diff --git a/l10n/gu-IN/viewer.properties b/l10n/gu-IN/viewer.properties
index 433cabfa7..88470cb14 100644
--- a/l10n/gu-IN/viewer.properties
+++ b/l10n/gu-IN/viewer.properties
@@ -44,15 +44,20 @@ bookmark_label=વર્તમાન દૃશ્ય
 # Secondary toolbar and context menu
 tools.title=સાધનો
 tools_label=સાધનો
+first_page.title=પહેલાં પાનામાં જાવ
 first_page.label=પહેલાં પાનામાં જાવ
 first_page_label=પ્રથમ પાનાં પર જાવ
+last_page.title=છેલ્લા પાનાં પર જાવ
 last_page.label=છેલ્લા પાનામાં જાવ
 last_page_label=છેલ્લા પાનાં પર જાવ
+page_rotate_cw.title=ઘડિયાળનાં કાંટા તરફ ફેરવો
 page_rotate_cw.label=ઘડિયાળનાં કાંટાની જેમ ફેરવો
 page_rotate_cw_label=ઘડિયાળનાં કાંટા તરફ ફેરવો
+page_rotate_ccw.title=ઘડિયાળનાં કાંટાની ઉલટી દિશામાં ફેરવો
 page_rotate_ccw.label=ઘડિયાળનાં કાંટાની ઉલટી દિશામાં ફેરવો
 page_rotate_ccw_label=ઘડિયાળનાં કાંટાની વિરુદ્દ ફેરવો
 
+cursor_hand_tool.title=હાથનાં સાધનને સક્રિય કરો
 
 # Document properties dialog box
 document_properties.title=દસ્તાવેજ ગુણધર્મો…
@@ -82,6 +87,8 @@ document_properties_close=બંધ કરો
 
 # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
 # a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
+print_progress_close=રદ કરો
 
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
@@ -105,6 +112,8 @@ thumb_page_title=પાનું {{page}}
 thumb_page_canvas=પાનાં {{page}} નું થંબનેલ્સ
 
 # Find panel button title and messages
+find_input.title=શોધો
+find_input.placeholder=દસ્તાવેજમાં શોધો…
 find_previous.title=શબ્દસમૂહની પાછલી ઘટનાને શોધો
 find_previous_label=પહેલાંનુ
 find_next.title=શબ્દસમૂહની આગળની ઘટનાને શોધો
@@ -141,6 +150,7 @@ page_scale_auto=આપમેળે નાનુંમોટુ કરો
 page_scale_actual=ચોક્કસ માપ
 # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
 # numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}%
 
 # Loading indicator messages
 loading_error_indicator=ભૂલ
@@ -156,6 +166,7 @@ text_annotation_type.alt=[{{type}} Annotation]
 password_label=આ PDF ફાઇલને ખોલવા પાસવર્ડને દાખલ કરો.
 password_invalid=અયોગ્ય પાસવર્ડ. મહેરબાની કરીને ફરી પ્રયત્ન કરો.
 password_ok=બરાબર
+password_cancel=રદ કરો
 
 printing_not_supported=ચેતવણી: છાપવાનું આ બ્રાઉઝર દ્દારા સંપૂર્ણપણે આધારભૂત નથી.
 printing_not_ready=Warning: PDF એ છાપવા માટે સંપૂર્ણપણે લાવેલ છે.
diff --git a/l10n/hy-AM/viewer.properties b/l10n/hy-AM/viewer.properties
index 5542d8def..424a95d05 100644
--- a/l10n/hy-AM/viewer.properties
+++ b/l10n/hy-AM/viewer.properties
@@ -60,6 +60,10 @@ page_rotate_ccw.title=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի
 page_rotate_ccw.label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի
 page_rotate_ccw_label=Պտտել հակառակ ժամացույցի սլաքի
 
+cursor_text_select_tool.title=Միացնել Տեքստը ընտրելու գործիքը
+cursor_text_select_tool_label=Տեքստը ընտրելու գործիք
+cursor_hand_tool.title=Միացնել Ձեռքի գործիքը
+cursor_hand_tool_label=Ձեռքի գործիք
 
