle_sidebar_notification.title=Oldalsáv be/ki (a dokumentum vázlatot/mellékleteket tartalmaz)
toggle_sidebar_label=Oldalsáv be/ki
document_outline.title=Dokumentum megjelenítése online (dupla kattintás minden elem kinyitásához/összecsukásához)
document_outline_label=Dokumentumvázlat

1
l10n/ko/viewer.properties

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=취소 @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=취소
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=탐색창 열고 닫기
toggle_sidebar_notification.title=탐색창 열고 닫기 (문서에 아웃라인이나 첨부파일이 들어있음)
toggle_sidebar_label=탐색창 열고 닫기
document_outline.title=문서 아웃라인 보기(더블 클릭해서 모든 항목 열고 닫기)
document_outline_label=문서 아웃라인

2
l10n/lv/viewer.properties

@ -22,7 +22,7 @@ next_label=Nākamā @@ -22,7 +22,7 @@ next_label=Nākamā
page.title=Lapa
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=no {{pageCount}}
of_pages=no {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.

10
l10n/pa-IN/viewer.properties

@ -19,11 +19,14 @@ next.title=ਸਫ @@ -19,11 +19,14 @@ next.title=ਸਫ਼ਾ ਅੱਗੇ
next_label=ਅ
# LOCALIZATION NOTE (page.title): The tooltip for the pageNumber input.
page.title=Page
# LOCALIZATION NOTE (of_pages): "{{pagesCount}}" will be replaced by a number
# representing the total number of pages in the document.
of_pages=of {{pagesCount}}
# LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
# will be replaced by a number representing the currently visible page,
# respectively a number representing the total number of pages in the document.
page_of_pages=({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
zoom_out.title=ਜ਼ਮ ਆਉਟ
zoom_out_label=ਜ਼ਮ ਆਉਟ
@ -88,14 +91,21 @@ document_properties_version=PDF ਵਰਜਨ: @@ -88,14 +91,21 @@ document_properties_version=PDF ਵਰਜਨ:
document_properties_page_count=ਸਫਿਣਤ:
document_properties_close=ਬਦ ਕਰ
print_progress_message=Preparing document for printing…
# LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
# a numerical per cent value.
print_progress_percent={{progress}}%
print_progress_close=Cancel
# Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=ਬ ਬਦਲ
toggle_sidebar_notification.title=Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
toggle_sidebar_label=ਬ ਬਦਲ
document_outline.title=Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
document_outline_label=Document Outline
attachments.title=ਅਟਚਮਟ ਨ
attachments_label=ਅਟਚਮ
thumbs.title=ਥਮਨਲ ਨ

1
l10n/sl/viewer.properties

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Prekliči @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Prekliči
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Preklopi stransko vrstico
toggle_sidebar_notification.title=Preklopi stransko vrstico (dokument vsebuje oris/priponke)
toggle_sidebar_label=Preklopi stransko vrstico
document_outline.title=Prikaži oris dokumenta (dvokliknite za razširitev/strnitev vseh predmetov)
document_outline_label=Oris dokumenta

1
l10n/xh/viewer.properties

@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Rhoxisa @@ -101,6 +101,7 @@ print_progress_close=Rhoxisa
# (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
# tooltips)
toggle_sidebar.title=Togola ngebha eseCaleni
toggle_sidebar_notification.title=ISidebar yeQhosha (uxwebhu lunolwandlalo/iziqhotyoshelwa)
toggle_sidebar_label=Togola ngebha eseCaleni
document_outline.title=Bonisa uLwandlalo loXwebhu (cofa kabini ukuze wandise/diliza zonke izinto)
document_outline_label=Isishwankathelo soxwebhu

Loading…
Cancel
Save