 # Document properties dialog box
 document_properties.title=Փաստաթղթի հատկությունները...
diff --git a/l10n/oc/viewer.properties b/l10n/oc/viewer.properties
index fbea26707..029e21197 100644
--- a/l10n/oc/viewer.properties
+++ b/l10n/oc/viewer.properties
@@ -26,6 +26,7 @@ of_pages=sus {{pagesCount}}
 # LOCALIZATION NOTE (page_of_pages): "{{pageNumber}}" and "{{pagesCount}}"
 # will be replaced by a number representing the currently visible page,
 # respectively a number representing the total number of pages in the document.
+page_of_pages=({{pageNumber}} sus {{pagesCount}})
 
 zoom_out.title=Zoom arrièr
 zoom_out_label=Zoom arrièr
@@ -59,10 +60,10 @@ page_rotate_ccw.title=Rotacion antiorària
 page_rotate_ccw.label=Rotacion antiorària
 page_rotate_ccw_label=Rotacion antiorària
 
-hand_tool_enable.title=Activar l'aisina man
-hand_tool_enable_label=Activar l'aisina man
-hand_tool_disable.title=Desactivar l'aisina man
-hand_tool_disable_label=Desactivar l'aisina man
+cursor_text_select_tool.title=Activar l'aisina de seleccion de tèxte
+cursor_text_select_tool_label=Aisina de seleccion de tèxte
+cursor_hand_tool.title=Activar l’aisina man
+cursor_hand_tool_label=Aisina man
 
 # Document properties dialog box
 document_properties.title=Proprietats del document...
@@ -90,21 +91,26 @@ document_properties_version=Version PDF :
 document_properties_page_count=Nombre de paginas :
 document_properties_close=Tampar
 
+print_progress_message=Preparacion del document per l’impression…
 # LOCALIZATION NOTE (print_progress_percent): "{{progress}}" will be replaced by
 # a numerical per cent value.
+print_progress_percent={{progress}}%
 print_progress_close=Anullar
 
 # Tooltips and alt text for side panel toolbar buttons
 # (the _label strings are alt text for the buttons, the .title strings are
 # tooltips)
 toggle_sidebar.title=Afichar/amagar lo panèl lateral
+toggle_sidebar_notification.title=Afichar/amagar lo panèl lateral (lo document conten esquèmas/pèças juntas)
 toggle_sidebar_label=Afichar/amagar lo panèl lateral
+document_outline.title=Mostrar los esquèmas del document (dobleclicar per espandre/reduire totes los elements)
 document_outline_label=Marcapaginas del document
 attachments.title=Visualizar las pèças juntas
 attachments_label=Pèças juntas
 thumbs.title=Afichar las vinhetas
 thumbs_label=Vinhetas
 findbar.title=Trobar dins lo document
+findbar_label=Recercar
 
 # Thumbnails panel item (tooltip and alt text for images)
 # LOCALIZATION NOTE (thumb_page_title): "{{page}}" will be replaced by the page
@@ -115,6 +121,8 @@ thumb_page_title=Pagina {{page}}
 thumb_page_canvas=Vinheta de la pagina {{page}}
 
 # Find panel button title and messages
+find_input.title=Recercar
+find_input.placeholder=Cercar dins lo document…
 find_previous.title=Tròba l'ocurréncia precedenta de la frasa
 find_previous_label=Precedent
 find_next.title=Tròba l'ocurréncia venenta de la frasa
@@ -151,12 +159,14 @@ page_scale_auto=Zoom automatic
 page_scale_actual=Talha vertadièra
 # LOCALIZATION NOTE (page_scale_percent): "{{scale}}" will be replaced by a
 # numerical scale value.
+page_scale_percent={{scale}}%
 
 # Loading indicator messages
 loading_error_indicator=Error
 loading_error=Una error s'es produita pendent lo cargament del fichièr PDF.
 invalid_file_error=Fichièr PDF invalid o corromput.
 missing_file_error=Fichièr PDF mancant.
+unexpected_response_error=Responsa de servidor imprevista.
 
 # LOCALIZATION NOTE (text_annotation_type.alt): This is used as a tooltip.
 # "{{type}}" will be replaced with an annotation type from a list defined in